Отделявшая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отделявшая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
separating
Translate
отделявшая -


Лишь над ним одним, сгущаясь, нависла тень тревоги, отделявшая его от других, будто он стал прокаженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over him alone hung the dark shadow of fear, separating him from others as though he were plague-stricken.

Оригинальная решетка, отделявшая алтарь от нефа, вероятно, была разрушена во время Английской Реформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original rood screen dividing the chancel from the nave was probably destroyed during the English Reformation.

Черта, отделявшая допустимое от недопустимого во всем, что касалось подарков от мужчин, была проведена очень тщательно и абсолютно четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line was so closely, so carefully drawn where gifts from men were concerned.

Перегородка, отделявшая литургический хор от нефа, была снесена, и были построены теперешние стойла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rood screen that separated the liturgical choir from the nave was torn down and the present stalls built.

Народ двинулся на них, и им уже чудилось, что под его напором прогибается и подается хрупкая деревянная балюстрада, отделявшая их от зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd hurled itself towards them, and they already beheld the frail wooden railing, which separated them from it, giving way and bending before the pressure of the throng.

Еще более, чем общность душ, их объединяла пропасть, отделявшая их от остального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still more than by the communion of souls, they were united by the abyss that separated them from the rest of the world.

Но за углом тут была улочка, попросту говоря, щель, отделявшая Питеров палец от соседнего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the corner of the public-house was an alley, a mere slit, dividing it from the next building.

Жизнь была легка, а он был слишком в себе уверен - слишком уверен, чтобы... Черта, отделявшая его размышления от дремоты, стала тоньше паутинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life was easy and he was too sure of himself-too sure of himself to . . . The line dividing his meditation from a surreptitious doze on his feet was thinner than a thread in a spider's web.

Минуту спустя брезентовый полог, отделявший кабинет майора Майора от канцелярии, взметнулся и снова вбежал второй контрразведчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later, the flap separating Major Major's office from the orderly room flew open and the second C.I.D. man was back, puffing frantically in haste.

Я закрыла лицо руками и прислонилась головой к притолоке; однако вскоре легкий шум у ограды, отделявшей мой садик от окрестных лугов, заставил меня поднять глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hid my eyes, and leant my head against the stone frame of my door; but soon a slight noise near the wicket which shut in my tiny garden from the meadow beyond it made me look up.

Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond.

У нее была привычка прикасаться к стеклу, отделявшему публику от горилл, одновременно глядя Бокито в глаза и улыбаясь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a habit of touching the glass that separated the public from the gorillas, while making eye contact with Bokito and smiling at him.

Он направился вдоль Пре-о-Клер, свернул на глухую тропинку, отделявшую Пре-о-Клер от Дье-Неф, и наконец вышел к реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He skirted the Pr?-aux-Clercs, took the deserted path which separated it from the Dieu-Neuf, and at last reached the water's edge.

Едва зайдя за полог, отделявший кабинет от канцелярии, майор Майор метнулся к окошку и выпрыгнул вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he was alone in his office, he raced across the room to the window and jumped outside to dash away.

Палатка, в которой он жил, стояла на опушке реденького леска, отделявшего эскадрилью Йоссариана от эскадрильи Данбэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tent he lived in stood right smack up against the wall of the shallow, dull-colored forest separating his own squadron from Dunbar 's.

Море Тетис, отделявшее северные континенты от Африки и Индии, начало смыкаться, образуя Средиземное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tethys Sea, which had separated the northern continents from Africa and India, began to close up, forming the Mediterranean sea.

Рубашов остановился возле стены, отделявшей его от Рип Ван Винкля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov stopped by the wall which separated him from No. 406.

Убийца, специализирующийся на стальных сейфах открыл замок, отделявший его от свободы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DANIEL BOISSET ESCAPES - THE LOCKSMITH KILLER PICKED THE LOCK THAT SEPARATED HIM FROM FREEDOM

Я не подавал знака, не делал движения, пока не соразмерил отделявшего нас расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave no sign, made no move, until I had located him and distanced him.

Потом маленький человечек поставил свою повозку и преодолел расстояние, отделявшее его от Снибрила и Бейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a small wight left the cart and walked across to Snibril and Bane.

