Обшивка грузового отсека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обшивка грузового отсека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cargo compartment lining
Translate
обшивка грузового отсека -

- обшивка [имя существительное]

имя существительное: skin, covering, cover, sheathing, casing, shell, sheath, coating, coat, lagging

- отсека

compartment



Внутри здания находилось восемь лифтов, пять для пассажирского и три для грузового транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the building were eight elevators, five for passenger use and three for freight transport.

Ограничение по весу для грузовых автомобилей ограничение по весу относится к комбинированному весу в случае грузового автомобиля,хотя ни одно транспортное средство не допускается выше этого предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight limit for lorriesRestriction is for the combined weight in the case of a lorry, though no single vehicle is permitted above the limit either.

Группа отмечает, что данная цифра выше регистрового максимального грузового тоннажа судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group notes that this figure surpasses the ship's registered maximum cargo tonnage.

Boeing подтвердил, что ведутся переговоры по определению сроков для варианта грузового судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing confirmed that discussions were under way to define a timeline for a freighter variant.

Она стреляет одной ракетой, чтобы привлечь внимание далекого грузового корабля, но корабль уже отвернулся и не видит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shoots one flare to draw the attention of a faraway cargo ship, but the ship has already turned away and does not see her.

Палубы обрушились друг на друга, а обшивка корпуса разошлась в стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decks pancaked down on top of each other and the hull plating splayed out to the sides.

Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran.

Кольца ищут ближайший приемник, который оказался на борту грузового корабля, видим он или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rings seek out the nearest set, which happen to be aboard this cargo ship, cloaked or not.

А также под заказ поставка грузового автотранспорта, сельскохозяйственной техники и запасных частей к ним, производства стран Белоруссии, России и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also under the order delivery of trucks, agricultural machinery and Belarus parts to them produced by manufactures of Belarus, Russia etc.

Обшивка была ветхой и засалилась в определенных местах от постоянного контакта с человеческим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upholstery was threadbare and soiled where human flesh had made repeated contact with it.

Входы и другие отверстия машинных отделений должны находиться на расстоянии не менее 2,00 м от грузового пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrances and other openings of engine rooms shall be at a distance of not less than 2.00 m from the cargo area.

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

Вот сколько будет стоит починка грузового отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what it's going to cost to repair the cargo bay.

Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population.

Необходимо приварить крепежный элемент к мачте радара, вне грузового пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reinforcing support has to be welded onto the radar mast outside the cargo area.

Я видел как она упала за борт того грузового судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched her go over the side of that freighter.

Профессиональный водитель находится за рулем грузового автомобиля и едет со скоростью 70 км/час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional driver is driving his truck 70 km/h.

Железка, которую нашли патрульные — внутренняя обшивка сейфа Traeger GR-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piece that Highway Patrol brought in is part of the inside cover of a Traeger GR-7 jewelry safe.

Основа из армированной стали титановая обшивка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinforced steel core, titanium kick plate.

Как долго, по-вашему, продержится обшивка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do you think those plates will hold out under this?

находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

away from the passenger entrance, where barbed-wire fences separated the roadway from the cargo area.

Они пообещали держать люк грузового отсека открытым всё то время, что будут дозаправляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've promised to keep their cargo hold door open while they're refueling.

Если бы мы не взялись доставить их до грузового корабля, они уже были б в заключении к настоящему времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we hadn't taken them off that freighter, they'd be in a detention center by now.

Корабль пробивается сквозь волны, то поднимаясь, то ныряя вниз, его обшивка скрипит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the ship ploughs through the waves, rising and plunging, her timbers creak.

Мне все равно, если ты грязный, или потный, или пахнешь как внутренности -грузового самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if you're dirty or sweaty or tired or you smell like the inside of a cargo plane.

Лежал на полу четвертого грузового отсека, прикрывая трещину на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying at the bottom of Number 4 Hold with a crack on the head.

Бригада врачей к южному потру грузового отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical team to the south port cargo hold.

Контейнер грузового судна, вышло из Гавра две недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A container on a cargo ship that left le havre two weeks ago.

Мы успеем добраться до грузового трюма, достать серьёзные пушки и удержать корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That buys us enough time to get down into the cargo bay, break out the big guns, and hold this ship.

Проверяй у грузового Аттера и почтового Чарли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check with Utter Mail and Charlie Freight!

С корабля.. с грузового судна..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ship... freighter...

Ты можешь войти туда только через ворота для грузового транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only enter in through one place, out by the truck court.

Открой двери грузового отсека, ХАЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the pod bay doors, HAL.

Учитывая движение грузового корабля скорость и направление, следующая цель Эддингтона - одна из четырех кардассианских колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the freighter's range, velocity and heading Eddington's next target is one of four Cardassian colonies.

Во время EVA они извлекли новый CMG из грузового отсека Endeavour и переместили его на ферму Z1, где они удалили неисправный CMG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the EVA, they removed a new CMG from Endeavour's payload bay, and moved it to the Z1 truss, where they removed the failed CMG.

