Название страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Название страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the name of the country
Translate
название страны -

- название [имя существительное]

имя существительное: name, title, designation, denomination, appellation, appellative, denotation

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime



Название группы-это ссылка на код страны, необходимый при телефонном звонке в Великобританию, где Хоппус и Баркер впервые обсудили создание музыки в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's name is a reference to the country code needed when placing a phone call to the United Kingdom, where Hoppus and Barker first discussed making music alone.

Название валюты было изменено в связи со сменой режима в 1970 году и последующим изменением названия страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currency name was altered due to the regime change in 1970 and the subsequent change of the country's name.

Название шаблона должно быть страны xxx и не должно разбивать объекты на категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the template should be Countries of xxx and should not break down the entities into categories.

Название страны Сиамом западные жители, вероятно, пришли от португальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's designation as Siam by Westerners likely came from the Portuguese.

Оснабургская ткань, возможно, впервые была импортирована в англоязычные страны из немецкого города Оснабрюк, от которого она и получила свое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osnaburg fabric may have been first imported into English-speaking countries from the German city of Osnabrück, from which it gets its name.

Название моей страны-Республика Македония, и она признана 121 страной, включая Соединенные Штаты, Россию, Канаду и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name of my country is Republic of Macedonia and is recognized by 121 countries including United States ,Russia ,Canada etc.

По-португальски Турция-это Перу; считается, что название происходит от одноименной страны Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Portuguese a turkey is a peru; the name is thought to derive from the eponymous country Peru.

Этот период получил свое название от столицы страны Эдо, ныне называемой Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period gets its name from the capital city, Edo, now called Tokyo.

Чехия как географическое сокращенное название страны-это извращенный бред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czech Republic as geographical short name of the country is a perverted nonsense.

Например, номинал и название страны должны быть сохранены на почтовых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controls were particularly tight in the port city of Hamburg.

И все же это было лишь другое название одной и той же страны; нет никаких оснований включать оба названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it was only different name of same country; there is no reason to include both names.

Самое меньшее, что мы можем сделать — это правильно произносить название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very least the rest of us can do is get the country’s name right.

Америка не была бы использована, если бы она не была задумана как название их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America would not be used if it had not been intended to be the name of their country.

Диктатура формально закончилась в 1931 году, когда король ввел более унитарную Конституцию и изменил название страны на Югославию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictatorship formally ended in 1931 when the king imposed a more unitarian constitution, and changed the name of the country to Yugoslavia.

Официальное название страны – Австралийский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially, it is called Commonwealth of Australia.

Официальное название страны — Австралийский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country’s official name is Commonwealth of Australia.

Название Голландия также часто используется неофициально для обозначения всей страны Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Holland is also frequently used informally to refer to the whole of the country of the Netherlands.

Например, номинал и название страны должны быть сохранены на почтовых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the denomination and country name must be preserved on postage stamps.

Традиционно каждая страна принимала у себя один Гран-При, который носит название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally each nation has hosted a single Grand Prix, which carries the name of the country.

Тасман назвал их Staten Landt, в честь Генеральных Штатов Нидерландов, и это название появилось на его первых картах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasman called them Staten Landt, after the States General of the Netherlands, and that name appeared on his first maps of the country.

Название этой страны официально не менялось с Малайи на Малайзию до 16 сентября 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name for this country was not officially changed from 'Malaya' to 'Malaysia' until 16 September 1963.

Вы часто встречаете название этой страны в описаниях путешествий далекого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You find the name of the country pretty often in collections of old voyages.

Таким образом, карта, сделанная на английском языке, может использовать название Германия для этой страны, в то время как немецкая карта будет использовать Deutschland и французская карта Allemagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a map made in English may use the name Germany for that country, while a German map would use Deutschland and a French map Allemagne.

Например, на почтовых марках должны быть сохранены наименование и название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the denomination and country name must be preserved on postage stamps.

Ирландия-это юридическое, официальное и наиболее часто употребляемое название суверенной страны, столица которой находится в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland is the legal, official and most commonly used name of the sovereign country which has its capital in Dublin.

В этом случае одно и то же название используется как для страны, так и для города, как и в случае с арабским تونس, и только по контексту можно определить разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the same name is used for both country and city, as with the Arabic تونس‎, and only by context can one tell the difference.

Они также изображали деноминацию оплаченного почтового отправления и, за исключением Великобритании, изображали название страны, из которой оно было выпущено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also depicted the denomination of the postage-paid, and with the exception of the United Kingdom, depicted the name of the country from which issued.

Он изменил название нашей страны и даже явил нам свой облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He changed the name of our country, and revealed his likeness.

Название страны происходит от латинского слова australis, которое означает южный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the country comes from Latin word australis which mean southern.

Название этой страны было Rzeczpospolita Krakowska, что можно было перевести как Республика Краков или Республика Краков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of this country was Rzeczpospolita Krakowska, which could be translated as Republic of Krakow or Republic of Cracow.

