Несварения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несварения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
indigestion
Translate
несварения -


Недаром же те верующие, кто особенно страдает от несварения желудка, придерживаются самых унылых убеждений относительно того, что ожидает их за могилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the reason why most dyspeptic religionists cherish such melancholy notions about their hereafters.

Две стопки оладьев и никакого несварения желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two stacks of battercakes and no indigestion.

Сэр Уоткин Бассет - точь-в-точь старинная реклама пилюль от несварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Watkyn Bassett looks like the before photo in an advert for indigestion pills.

И умерли от несварения желудка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And died of indigestion.

Некоторые считают серую амбру причиной, другие - следствием несварения желудка у китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some, ambergris is supposed to be the cause, and by others the effect, of the dyspepsia in the whale.

Я боюсь несварения желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid of indigestion.

Я принёс таблетки от переутомления, температуры, головной боли... и несварения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought medicine for fatigue, colds headaches and indigestion...

Он установил этот закон не из злобы, а скорее для того, чтобы мы не страдали от несварения желудка и не умирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established this law not out of spite, but rather so that we would not suffer from indigestion and die.

Когда мы переедаем, мы страдаем от несварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we eat too much, we suffer from indigestion.

Кроме того, он страдал от хронического несварения желудка, люмбаго, ишиаса, бронхита и серьезных проблем с кровообращением в ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition he suffered from chronic indigestion, lumbago, sciatica, bronchitis and severe circulation problems in his legs.

Его личный врач поднял боевой дух короля в изгнании, сказав ему, что он страдает от хронического несварения желудка, а не от болезни сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His personal doctor had boosted the King's morale in exile by telling him that he was suffering from chronic indigestion and not heart ailment.

У него было много приступов несварения желудка и ангины, от которых он выздоравливал после того, как терпел большие неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered many bouts of indigestion and from quinsy, from which he would recover after putting up with great discomfort.

Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake.

Потому что любой пустяк воздействует на них... любое несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a little thing affects them. A slight disorder of the stomach.

Мне кажется, Анжела решит,.. что отказ мистера Глоссепа связан с несварением желудка, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear Miss Angela may merely attribute Mr Glossop's abstinence to indigestion.

Они жадно утоляли голод любой подвернувшейся под руку пищей и не знали, что такое несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their appetites were always with them and on edge, so that they bit voraciously into whatever offered and with an entire innocence of indigestion.

Да, принцесса, просто несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, indigestion, princess.

У меня от него несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' And it made me sick.'

Это у тебя несварение желудка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's indigestion.

Может, это несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps It's indigestion.

Твои храбрые нападки на устройство пешей цивилизации она сводит к несварению желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She puts your brave attack on the structure of our civilization down to a stomach ache.

У меня из-за тебя несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll give me indigestion.

Несварение после обеда из мороженого с кетчупом ему не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few tummy aches after dinners of ice cream and ketchup might do him some good.

Ближе к концу, в закусочной, Джон Херт делает эпизодическое появление в качестве клиента, который, кажется, страдает несварением желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the end, in a diner, John Hurt does a cameo appearance as a customer who seems to be suffering indigestion.

Я знаю очаровательную кафешку на Монмартре где луковый суп не приведет вас к несварению желудка он сделан из шампанского

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a charming bistro in the Montmartre, where the onion soup is not going to give you indigestion. It's made with champagne.

Это несварение или желчный пузырь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's indigestion or gallbladder or acid reflux...

у меня было капитальное несварение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been having some major digestive issues.

По сравнению со здоровыми людьми, у людей, страдающих несварением желудка, пневмонией и раком желудка, было обнаружено снижение числа жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison to healthy people, victim derogation was found for persons presenting with indigestion, pneumonia, and stomach cancer.

Это вызывает у осьминога сильное несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the octopus severe indigestion.

Это может быть несварение желудка или, возможно, камень в почках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be indigestion, or maybe a kidney stone.

У тебя было несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a stomach ache.

Потому что неотвеченный телефон вызывает у меня несварение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because an unanswered phone gives me agita.

Карл VI испытал несварение желудка после того, как съел блюдо с жареными грибами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles VI experienced indigestion after eating a dish of sautéed mushrooms.

У меня было несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had diarrhea!

И если ты можешь мириться с непережёвыванием своей еды и небольшим несварением желудка, тебе не придётся плевать в свой обед, чтобы никто его не забрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could deal with not chewing your food and a little indigestion, you don't have to spit on your lunch so no one will take it from you.

А они ждут несварение желудка, изжогу и бессоную ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

will they be expecting stomach cramps, acid reflux, night sweats?

Тошнота... одышка... Несварение..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nausea, shortness of breath, indigestion.

Притом ты забываешь, Цезарь, что несварение желудка сказывается тотчас же, а укол или укус действует только через день-два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you forget, Caesar, an indigestion declares itself immediately, while a prick or a bite occasions a delay of a day or two.'

Несчастный уже предвидел несварение желудка, чего он боялся пуще смерти, но все же поднялся с сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unhappy man foresaw a fit of indigestion, but in spite of that supreme terror he stood up.

Да, просто легкое несварение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, just a little indigestion, you know.

За несколько лет до этого, в 1970 году, Советский Союз приступил к проектированию миссий Марс 4НМ и Марс 5НМ со сверхтяжелыми несваренными марсианскими космическими аппаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years earlier, in 1970 Soviet Union began the design of Mars 4NM and Mars 5NM missions with super-heavy uncrewed Martian spacecraft.

Также его не следует употреблять с соевыми бобами или ламинарией, они могут привести к несварению желудка и запорам соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it should not be consumed with soya bean or kelp, they may result in indigestion and constipation respectively.

Вопреки распространенному мифу, они не едят принцесс, так как те, как правило, пахнут дешевыми духами и дают несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular myth, they do not eat princesses as they tend to smell of cheap perfume and give indigestion.

Мы часто занимались тем, что строили догадки: жена ли его пилит, или он страдает хроническим несварением желудка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to canvass whether his wife bullied him or whether he had chronic indigestion.

Это была дальняя родственница - старая дева, страдавшая несварением желудка, которая выдавала свою чопорность за благочестие, а свою больную печень - за любовь к ближнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a cousin,-an indigestive single woman, who called her rigidity religion, and her liver love.

Мистер Крейл не страдал несварением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Crale didn't suffer from indigestion.


0You have only looked at
% of the information