Сломлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сломлен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
broken
Translate
сломлен -

достать, победить, выиграть, заработать, разбить, украсть, сломать, разбитый, свалить


Когда она уходит, входит Бобби, видит, что Джеймс сломлен, и прислушивается к его просьбе позаботиться о Сьюзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she leaves, Bobby enters, sees James breaking down, and heeds his request to care for Susie.

С помощью консервативных республиканцев во главе с Эвереттом Дирксеном Южный флибустьер был сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With help from conservative Republicans led by Everett Dirksen, the Southern filibuster was broken.

В конце концов костяк флота-улья был сломлен его поражениями в битве при Ичаре IV и в Эльдарском мире ремесел Ияндене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the backbone of the Hive Fleet was broken by its defeats at the Battle of Ichar IV and at the Eldar Craftworld Iyanden.

Хотя импульс вторжения был сломлен, Галаты ни в коем случае не были истреблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the momentum of the invasion was broken, the Galatians were by no means exterminated.

Лорд Роузбери назначил ему пенсию по гражданскому листу в размере 100 фунтов в год, но он был сломлен и умер в Брайтоне 8 декабря 1895 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Rosebery gave him a civil list pension of £100 a year, but he was a broken-down man, and he died at Brighton on 8 December 1895.

Когда солдат сломлен, это становится невыносимым для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a soldier cracks up, it's impossible for everyone.

А аспирантка Колумбийского университета Мария Снеговая написала статью, в которой подчеркивает, что Путин отнюдь не сломлен и «вероятно, снова рявкнет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mariya Snegovaya, a Columbia University Ph. D. student, wrote a column pointing out that Putin was far from beaten and would likely roar again.

Саруман твой посох сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saruman... your staff is broken.

Обещанные деньги были скромной суммой, так что я искренне сомневаюсь, что Дэнни будет сломлен финансово, чтобы выполнить свое обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money promised was a modest sum, so I sincerely doubt it would break Danny financially to live up to his promise.

Его сердце разбито, а дух - сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart is broken and his spirit is gone.

Ходят по городу, хвастаются, что они тут хозяева, а мой мальчик сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk around this town swaggering like they own the place while my boy's broken.

Эта экскурсия, однако, так и не была осуществлена, так как ум доктора Лича был сломлен накопившимися трудами, которые он взвалил на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This excursion however, was never carried out, Dr. Leach’s mind having broken down under the accumulated labours which he had heaped upon himself.

Но священник, пораженный глубоким голосом, почувствовал, что весь его взволнованный дух сломлен в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the priest startled by the deep voice felt all his stirred spirit broken in his breast.

Я думаю, что ты сломлен. И скучаешь по родным, так же, как я и как Вайет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're a broken person... who misses the people that they love, just like me, just like Wyatt.

Я сломлен, друг мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a broken man, my friend.

За эти вещи нужно держаться, когда ты сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the things to hold on to when you're broken.

Без него общественный строй будет сломлен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, there will be a complete breakdown of social order.

Защищенный своей собственной фиксацией на мести, Фойл не может быть сломлен,и он помещен в надежную тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protected by his own revenge fixation, Foyle cannot be broken, and he is put into a jaunte-proof prison.

Он осуждающий и пессимистичный, как будто если вы сломаете какой-то прибор, то весь ваш дом будет безнадежно сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's judgy and pessimistic, like if you break an appliance, your whole house is broken and there's no hope.

Он эмоционально сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just emotionally broken.

Она не знала, что в нём было такого, из-за чего у неё всегда возникало желание увидеть его сломленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not know what it was about him that had always made her want to see him broken.

Они называют себя Сломленные. и они планируют некоторого рода нападение на школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call themselves The Broken, and they're planning some sort of attack on the school.

Многие из детей, которых я видел, были сломлены своими родителями, что было немецко-австрийским менталитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the children I've seen were broken by their parents, which was the German-Austrian mentality.

В конце концов она теряет ребенка и чувствует себя обиженной, сломленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ends up losing the baby and she feels hurt, broken.

Я и не предполагал, что такие превосходные воины как Сломленный Меч или Снежная Буря подвергнутся своим эмоциям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have thought that Broken Sword and Snow were so emotionally fragile.

