Накинуть узду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
накинуть платье впопыхах - throw the dress in a hurry
накинуть шаль на плечи - throw a shawl on shoulders
Синонимы к накинуть: устроить, посадить, засунуть, положить, поставить, обеспечить, надеть, уделять, ставить, установить
золотая узда - golden bridle
Синонимы к узда: уздечка, узда, повод, бридель, поводья, вожжи, вожжа, сдерживающее средство, обочина, бордюрный камень
Значение узда: То же, что уздечка.
Матери необходима творческая отдушина, и эта мастерская - единственное, что не позволит тебе накинуться с ножом на своего ангелочка. |
A mother needs her respite. That craft room is the only thing that's going to keep you from going all Susan Smith on that little angel. |
Я только знал, что когда моя рука задержалась на ее плече дольше, чем это было нужно, чтобы накинуть покрывало, Дея Торис не отодвинулась от меня и ничего не сказала. |
Only I knew that as my arm rested there across her shoulders longer than the act of adjusting the silk required she did not draw away, nor did she speak. |
Неужели вы думаете, что миссис Каупервуд может накинуться на вас? |
Do you expect Mrs. Cowperwood to attack you personally? |
Можешь накинуть этот фартук на меня? |
Could you throw that apron on me? |
You'd better get some clothes on. |
|
Это даст судье побольше оснований накинуть тебе по максимуму. |
It'll give the judge every excuse to toss you the max. |
Тебе надо просто проехать вниз два квартала до аптеки, заехать в конец парковки, включить сигнализацию, накинуть тент и шуровать на бейсбол. |
What you're gonna do is park two blocks down at the drugstore, get an end space, turn on the alarm, put on the cover, and enjoy the batting cages. |
А не будешь голосовать как нужно, так мы тебя вздернем. Я первый помогу накинуть веревку. |
If you don't vote right we'll hang you, and I'll be there to help pull the rope myself. |
Кстати, я готова накинуть еще тысячу сверху, если ты оставишь этот зуб таким, как сейчас. |
And I'll give you an extra thousand not to get that tooth fixed. |
They can drape it over their heads if it rains. |
|
Блейз старается подманить акулу поближе, чтобы накинуть ей на шею петлю, но, одно неверное движение, и игра окончена. |
Blais tries to entice the shark close enough to slip a noose around its neck but one false move and it's game over. |
Если ты собираешься накинуть удавку на мою шею, смотри мне в глаза, когда это делаешь. |
If you're going to put my neck in the noose, look me in the eye while you do it. |
С таким видом, будто его любезно попросили сколотить виселицу и накинуть петлю на собственную шею. |
He looked like he was being asked to mount the gallows and put the noose around his own neck. |
You put a belt on this, you could wear it out. |
|
Кроме того, на воздухе было достаточно свежо, и он решил сбегать в каюту, чтобы накинуть на себя пальтишко. |
Besides, it was rather chilly on deck and he decided to run down and get his coat. |
And when the lens looks the other way, throw something over it. |
|
После этого я только-только успел накинуть шинель, запереть квартиру и добраться проулками и дворами до почтовой станции. |
I had then barely time to get my great-coat, lock up the chambers, and make for the coach-office by the short by-ways. |
Маррон, окончательно взбесившись, попытался накинуться на Селдона. |
Marron, totally enraged, roared incoherently and charged blindly, attempting by sheer kinetic energy to overwhelm his opponent. |
Заставьте их накинуться друг на друга. |
Make them go at each others' throats. |
Ваша настойчивость в том, что вы можете накинуть на него хорошо известное одеяло, становится тенденциозной. |
Your insistence that you can throw WELLKNOWN over it like a blanket is becoming tendentious. |
Может накинуть тебе два очка за старания. |
Oh, let's give you two points for trying. |
Geiger tried to throw a loop on her. |
|
You'll not be able to pull the wool over my eyes. |
|
Накинуть что-то немного более... женственное. |
Slip into something a little more... you know, feminine. |
Когда он ловит жеребёнка, его кузине Тунге нужно быстро накинуть недоуздок, чтобы тот не сбежал. |
Once he's caught a foal, his cousin Tungaa must get a halter on before it escapes. |
I'll throw in one of these telephones, but it does not include the amp. |
|
Нет ли у тебя одеяла, накинуть на нее, пока платье не просохнет? |
You got a dry blanket we could use an' get her wet clothes off ? |
Would you like to use a butterfly net on him, Jim? |
|
Если ты хочешь сам накинуть себе на шею веревку, старина, твое дело. Мне все равно, -сказал он. |
'If you want to hang yourself, old fellow, it's all the same to me,' he said. |
Я готов накинуть пару баксов и отправить тебя в школу обаяния. |
I might throw in a couple extra bucks and send you to charm school. |
I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed. |
|
Он ждал только предлога, чтобы накинуться на врага; но предлог долго не представлялся. |
He was only waiting for a pretext to pounce upon his enemy, but for some time no such pretext arose. |
Нужно всего лишь накинуть бинт, прежде, чем он раскроет пасть. |
So all you would have to do is pop the elastic band before it managed to open its mouth... |
Ты хочешь содрать с них шкуры живьём, и накинуть шкуру как плащ когда будешь плясать возле их конвульсирующих тел. |
You want to skin them alive then wear their flesh as a cape as you dance around their convulsing corpses. |
I can throw it on again tonight. |
|
But we'll charge extra for the express fee! |
|
Небольшие грузы можно просто накинуть на мебель или столб для занавески в душе. |
Small loads can simply be draped over furniture or a shower curtain pole. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накинуть узду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накинуть узду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накинуть, узду . Также, к фразе «накинуть узду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.