Во главе с пол потом они сменили официальное название страны на Демократическую Кампучию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by Pol Pot, they changed the official name of the country to Democratic Kampuchea.

Таким образом, Саамское название страны не входит в инфобокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the Sami name of the country does not belong in the infobox.

21 марта 1935 года Реза-Шах изменил название страны с персидского на иранское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March 1935, Reza Shah changed the name of the country from Persia to Iran.

29 декабря 1989 года Сейм внес поправки в Конституцию, изменив официальное название страны с Народной Республики Польша на Республику Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 1989 the Sejm amended the constitution to change the official name of the country from the People's Republic of Poland to the Republic of Poland.

В этом списке используется местное название валюты, а также прилагательная форма страны или региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local name of the currency is used in this list, with the adjectival form of the country or region.

Я использую Чехию, это единственное правильное название для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use Czechia, it is only correct name for the country.

Он изменил название страны на Джи-НГУ и перенес столицу в Тай-Джо, западную столицу, ныне Тхань-Хо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He changed the country name to Đại Ngu and moved the capital to Tây Đô, Western Capital, now Thanh Hóa.

Во время правления династии ее гохао функционировало как официальное название государства, как внутри страны, так и в дипломатических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the rule of a dynasty, its guóhào functioned as the formal name of the state, both internally and for diplomatic purposes.

Новый флаг был введен одновременно с внесением изменений в название страны, которые были заложены в Конституцию 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new flag was introduced along with implementing changes to the country's name, which were laid out in the 2008 Constitution.

Например, на почтовых марках должны быть сохранены наименование и название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the denomination and country name must be preserved on postage stamps.

Название горы было принято, pars pro toto, как название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountain's name was accepted, pars pro toto, as the name of the country.

К 1969 году боевики перестали использовать название Революционная Социалистическая Лига внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1969, Militant had ceased to use the name Revolutionary Socialist League internally.

Чтобы облегчить поиск фотографий, посылаемых по электронной почте, в графе «Тема» в шапке электронного сообщения просьба указывать ТОЛЬКО название страны и название учреждения или организации, подавшей заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For easy tracking of photographs sent via e-mail, please put in the subject line ONLY the name of the country, entity or organization making the request.

Согласно иранской мифологии, название страны происходит от имени Ираджа, легендарного принца и шаха, убитого своими братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Iranian mythology, the country's name comes from name of Iraj, a legendary prince and shah who was killed by his brothers.

Не самое приятное название для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unkind name to hang upon a country.

Название страны, а также дизайн флага отражают это центральное значение солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the country as well as the design of the flag reflect this central importance of the sun.

Название страны отражает это центральное значение солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the country reflects this central importance of the sun.

Представители OFAC утверждают, что обнаружили эти подозрительные факты, просматривая счета, оформленные на неполные адреса, в которых отсутствует название страны и города, а указано только название улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OPAC said they discovered these red flags by seeing deposits made to street addresses without country or city names.

Термин Албания-это средневековое латинское название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Albania is the medieval Latin name of the country.

Название группы отсылает к международному наборному коду Великобритании, страны, где дуэт впервые обсуждал проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's name refers to the international dialing code of the United Kingdom, the country where the duo first discussed the project.

Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous.

Проблемы возникают, когда страны не могут - или не хотят - тратить средства разумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems arise when countries cannot - or will not - spend sensibly.

Консультативная группа должна использовать гибкий подход, определяемый необходимостью обеспечить позитивные результаты для соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach of the advisory group should be flexible, driven by the need to deliver positive results to the country concerned.

Что касается внутренних дел страны, ни одно немецкое правительство не может обойти могущественные комитеты и комиссии Бундестага, или же заставить их действовать согласно желаниям правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In domestic affairs, no German government can avoid the Bundestags powerful committees and commissions, or force them to behave as the government wishes.

В то же время, она заверила украинцев, что такой дефолт не повлияет ни на банковскую систему страны, ни на их вклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, she assured Ukrainians that such a default would not affect either the country’s banking system or their deposits.

Это действие было правильным в случае Таиланда и Южной Кореи, когда обе эти страны, получив срочную финансовую помощь от МВФ, начали быстрее укреплять свой банковский сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was true of Thailand and South Korea, when both moved fast to strengthen their banking sectors after receiving IMF bailouts.

Саудовская Аравия уже давно полагается на нефть как на источник роста экономики и развития страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has long relied on oil to fuel its economic growth and development.

Париж и Лондон обвиняют прочие страны альянса в том, что те отказываются брать на себя справедливую долю военного бремени. Это явно было шпилькой в адрес Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris and London accused other NATO members of failing to bear their fair share of the military burden — a barb that seemed primarily directed at Germany.

Что объединяет эти три страны, известные под аббревиатурой IBSA, так это их честолюбивое стремление стать постоянными членами Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet what brings together those three countries, known as IBSA, is their ambition of obtaining a permanent seat at the Security Council.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «название страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «название страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: название, страны . Также, к фразе «название страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information