Нарасти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- нарастить гл
- ramp up(наращивать)
- increase, augment(увеличить)
- нарастить мышцы – increase muscle
- build(построить)
-
глагол | |||
grow | расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, нарасти | ||
increase | увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, нарасти |
- нарастить гл
- увеличить · повысить · расширить · усилить · вырастить
- приумножить · умножить
- прибавить · добавить · приставить
увеличиться, усилиться, накопиться, набраться, вырасти, набежать
Нарасти Вырасти на поверхности чего-н..
При высокой текучести кадров у сестринского дела нет шансов нарастить и без того разочарованный штат. |
With the high turnover rate, the nursing field does not have a chance to build up the already frustrated staff. |
It has increased its military capability and expenditure. |
|
Мы возьмем часть кости и хряща из одного позвоночника и нарастим на другой. |
We take parts of bone and cartilage from one vertebra and fuse it onto the next. |
Такие страны, как Вьетнам и Венесуэла, пока остаются надежными покупателями, однако у них нет возможности резко нарастить объемы импорта. |
Countries like Vietnam and Venezuela remain reliable purchasers, but do not have the budget to bankroll major increases. |
Maybe you both need to grow a thicker skin. |
|
Okay, do you think we could add extensions or something? |
|
Пока ваши враги не нарастили силы. |
Before your enemies gain more strength. |
Независимо от того, как быстро мы нарастим сбор средств, мы не сможем закрыть разрыв. |
No matter how fast we ramp up fund-raising, we can't close the gap. |
За этот период она также успешно нарастила программу в Суринаме на 50%. |
During this period she also successfully grew the program in Suriname with 50%. |
Yeah, and the shoes, but she needs better hair extensions. |
|
Затем USR быстро нарастила свой портфель устройств, включая не только традиционные коммутируемые модемы, но и проводные и беспроводные сетевые компоненты. |
USR then quickly built up its device portfolio, including not only traditional dial-up modems, but also wired- and wireless-networking components. |
Как этот потенциал можно укрепить или нарастить - залог успеха для реализации предложенного плана действий. |
How that capacity can be strengthened or enhanced is key to the implementation of the proposed action plan. |
Build up my upper body and hit Richard from behind with a stick. |
|
Российские производители смогут нарастить объемы своей деятельности и продаж, что приведет к выплате более высоких налогов, чем прежде. |
Russian producers will be able to increase the scope of their operations and the volume of their sales, which will result in the payment of higher taxes than before. |
Турция продолжала вести боевые действия на западной окраине Аль-Аримы, и из-за этого Россия решила нарастить свое присутствие в данном районе. В итоге это положило конец боевым действиям. |
Turkey’s continued challenge along the western outskirts of al-Arima prompted Russia to deepen its footprint in the area, an outcome that ultimately ended the fighting. |
Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом. |
Okay,I will try to grow out the little curls and wear a fur hat in the summer. |
Это позволило Оквилл, чтобы нарастить производство для снабжения восточного побережья США и Канады с Форда грузовиков. |
This enabled Oakville to ramp up production to supply the eastern US and Canada with Ford trucks. |
Эти занятия помогут нарастит мышцы, которые тебе понадобятся для совладания с новым телом. |
This class is all about building up the muscles that you'll need to handle your new body. |
Grow our market share fast and fat and chase them out of the fields. |
|
Согласно его заявлениям, российские вооруженные силы не просто скромно нарастили свою боевую мощь. Нет, в честном бою они якобы могут победить американскую армию. |
The Russian military hasn’t simply been able to modestly increase its combat power, it is now supposedly capable of besting the US army in a fair fight. |
Это позволило Оквилл, чтобы нарастить производство для снабжения восточного побережья США и Канады с Форда грузовиков. |
Traded Mickey Mantle Bronze Metal replica of his first Topps card available to dealers who purchased a Topps Traded case. |
In case you wanna build some lean muscle mass. |
|
Скоро мы нарастим лудильщицкие мускулы. |
We'll build up those tinker muscles in no time. |
Это очень важно, когда речь заходит о его попытках нарастить свою военную мощь и заставить соседей делать то, что им говорят. |
That's pretty important when it comes to his attempts to build up his military might and to force his neighbours to do what they're told. |
Honda планирует нарастить производство до 80 единиц в год после марта 2019 года. |
Honda plans to ramp up production to 80 units per year after March 2019. |
Массимо нарастил ее на мой обрубок. |
Massimo grew it on to my stump. |
Мы укрепили структуру костей металлическими спицами и нарастили вам некоторые мышцы. |
We secured the osseous structure with metal wires... and over that, we reinserted the muscles... we could still retrieve. |
- нарастить мышцы - build muscle
- готовы нарастить - ready to ramp up
- нарастить продажи - ramp up sales
- нарастить ход - lengthen a runway
- начало Нарастить - start of ramp up