Негаданные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Негаданные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
негаданные -


Стефан и Малефисента стали самыми негаданными друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stefan and Maleficent became the most unlikely of friends.

Так вот-с, нежданно-негаданно появилась третья сила на громадной шахматной доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly, out of the blue, a third force appeared on the vast chessboard.

И вдруг, по какой-то причине, нежданно-негаданно, передо мной возник твой образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for some reason, just out of the blue, I had this image of you.

И вдруг, нежданно-негаданно, в дверь стучится отец Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he had turned up, quite suddenly, at the door one day.

Сьюзан, вчера, нежданно-негаданно, уволилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan, quit out of the blue last night.

Каждый день приносил ей новые нежданные-негаданные сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day brought new unexpected treasures.

Ты был здесь, со мной на Мэндипс когда Алф появился нежданно, негаданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were staying here with me at Mendips when Alf turned up out of the blue.

Это не остановило тебя, когда ты появилась нежданно-негаданно, и мне пришлось спать на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't stop you turning up out of the blue and making me sleep on the floor.

— А вот нам, Гарриет, судьба нежданно-негаданно посылает испытание постоянства в благих помыслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah!Harriet, here comes a very sudden trial of our stability in good thoughts.

Но это богатство, нежданное, негаданное, неслыханное, кажется тебе уже недостаточным, как только оно у тебя в руках; тебе хочется удвоить его. Каким же способом? Убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this unexpected, unhoped-for, unheard-of fortune sufficed you no longer when you once possessed it; you wished to double it, and how?-by a murder!

Возвращаясь как-то днем к себе в гостиницу после прогулки по берегу моря, они нежданно-негаданно столкнулись с Ребеккой и ее супругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were coming into the hotel from a sea-side walk one afternoon, on whom should they light but Rebecca and her husband.

У четы Эймсов было ощущение, будто они нежданно негаданно открыли некое волшебное средство, мигом устранившее все их трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. and Mrs. Ames felt that they had blundered on some magic which solved all of their problems.

Копа застрелили нежданно-негаданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cop gets shot out of the blue.

Раза четыре я сворачивал к реке слишком рано, раз пять - слишком поздно, и в конце концов, нежданно-негаданно, очутился-таки на берегу Мельничного пруда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several times falling short of my destination and as often overshooting it, I came unexpectedly round a corner, upon Mill Pond Bank.

И нежданно-негаданно моя работа обернулась на общее благо: я обнаружил, что солдаты при поспешном отступлении забыли в траншеях часть боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was not without its unexpected benefit, though, for during it I discovered that in their haste the soldiers had left behind them several pieces of equipment in the trenches.



0You have only looked at
% of the information