Обучается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обучается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trained
Translate
обучается -


С восьми лет Невар ежедневно обучается математике, физике, инженерии и, конечно же, боевой и военной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the age of eight, Nevare is schooled daily in math, physics, engineering, and of course combat and military strategy.

Он принадлежит Роберту В. Лапенте и обучается ником Зито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is owned by Robert V. LaPenta, and trained by Nick Zito.

В 1783 году еврейский философ Моисей Мендельсон говорил о просвещении как о процессе, посредством которого человек обучается использованию разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1783, Jewish philosopher Moses Mendelssohn referred to Enlightenment as a process by which man was educated in the use of reason.

Благодаря своей простоте, внутренняя петля является одним из первых пилотажных маневров, которым обучается пилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its simplicity, the inside loop is among the first aerobatic maneuvers a pilot learns.

Система среднего образования состоит из 11 профессиональных училищ и 4 гимназий, в которых обучается почти 18 000 учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secondary school system consists of 11 vocational schools and 4 gymnasiums with almost 18,000 students.

По данным министра образования за 2013 год, в Украине обучается 61 тысяча иностранных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to 2013 figures of the Minister of Education there are 61,000 foreign students in Ukraine.

Я ехал на работу со своим племянником, Кристофером, - он сейчас обучается бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drove to work with my nephew. He's learning the business.

В приложениях машинного обучения, где алгоритм обучается на звуковых сэмплах, сжатие динамического диапазона является способом увеличения сэмплов для большего набора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In applications of machine learning where an algorithm is training on audio samples, dynamic range compression is a way to augment samples for a larger data set.

Сейчас здесь обучается более 63 000 студентов из 130 стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more than 63,000 students from 130 countries of the world now.

Материнские школы: Всего во Франции в 19269 материнских школах обучается 2,5 млн. детей в возрасте от 2 до 6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursery schools: The figures show that 2.5 million children from 2 to 6 years of age attend the 19,269 nursery schools in France.

Она, вероятно, обучается полезной торговле, совершенствует свой испанский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, she's probably learning a useful trade, brushing up on her Spanish.

В трех крупнейших университетах, вместе взятых, обучается около 100 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three largest universities combined have approximately 100,000 enrolled students.

В настоящее время в программе обучается более 100 курсантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently the program enrolls over 100 cadets.

В обычный год в университете обучается 24 500 студентов бакалавриата и 4000 аспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a typical year, the university has 24,500 undergraduate students and 4,000 graduate students.

В небольших странах, таких как Исландия и Люксембург, где в год обучается менее 5000 студентов, тестируется целая возрастная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In small countries like Iceland and Luxembourg, where there are fewer than 5,000 students per year, an entire age cohort is tested.

Терапевт по гигиене полости рта обучается как стоматолог-терапевт, так и стоматолог-гигиенист с акцентом на укрепление здоровья и профилактику заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oral health therapist is trained as both a dental therapist and a dental hygienist with a focus on health promotion and disease prevention.

В образовательном центре для взрослых Durocher в секторе Grande-Baie обучается 575 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Durocher adult education centre in the Grande-Baie sector has 575 students.

В Академии обучается около 700 студентов в год, причем 100 из них посещают более одного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Academy reaches approximately 700 students per year, 100 of them taking more than one class.

В настоящее время в нем обучается около 23 000 студентов и 1000 профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently has about 23,000 students enrolled and 1,000 professors.

По данным ЮНЕСКО за 2012 год, в Иране обучается больше женщин в инженерных областях, чем в любой другой стране мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to UNESCO data from 2012, Iran has more female students in engineering fields than any other country in the world.

В любой момент времени в учебных программах SWCS обучается около 3100 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 3,100 students are enrolled in SWCS training programs at any given time.

В настоящее время в этом университете обучается более 30 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 30,000 students are currently enrolled at this university.

В университете обучается более 8500 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 8,500 students attend the university.

В городе насчитывается в общей сложности 8047 начальных и средних школ, как государственных, так и частных, в которых обучается более полутора миллионов учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city and has a total of 8,047 elementary and high schools, both public and private, which educate more than one and a half million students.

Хотя инженер, как правило, обучается определенной дисциплине, он может стать мультидисциплинированным благодаря своему опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although an engineer will usually be trained in a specific discipline, he or she may become multi-disciplined through experience.