Сломленный и лишенный друзей, Ланкастер решил попытаться побить горячо оспариваемый рекорд скорости между Англией и Южной Африкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke and friendless, Lancaster decided to attempt the hotly contested England-to-South Africa speed record.

Сломленный практически неприступной обороной, французский командующий остановился в ожидании подкрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foiled by the virtually impregnable defenses, the French commander halted to wait for reinforcements.

Я еще не встречал человека, столь разбитого и сломленного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never seen a man so broken up, ripped apart.

Нет, он был сломлен и ощущал вину, ведь все деньги, которые он направил на благотворительность, утратили ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he was broke and he felt guilty because all the charities he was funding became insolvent.

Вот итог вашей внешней политикисломленные люди, привязанные к кроватям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the end point of your foreign policy... broken people tied to beds.

На этот раз она надеялась дождаться от него какой-нибудь реакции; это было бы всё равно что увидеть его сломленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once, she expected some emotion from him; and an emotion would be the equivalent of seeing him broken.

Когда сила Святого народа будет окончательно сломлена, все эти вещи будут завершены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the power of the holy people has been finally broken, all these things will be completed.

Душа, Питер, - это то, чем нельзя управлять, она должна быть сломлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soul, Peter, is that which can't be ruled. It must be broken.

Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamics of fear are potentially catastrophic, but these dynamics can be broken.

Сильное сопротивление Королевских войск будет сломлено... непобедимыми немецкими пилотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong resistance of the Royal Force will be destroyed Can not be beaten by German pilots.

Она сломлена из-за ухода Денниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's pretty broken up about Dennis leaving.

Я знаю, она была сломлена без меня, хорошо, но полностью стереть память, серьезно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she was a train wreck without me, ok, but a full mind erase, seriously?

Его молодая мать в шоке, она сломлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His young mother in a state of shock and disintegration.

Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you.

И после того, как мы все провалимся, мы будем сломленными, одетыми в противогазы, противогазные костюмы, и нам придется идти патрулировать, пока не закончится введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after every one of us fails we're going to be breaking out the gas masks, Hazmat suits, and we're gonna go on porcelain patrol until initiation.

Меня поставили на колени, я сломлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am down on my knees, defeated.

Находясь в тюрьме, настоящий Леон Гамильтон встретил потрепанного тюремного охранника Винсента Картера... недавно разведенного, сломленного, без надежды на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in prison, the real Leon Hamilton met down-at-heel prison guard Vincent Carter... recently divorced, broke, not much of a future to look forward to.

Я была сломлена тем что видела и слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was disheartened by what I saw and heard.

После того как они были сломлены, Винанд скрупулёзно продолжал платить им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they were broken, Wynand continued to pay them scrupulously.

Вместо монстров, которых я искала и которых ожидала найти, что, честно говоря, могло бы меня удовлетворить, я нашла сломленных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the monsters that I was looking for, that I was hoping to find - quite frankly because it would have been very satisfying - I found broken people.

Люди, у которых меньше детей, чем они могли бы иметь, не сломлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans who have fewer children than they could aren't broken.

Если это снова кончится разочарованием, они будут сломлены, - слишком уж ярко разгорелись надежды, их теперь нельзя притушить, не вызвав взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it again proves an illusion, then they will break up; hope is high, it cannot be taken away again without an upheaval.

Даже сломленный духом, он, как никто, умеет чувствовать красоту природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even broken in spirit as he is, no one can feel more deeply than he does the beauties of nature.

Называй это как хочешь, но ты делаешь деньги на заниженной самооценке сломленных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call it what you want, but you make money off of the low self-esteem of broken women.

Иногда я чувствую себя полностью сломленным жизненными невзгодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes feel entirely defeated by life's extremities.

Завтра ее уже не будет преследовать лицо Эшли, воспоминание о его сломленной гордости и позоре-позоре, который навлекла на него она, тогда как он был ни в чем не повинен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow she would not be so haunted by the memory of Ashley's face, his broken pride and his shame-shame that she had caused, shame in which he had so little part.



0You have only looked at
% of the information