Накажут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Накажут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
punished
Translate
накажут -

заземления, заземляющий, обоснование, земли, обосновывать, заземление


Справедливость восторжествует. Зло накажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice will prevail, and the evil will pay.

Идея состояла в том, что активистов поймают, накажут и радикализируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was that the activists would be caught, punished and radicalized.

Но боги накажут тебя За все зло, что ты натворил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the gods will punish you for all the evil you've done!

Нельзя пить казенное вино - нас накажут!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we steal and drink the army's wine, we'll be whipped!

Но вас же найдут, - с пеной у рта стал доказывать майор Дэнби. - Доставят обратно и накажут еще более сурово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But they'll find you,' Major Danby argued desperately, 'and bring you back and punish you even more severely.'

Возможно, Ципрас хорошо понимает, что его не накажут за контакты с Путиным, а поэтому он может попытаться и посмотреть, что из этого получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be that Tsipras is fully aware that he will incur no penalty for reaching out to Putin, so he might as well try it and see how it goes.

Не сомневайтесь, Соединенные Штаты выследят и накажут тех, кто несет ответственность за эти трусливые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make no mistake, the United States will hunt down and punish those responsible for these cowardly acts.

Или тебя строго накажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you'll receive severe punishment

Если мой отец узнает, меня точно накажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my dad finds out, I'm totally getting grounded.

Ваших внуков накажут так же, как любого, кто нарушает священные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandchildren will be punished in the same manner as anyone who breaks the sacred laws.

Пусть накажут они меня, если я нарушу слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May they punish me if I disobey.

Но если он окочуриться, нас накажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he snufffs it, we'll all be punished.

Или ты передашь эту церковь другому и вернешься в первую методистскую, или тебя накажут и переведут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now either you turn this chapel over to someone else, and return to your duties at First Methodist, or you'll be disciplined and reassigned.

Пусть блудников привлекут к суду и накажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the fornicators be brought before magistrates and be punished.

У меня есть ордер на обыск. Если вы вмешаетесь, вас арестуют и накажут по всей строгости закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a warrant to search these premises, and if you interfere, you will be arrested and prosecuted

Если мы не распутаем дело, водители сами накажут их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't make this case, the truckers will take matters into their own hands.

Не говорите им, они накажут меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't tell my parents. They'll spank me.

Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.

Тогда тебя накажут на 50 Шрут-Баксов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have been deducted 50 Schrute bucks.

Доживу ли я, чтобы увидеть, как накажут виновного в этой пагубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will I live long enough to see the one who caused this pestilence punished?


0You have only looked at
% of the information