Нажмёте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нажмёте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
press
Translate
нажмёте -


ЕСЛИ ВЫ НАЖМЕТЕ НА ГЕОГРАФИЮ, ТО ИЗОБРАЖЕНИЕ, КОТОРОЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ, ОПРЕДЕЛЕННО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕМ КАРТЫ, КОТОРАЯ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ДОЛЖНА БЫТЬ ТАМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF YOU CLICK ON GEOGRAPHY THE PICTURE THAT APPEARS IS DEFINATELY NOT A PICTURE OF THE MAP THAT IS SUPPOSE TO BE THERE.

И не могла рисковать, что вы нажмете на кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't risk you hitting the switch.

Обратите внимание: как только вы нажмете кнопку Да, выбранные пользователи утратят доступ к клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that once you select Yes, the selected users will no longer have access to the tenant.

Когда Вы встретите необходимый Вам продукт и нажмете кнопку, он будет автоматически помещен в корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you find the desired product, click on the button, to automatically add it to the shopping cart.

Затем выберете первое число, нажмёте минус, выберете второе и получите результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then point to the first, press minus, point to the second, and get the result.

Примечание: Имена функций необязательно вводить заглавными буквами, например =ОКРУГЛ. Excel автоматически применит нужный регистр, как только вы нажмете клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You don't need to type functions in all caps, like =ROUND, as Excel will automatically capitalize the function name for you once you press enter.

У этой Volvo всего несколько кнопок, что хорошо, но каждая из них похоже выполняет 28 разных функций, в зависимости от того, как вы ее нажмете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Volvo has very few buttons, and that's a good thing, but each one seems to do 28 different things depending on how you push it.

Пока вы не нажмете на индикатор сообщения, Вы можете переключаться между различными гаджетами и по-прежнему видеть новый индикатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hammer is partially concealed at the sides to prevent catching on clothes and equipment.

Но если вы нажмёте красную кнопку, вы пустите по телу электрический разряд, который должен вас оттуда вытащить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out.

Пока вы не нажмете на индикатор сообщения, Вы можете переключаться между различными гаджетами и по-прежнему видеть новый индикатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you don't click on the message indicator, you can switch between different gadgets and still see the new indicator.

Примечание: В PowerPoint список не будет отформатирован, пока вы не введете текст и не нажмете клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: In PowerPoint, your list will not format until you after you type something and then press Enter.

Если нажмёте на спуск, больше вам её не обнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you pull that trigger, you'll never hold her again.

Имейте в виду, что если вы введете внешний электронный адрес и нажмете клавишу ВВОД, то пользователь будет добавлен в список, а диалоговое окно будет закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be aware that if you type an external email address and press Enter, this adds the user to the list and then closes the dialog box.

Многие из этих списков были собраны в их книге 1975 года Что делать после того, как вы нажмете return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these listings were collected in their 1975 book, What to do after you hit return.

Когда вы нажмете на ссылку, она подтвердит ваш адрес электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you click the link, it will confirm your email address.

В следующий раз, когда вы откроете новый сеанс просмотра или новое окно (или нажмете кнопку Домашняя страница), домашние страницы загрузятся автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you open a new browsing session or window (or select the Home button), your home pages will be loaded automatically.

Обслуживание простое, нажмёте... здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation is absolutely simple. Press... here.

В конце концов, когда вы нажмете абсолютно все кнопки он наконец то тронется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, though, if you press absolutely everything it will actually start and set off.

Если вы нажмете на ссылку хинди, она говорит о 480 миллионах говорящих и занимает 2-е место, что, по-видимому, противоречит этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you click on the Hindi link, it says 480 million speakers and ranked 2nd which seems to conflict with this page.

Вашим пальчикам не будет больно, если вы нажмете на эти маленькие кнопочки и попытаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't hurt your fingers to push those little buttons and try.

Если вы нажмете здесь, то сможете просмотреть каждую команду по спортсменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you click here you can view every team by athlete.

Если вы сильно на него нажмете, он может впасть в кататоническое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing him too far could cause him to withdraw into a catatonic state.

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

Кроме того, если вы нажмете на мое имя пользователя, вы увидите, что я сам канадец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, if you clicked through my username you'd see that I'm Canadian myself.

При использовании таймера камера будет снимать фотографии с временным интервалом в 2, 5 или 10 секунд, пока вы не нажмете кнопку камеры повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you use photo timer, your camera will keep snapping photos at 2-, 5-, or 10-second intervals until you press the camera button again.

Когда в следующий раз вы нажмете раскрывающееся меню Столбцы, можно выбрать эту настройку и посмотреть идентификаторы кампаний, групп объявлений или рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you click the Columns dropdown, you can choose that preset to see the ID numbers for your campaigns, ad sets or ads.

Если вы нажмете видео и посмотрите его, используя интернет-соединение с мобильного телефона, для этого будут использоваться ваши мобильные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you click and play a video while using a mobile data connection, it will use mobile data.

Я добавил ссылки для всех дорог, и если вы нажмете на нее, она перейдет на страницу дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added links for all roads, And if you click on it, It will go to the page of the road.

Устройство будет поддерживать беспроводное подключение к компьютеру и синхронизировать новый контент в вашей коллекции до тех пор, пока не вы не отключите устройство от док-станции или от электрической розетки или пока вы не нажмете Отмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will remain wirelessly linked with your computer and sync any new content in your collection until you undock or unplug your device or press Cancel.

Если вы нажмете на такую ссылку, восклицательный знак будет удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you click on such a link, the exclamation mark will be removed.

Номера комментариев, такие как 10 в разделе заметок, те, которые, если вы нажмете на них, должны привести страницу к правильной ссылке, не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comment numbers such as 10 in the Notes section, the ones that if you click on are supposed to bring the page down to the correct reference, do not work.

А если нажмете еще раз на нужной строке, то курсор начнет двигаться вдоль строки, наживаете еще раз, и выбираете букву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you press it a third time on the right line, it'll go along that line, and a fourth time lets you select a letter.

Если вы введете PIN-код подарочной карты и нажмете «Воспользоваться» www.facebook.com/giftcards/redeem, мы переведем сумму с подарочной карты на ваш баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enter the Gift Card’s PIN and click “Redeem” at www.facebook.com/giftcards/redeem, we will credit the Gift Card’s value to your Balance.

Затем нажмете на эту кнопку, чтобы отследить абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then press this button to track the caller.

Буду благодарна, если вы не нажмете на тот файл пока меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate it if you didn't click on this file while I'm gone.

Это вьIзов подкрепления. Нажмёте кнопку, и прибудет кавалерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You press that and the cavalry comes in.

Мисс Маккардл, или вы сами нажмёте на кнопку, или я сломаю дверь, используя вас в качестве тарана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press that button, or I'll break that door down using you as a battering ram!


0You have only looked at
% of the information