Они возмещаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дураков не сеют, они сами родятся - Fools do not sow, they themselves are born
они говорят - they speak
времена они меняются - the times they are changing
вдруг они - they all of a sudden
делать то, что они хотят - doing what they want
где они живут - where do they live
где они пришли из - where these came from
как они написаны - as they are written
как они посмели - as they dared
какие они до - what are they up to
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
Вы тем самым соглашаетесь защищать, возмещать ущерб и - you hereby agree to defend, indemnify and hold
возмещаемая стоимость - recoverable value
возмещается в денежной форме - refunded in cash
возмещать издержки - recoup costs
возмещать убытки по общей аварии - allow losses as general average
возмещать ущерб потери - indemnify losses
компания будет возмещать - the company will reimburse
полностью возмещать - to reimburse amply / fully / generously
превышает его возмещаемую стоимость - exceeds its recoverable amount
не возмещается - non refundable
Синонимы к возмещаются: окупившийся, скомпенсировавшийся, покрывшийся, восполнившийся, искупившийся
Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей. |
Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost. |
Все услуги акушерок легальны и полностью возмещаются всеми страховыми компаниями. |
All care by midwives is legal and it is totally reimbursed by all insurance companies. |
Метод ценообразования, при котором возмещаются все затраты. |
Method of pricing in which all costs are recovered. |
Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению. |
Service costs are recoverable in full in addition to the phased increases. |
Теперь я возмещаю тебе деньги за всю одеждю и за чертову куклу. |
Now, here. I am reimbursing you for all of the clothes and for that damn puppet. |
Мистер Оливер, видимо, считал, что знатное происхождение молодого священника, старинный род и духовный сан достаточно возмещают отсутствие денег. |
Mr. Oliver evidently regarded the young clergyman's good birth, old name, and sacred profession as sufficient compensation for the want of fortune. |
Однако психологический ущерб и травмы, полученные в результате преступления, не возмещаются. |
However, psychological damage and trauma resulting from the crime are not compensated. |
Компании также обычно возмещают расходы на общественный транспорт. |
Companies also generally reimburse for public transportation. |
Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках. |
In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget. |
Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению. |
Polymer clay can be used to make a variety of folk-crafts and jewelry. |
Расходы на них, однако, не возмещаются по системе медицинского страхования. |
However, they are not reimbursed under health insurance schemes. |
Исключения могут применяться, например, если истец взял налоговый вычет в предыдущем году на медицинские расходы, которые возмещаются через более позднее судебное решение или мировое соглашение. |
Exceptions may apply, for example, if a plaintiff took a tax deduction in a prior year for medical expenses that are recovered through a later judgment or settlement. |
Я так понимаю, вам возмещают убытки за воспитание этих детей? |
I understand you're compensated for taking care of these children? |
Федеральные программы здравоохранения не возмещают стоимость рецептов, выписанных по показаниям, не одобренным FDA. |
Federal health programs do not reimburse for prescriptions prescribed for indications not approved by the FDA. |
По правде говоря, быть королем не так уж и плохо: тяготы этого звания нередко возмещаются разными выгодами. |
In truth, being a king is not all dreariness-it hath its compensations and conveniences. |
Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%. |
The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent. |
Расходы на нее возмещаются судом только в случае использования общественного транспорта. |
The mentioned costs are reimbursed at the Court only for the public transportation costs. |
Во Франции расходы на посещение врача и получение лекарств по крайней мере частично возмещаются правительством, причем их доля варьируется от 30% до 100%. |
In France, the costs of seeing a doctor and obtaining medicine are at least partially refunded by the government, with the proportion varying between 30% and 100%. |
Мертвые люди не возмещают ущерб. |
Dead men don't pay restitution. |
Что касается препаратов части в, то трастовые фонды возмещают расходы профессионалу, который управляет этими препаратами, и допускают наценку за эту услугу. |
For Part B drugs, the trust funds reimburses the professional that administers the drugs and allows a mark up for that service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они возмещаются».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они возмещаются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, возмещаются . Также, к фразе «они возмещаются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.