К тому времени, как Саид и Десмонд добрались до грузового судна, Регина страдает каким-то психозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Sayid and Desmond have reached the freighter, Regina is suffering from some sort of psychosis.

Обшивка руля направлена на противодействие Любой асимметричной тяге двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rudder trim is to counter any asymmetric thrust from the engines.

Обшивка элеронов предназначена для противодействия эффектам смещения центра тяжести от осевой линии самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileron trim is to counter the effects of the centre of gravity being displaced from the aircraft centerline.

Кроме того, орбитальный корабль развернул широкополосную радиостанцию Ku-диапазона из грузового отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the orbiter deployed a high-bandwidth Ku band radio out of the cargo bay.

Они закрыли двери грузового отсека, перевели бортовые компьютеры в режим посадочного программного обеспечения и надели скафандры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They closed payload bay doors, transitioned the vehicle computers to landing software mode and donned their reentry suits.

Его обшивка вагонкой прикрывает бревенчатую хижину, которая, как полагают, была одним из оригиналов, построенных шахтерами во время первоначального поселения Аспена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its clapboard siding covers a log cabin, believed to be one of the originals built by miners during Aspen's initial settlement.

Обучение может быть получен путем выполнения квалифицированного CDL обучения через деятельность автомобильного грузового автошколе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training may be obtained by completing a qualified CDL training program through a truck driving school.

Министерство сельского хозяйства Соединенных Штатов обучило собак-детекторов, чтобы держать змей подальше от грузового потока острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Department of Agriculture has trained detector dogs to keep the snakes out of the island's cargo flow.

Викторианские железные дороги основали станцию Бэрнсдейл в качестве регионального грузового центра в 1977 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorian Railways established the Bairnsdale station as a regional freight centre in 1977.

Это был четырехдверный внедорожник, но похожий на оригинальную Toyota 4Runner из грузового отсека со съемным верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a four-door SUV, but in similar fashion to the original Toyota 4Runner of the cargo area having a removable top.

Он доступен в виде плоскодонного грузовика, служебного фургона, грузового фургона или готового к установке кузова Jeepney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available as a flat-bed truck, utility van, cargo van or prepared to be fitted with Jeepney bodywork.

Стрингеры помещаются поверх законченной структурной рамы, а деревянная обшивка помещается поверх стрингеров, чтобы обеспечить дорожное полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stringers are placed atop the completed structural frame, and wood planking is placed atop the stringers to provide a roadbed.

Полный прицеп-это термин, используемый в Соединенных Штатах для грузового прицепа, поддерживаемого передней и задней осями и тянущегося дышлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full trailer is a term used in the United States for a freight trailer supported by front and rear axles and pulled by a drawbar.

Еще одной отличительной особенностью озерных судов от океанских является конфигурация грузового люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another distinguishing feature of Lake vessels versus Ocean vessels is the cargo hatch configuration.

Это был второй корабль, названный в честь города Индианаполис, после грузового судна с тем же названием в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the second ship named for the city of Indianapolis, following the cargo ship of the same name in 1918.

В конце апреля съемки проходили в музее Лувр в Париже, Франция, где были предприятия, деятельность автомобильного грузового Уэйн замечен рядом с Гадот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late April, filming took place at the Louvre Museum in Paris, France, where a Wayne Enterprises truck was spotted alongside Gadot.

Через двенадцать часов после начала рейса грузового судна между Индией и Пакистаном началась война за кашмирский регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve hours into the freighter's voyage, war broke out between India and Pakistan over the Kashmir region.

В некоторых случаях этот более легкий материал-дерево, хотя также используется металлическая обшивка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases this lighter material is wood, though metal sheeting is also employed.

Жесткий грузовик и полный прицеп шарнирно соединены внутри длины грузового отсека, поэтому полуприцеп может иметь более длинную непрерывную грузовую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rigid truck and full trailer are articulated inside the cargo area length, so a semi-trailer can have a longer continuous cargo area.

Спроектированный в соответствии с железнодорожной погрузочной колеей, размер транспортного средства позволяет осуществлять его транспортировку на борту грузового самолета А400М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designed in compliance with the railway loading gauge, the size of the vehicle permits its transportation aboard an A400M cargo aircraft.

Ил-78 также можно использовать в качестве транспортного средства, извлекая топливные баки из грузового отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Il-78 can also be used as transports by removing fuel tanks from the cargo hold.

Песчаная обшивка Синклер и Бойдс была сдвинута с места, чтобы убрать маневровый состав с зоны пересечения уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sinclair & Boyds' sand siding had the turnout moved to take the shunting away from the level crossing area.

Было видно, что обшивка горит и плавится, что вызвало дополнительные предположения о том, что она не была сделана из огнеупорного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cladding could be seen burning and melting, causing additional speculation that it was not made of fire-resistant material.

В 2019 году в Болтонском университете возник пожар, и очевидцы утверждали, что обшивка помогла распространить огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 a fire developed at Bolton University and eyewitnesses maintained the cladding helped spread the fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обшивка грузового отсека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обшивка грузового отсека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обшивка, грузового, отсека . Также, к фразе «обшивка грузового отсека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information