Затем приподнял портьеру, отделявшую переднюю от гостиной, и отчетливо произнес его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he announced the name through a door with a looped-back draping leading into a drawing-room.

Они обратили взгляд туда, куда указывал моряк, и вдали, на темно-синей черте, отделявшей небо от моря, они увидели белый парус, не больше крыла морской чайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of both were fixed upon the spot indicated by the sailor, and on the blue line separating the sky from the Mediterranean Sea, they perceived a large white sail.

Все еще погруженный в размышления, он рассеянно отвернулся и увидел медную ручку двери, отделявшей его от залы заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he dreamed, he turned round, and his eyes fell upon the brass knob of the door which separated him from the Court of Assizes.

Девушка отодвинула тяжелые занавески, отделявшие дальнюю часть повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl pulled back the heavy curtains hanging on a cord across the middle of the caravan.

Предпринимать покорение Феодоры зимой, суровой зимой, когда у меня не было и тридцати франков, а отделявшее нас расстояние было так велико!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was to lay siege to Foedora's heart, in winter, and a bitter winter, with only thirty francs in my possession, and such a distance as that lay between us!

Последние несколько шагов, отделявших его от стены вигвама. Белый Клык полз мучительно долго и осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last few inches to the wall of the tepee were crawled with painful slowness and precaution.

Все повернули головы к занавеси, отделявшей гостиную от зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone turned to the curtain that separated the drawing room from the ballroom.

Чандрис подошла к толстой стеклянной перегородке, отделявшей штаб-квартиру Форсайта от коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving at Forsythe's office suite, she stepped up to the plate glass wall that separated it from the corridor.

Гутрум выполнил свою часть договора и оставил без изменений границу, отделявшую Данло от английской Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guthrum upheld his end of the treaty and left the boundary that separated the Danelaw from English England unmolested.

Андерсон поднялся на три ступеньки, отделявшие нижнюю палубу мостика от основной палубы судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson climbed the three steps separating the forward deck of the bridge from the main level of the ship.

Они были заложены в книгу, которая стояла на полке в соседней комнате - нашей гостиной, отделявшей спальню Ады от моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in a book, and it happened to be in the next room-our sitting-room, dividing Ada's chamber from mine.

В марте 1939 года Гитлер потребовал вернуть Данциг и польский коридор-полосу земли, отделявшую Восточную Пруссию от остальной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1939, Hitler demanded the return of Danzig and the Polish Corridor, a strip of land that separated East Prussia from the rest of Germany.

Маэрлинн назвала кусты, отделявшие колонию рабов от земель вокруг поместья семьи Чукок, колючей изгородью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maerlynn had called the barrier between the slaves and the Chookoock family grounds a thorn hedge.

Несколько секунд он не двигался; потом резко обернулся к высокой и сплошной реечной изгороди, отделявшей сады и лужайки от улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not move for a few moments; then he turned his head sharply towards the high, thin, and lath-like paling which fenced certain long gardens and similar spaces from the lane.

Жан-Клод скользнул сквозь длинные черные шторы, отделявшие эту комнату от меньшей соседней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Claude glided through the long black drapes that covered the entrance between this room and the smaller adjacent chamber.

Пришлось идти зигзагом, так что милю, отделявшую нас от перевала, преодолели за час с лишним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could only make ground by following a zigzag pattern, and it took us well over an hour to cover the last mile before the entrance to the pass.

Козетта с присущей детям простодушной и прискорбной проницательностью измеряла пропасть, отделявшую ее от этой куклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the sad and innocent sagacity of childhood, Cosette measured the abyss which separated her from that doll.

Спотыкаясь о камни. Акафист тяжело взбирался на холм, последней преградой отделявший их от лощины, в которой лежало родное ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doxology was climbing the last rise before the hollow of the home ranch and the big feet stumbled over stones in the roadway.

Он поднялся, шатаясь, в три прыжка покрыл расстояние, отделявшее его от дома, и стал в дверях веранды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recovered himself with a stagger, and in three bounds crossed the intervening space and stood before the door in the verandah.



0You have only looked at
% of the information