В первой когорте обучалось около 45 человек, в настоящее время в образовательных программах Высшей школы обучается около 350 человек, связанных с гуманитарными дисциплинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first cohort had around 45 students, the degree programmes now, in the School of Education, have around 350 students connected with the Humanities pathways.

Школа обслуживает около 200 семей, и в ней обучается более 200 учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school serves approximately 200 families, and has an enrollment of over 200 students.

Он широко преподается в южноафриканских школах, где обучается около 10,3 миллиона учащихся на втором языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely taught in South African schools, with about 10.3 million second-language students.

В школе обучается около 1300 учеников в возрасте от 11 до 18 лет, в том числе около 250-в шестом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school has about 1300 students aged 11–18, including about 250 in the sixth form.

В настоящее время в консерватории обучается более 1000 студентов различных уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conservatory currently has over 1,000 students at various levels.

По состоянию на 2013 год в университетах обучается 4,5 миллиона студентов из общей численности населения в 75 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2013, 4.5 million students are enrolled in universities, out of a total population of 75 million.

Ежегодно здесь обучается около 1800 студентов из более чем 60 стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 1,800 students from more than 60 countries are enrolled annually.

В настоящее время в Днепре обучается около 55 000 студентов, значительная часть которых-студенты из-за рубежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently around 55,000 students study in Dnipro, a significant number of whom are students from abroad.

В Рурской области есть 5 крупных университетов в 6 городах, где обучается около 120 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ruhr area has 5 major universities in 6 cities with about 120.000 students.

На 16 факультетах университета обучается более 20 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 20,000 students study in its 16 faculties.

В ГИТИСе обучается около 1500 студентов, аспирантов и студентов-практикантов из разных стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 1,500 students, qualification-advancement students, and post-graduate students from various countries study at GITIS.

В настоящее время в университете обучается более 2400 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, more than 2,400 students are attending the university.

Модель обучается до тех пор, пока производительность на наборе проверки больше не улучшится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model is trained until performance on the validation set no longer improves.

Доменик был взят под стражу шведской полицией в связи с сообщениями о том, что ребенок обучается на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domenic was taken into custody by the Swedish police due to reports of the child being homeschooled.

Выполнение машинного обучения включает в себя создание модели, которая обучается на некоторых обучающих данных, а затем может обрабатывать дополнительные данные для составления прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performing machine learning involves creating a model, which is trained on some training data and then can process additional data to make predictions.

В школе обучается около 800 аспирантов, из них 200 изучают психологию, 400-образование, а остальные-пастырское служение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 800 graduate students are enrolled in the school, with 200 studying psychology, 400 studying education, and the remainder studying pastoral ministries.

В 1963 году Бирма приняла новый закон о регистрации частных школ, распространяющийся на все частные школы, в которых обучается более двадцати учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, Burma brought a new private schools registration act applying to all private schools with over twenty students.

Университет Санта-Клары-это частный Иезуитский университет в Санта-Кларе, штат Калифорния, в котором обучается около 5400 студентов и около 3300 аспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa Clara University is a private Jesuit university in Santa Clara, California, with about 5,400 undergraduate students and about 3,300 postgraduate students.

В аспирантуре обучается около 2600 студентов на 42 академических факультетах и программах по общественным, инженерным, естественным и гуманитарным наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graduate School has about 2,600 students in 42 academic departments and programs in social sciences, engineering, natural sciences, and humanities.

В дополнение к тому, как учащийся обучается по академической программе, школы могут предоставлять ему неакадемические услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to how the student is taught the academic curriculum, schools may provide non-academic services to the student.

Сегодня в школе обучается около тысячи аспирантов из более чем 100 стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the school enrols close to a thousand postgraduate students from over 100 countries.

В свою очередь, Йовза хорошо питается и обучается основам галактического языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, Yowza is well-fed and taught Galactic Basic.

В школе обучается 900-950 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school has an enrollment of 900-950 students.

Да и с какой другой целью наша молодежь обучается искусству быть приятным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what other purpose indeed are our youth instructed in all the arts of rendering themselves agreeable?

К сожалению, это исключает тех, кто занимается наукой, но обучается в других областях, или тех, кто имеет другие виды степеней, и включает также некоторых нециентистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, this excludes some who do science but are trained in other fields, or who have other kinds of degrees, and includes some nonscientists as well.



0You have only looked at
% of the information