Старинная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старинная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old
Translate
старинная -


А старинная чёрная магия, ведьмы с бородавками и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is old-world black magic, warts and all.

Лавка была старинная, низкая и темная, а над нею высились еще четыре этажа мрачного, угрюмого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop was old-fashioned and low and dark, and the house rose above it for four storeys, dark and dismal.

Есть старинная грамота, где очень наивно сказано по поводу верности подданных: Cluibui iidelitas in reges, quae lamen aliquoties seditiombus inierrupla, multa peperit privilegia.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an old charter which puts the matter naively: apropos of fidelity: Civibus fidelitas in reges, quae tamen aliquoties seditionibus interrypta, multa peperit privileyia.

Старинная парча, зеленая бронза, изделия из слоновой кости, красивое убранство комнат, роскошь, пышность - все это доставляет столько удовольствия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old brocades, green bronzes, lacquer-work, carved ivories, exquisite surroundings, luxury, pomp, there is much to be got from all these.

Лошадь тоже одну оттягать хотел, да Федулыч не отдал: наша, говорит, эта лошадь, старинная погорелковская, - ну, оставил, побоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wanted to take away a horse, but Fedulych would not give it to him. 'It's our horse,' he said, 'an old-timer in Pogorelka.' So Porfiry Vladimirych left it here. He was afraid.

Какую бы семинарию вы ни избрали, когда вы туда поступите, старинная дружба с нашим Ральфом может поставить вас в несколько неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a trifle uncomfortable for you when you enter whichever seminary is decided upon, this long friendship with our Ralph.

Я видел сон, столь далекий от скептических настроений наших дней, что в нем фигурировала старинная, почтенная, безвременно погибшая теория страшного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a dream that was so far removed from the higher criticism that it had to do with the ancient, respectable, and lamented bar-of-judgment theory.

Миорица-старинная румынская пасторальная баллада, считающаяся одним из самых важных произведений румынского фольклора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miorița is an old Romanian pastoral ballad considered one of the most important pieces of Romanian folklore.

У нее имелась старинная привычка сурово обращаться с жрецами, которые ее разочаровали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had an ancient custom of being unpleasant toward priests who disappointed her.

Латимеры-старинная аристократическая семья, у которой начались финансовые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latimers are an old aristocratic family who has started to get financial problems.

Это Джоан, моя старинная подруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Joan, my oldest friend.

У него в кейсе была старинная картина, написанная маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old oil painting in that briefcase.

Это старинная семья в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one of Gotham's oldest families.

Она говорит, что всё это одна только старинная болтовня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says all that's only old-fashioned twaddle.

Редкая старинная мебель стояла вперемежку со случайными вещами, приобретенными ради удобства или по необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine old furniture stood in careless partnership with fill-up stuff acquired for the purposes of use or ease.

Старинная, из вишневого дерева. Victor 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's vintage, cherry wood Victor 45.

Старинная традиция, чтимая всеми семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time-honored tradition by families everywhere.

Ну, нам нужна старинная история, кажется, это по вашей части, поэтому очевидно, что мы начали с вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're interested in ancient history- which seems to be your department- so it's obvious that we start with you.

В этом сказывалась старинная изысканность его века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the antiquated elegance of his day.

Это старинная вещь, нечто вроде талисмана, который подарил мне отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an actual old thing, sort of a good luck charm my dad gave me.

Это же старинная афера через электронную почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the oldest e-mail scam out there.

Еще одна старинная французская рукопись Поло, датируемая примерно 1350 годом, хранится в Национальной библиотеке Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Old French Polo manuscript, dating to around 1350, is held by the National Library of Sweden.

Это старинная прогулочная трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an antique walking stick.

По словам мистера Брука, он в родстве с нортумберлендскими Лидгейтами - такая старинная семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke says he is one of the Lydgates of Northumberland, really well connected.

Priest Mill-это старинная лесопилка и древняя электростанция, расположенная недалеко от Франклина, округ Пендлтон, Западная Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priest Mill is a historic sawmill and early electric power plant located near Franklin, Pendleton County, West Virginia.

Самая большая и старинная часть здания называется Вестминстер-холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest and the oldest part of the building is called Westminster-hall.

Конь вдруг начнет плестись рысцой, А клячи вскачь пойдут; Так станет вдруг шутом святой, Монахом станет шут. Старинная песня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hottest horse will oft be cool, The dullest will show fire; The friar will often play the fool, The fool will play the friar. -Old Song

Это делает инспектор, а инспектор - женщина, старинная подруга нашей мисс Г нусен; в тридцатые годы они служили сестрами в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That power goes to the supervisor, and the supervisor is a woman, a dear old friend of Miss Ratched's; they were Army nurses together in the thirties.

На боку у него висела старинная сабля в обтянутых черной тканью ножнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried an ancient sword with a black cloth-covered scabbard.

Так... мои... мои монтажные схемы, и... старинная птичья клетка, ещё хоккейные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, my, uh, my circuit boards, a-a-and an antique bird cage, and hockey stuff.

И там была старинная кофемолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old coffee grinder.

Блэки, моя старинная подруга... это нужно отметить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackie, old pal... this calls for a celebration.

Королевские покои украшают произведения искусства, старинная мебель, польская и европейская живопись, предметы коллекционирования и непревзойденная экспозиция монументальных фламандских гобеленов XVI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Chambers feature art, period furniture, Polish and European paintings, collectibles, and an unsurpassed display of the 16th-century monumental Flemish tapestries.

В польском языке есть старинная народная рифмованная песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Polish language, there is an old folk rhyming song.

Самой интересной деталью убранства являлась старинная кровать под балдахином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most interesting piece of furniture was a canopied bed.

Старинная Нормандская усадьба, построенная примерно в 1130 году, считалась одним из старейших постоянно заселяемых домов на Британских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Norman Manor house, built in about 1130, was reputed to be one of the oldest continually inhabited houses in the British Isles.

Польк, идите сюда! Здесь ваша старинная приятельница Сэди Ботуэл - она хочет вас видеть,- воскликнул кто-то из гостей, беря Линда под руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Polk, here's an old friend of yours over here-Sadie Boutwell-she wants to meet you again, some one observed, catching him by the arm.

К сожалению, здесь старинная мебель, она очень хрупкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, unfortunately, the furniture here is antique, which means breakable.

Примером народной танцевальной музыки в США является старинная музыка, исполняемая на площадных танцах и контрдансах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of folk dance music in the United States is the old-time music played at square dances and contra dances.

Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an old-fashioned saber of a kind no longer in general use.

Мистер Пуаро, познакомьтесь, моя старинная приятельница, скорее, новая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Poirot. This is an old friend of mine, well, more of a new friend, Arlena Stuart.

Вас интересует старинная живопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested in old prints at all?

Возрожденная и усовершенствованная в цифровую эпоху старинная техника придает аналоговой фотографии новизну и разнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revived and improved in a digital epoch age-old technique gives to the analog picture the novelty and variety.


0You have only looked at
% of the information