Немолодой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немолодой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
middle-aged
Translate
немолодой -

  • немолодой прил
    1. not young, no longer young
      (не молодой)
    2. elderly
      (пожилой)
      • немолодая дама – elderly lady

имя прилагательное
elderlyпожилой, немолодой, почтенный

  • немолодой прил
    • пожилой · престарелый · старый · солидный
    • в летах
    • в возрасте
    • возрастной

пожилой, возрастной, неюный, солидный, степенный, не первой молодости, средних лет, солидного возраста, зрелого возраста, в годах, в летах, в возрасте, перезрелый, бальзаковского возраста, бальзаковских лет

  • немолодой прил
    • молодой · юный

Бергитте выглядела немолодой темноволосой женщиной с проблесками седины и сеточкой морщинок в уголках черных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Elayne looked at Birgitte, she saw a woman with fine wrinkles at the corners of black eyes and black hair touched with gray.

Джеймс Десмонд уже немолодой человек, он священник и живет в Вестморленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Desmond is an elderly clergyman in Westmoreland.

Добрый вечер, - улыбнулась она со всем достоинством немолодой дамы, которая под устойчивым кровом приветствует доброго гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Good evening.' She smiled with all the dignity of a lady of a certain age receiving a welcome guest under her own roof.

По аллее, в тени августейших лип, склонясь немного набок, двигался немолодой уже гражданин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aging man, leaning slightly to one side, was making his way through the alley in the shade of regal lindens.

Седые волосы говорили о том, что перед ней стоит уже немолодой человек, однако юношеский дух явно не остыл в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His white hair told her that he was not a young man, and yet there was something very youthful about him.

Против него сидел уже немолодой офицер в австрийской военной фуфайке гвардейского мундира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing him sat a middle-aged officer in the Austrian military jacket of the Guards uniform.

По сравнению с Эйлин Батлер его жена казалась бесцветной и явно немолодой, а когда он сам станет на десять лет старше, она будет и вовсе стара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison now with Aileen Butler, his wife looked rather dull, quite too old, and when he was ten years older she would look very much older.

В комнату вошли доктор Фейган, сэр Аластер Дигби-Вейн-Трампингтон и немолодой человек с длинными рыжими усами, судя по всему, горький пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In came Dr Fagan, Sir Alastair Digby-Vane-Trumpington, and an elderly little man with a drooping red moustache, evidently much the worse for drink.

Немолодой человек, наполовину седой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle-aged man, with gray hair.

Немолодой человек вышел из кухни и молча поставил перед ними две кружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aging man limped from the kitchen, without speaking drew and delivered two mugs.

На пристани ждал очень немолодой человек, он помог Мэгги сойти, взял у матроса ее чемоданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elderly man stood waiting, helped her from ship to jetty, and took her cases from a crewman.

Грузный, немолодой, размахивая руками, он поворачивался то вправо, то влево и благожелательно улыбался слушателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a heavy, middle-aged man; as he waved he turned from side to side and smile benignly on his audience.

Врач подошел к постели - это был немолодой спокойный человек,- Филип видел его в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician stepped forward, an elderly man with a bland manner, whom Philip knew only by sight.

Стоп! - крикнул ему немолодой кролик, появляясь в просвете между кустами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hold up!' said an elderly rabbit at the gap.

Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой... но ничто... никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так... как заставили меня чувствовать вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a grown man middle aged maybe... but no... nobody in my life has ever affected me anything... like the way that you make me feel.

Начать с того, что росту в нем никак не более пяти с половиной футов. Забавный маленький человечек плотного телосложения, немолодой, с огромными усами, а голова ну точь-в-точь яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, he wasnt above five-foot five, I should think an odd, plump little man, quite old, with an enormous moustache, and a head like an egg.

Вам повезло, что отец у вас немолодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Jem have the benefit of your father's age.

Врываться в дом к немолодой женщине и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marching into an old woman's house and...

Это крепко сложенный, немолодой, степенный на вид мужчина с острыми глазами, одетый в черный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a stoutly built, steady-looking, sharp-eyed man in black, of about the middle-age.

Однако оно могло бы подойти, скажем, крайне занятому, немолодому руководителю... у которого есть лишь пара свободных минут в перерыве между совещаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, it might suit, say, the very busy senior executive who's only got a few moments to snatch between meetings and so on.

Так зовут немолодого джентльмена на снимке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the name of the older gentleman in the photograph.

Поль поставил рюмку, обернулся и увидел перед собой немолодого мужчину с военной выправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul put down his glass and turned to find an elderly man of military appearance standing beside him.

Annette, ради Бога, не откажи мне, - сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из-под платка деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annette, for heaven's sake don't refuse me, the countess began, with a blush that looked very strange on her thin, dignified, elderly face, and she took the money from under the handkerchief.



0You have only looked at
% of the information