Выполнил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Уточкин сумел купить самолет у местного банкира и выполнил десятки выставочных полетов. |
Utochkin managed to buy an airplane from a local banker and completed dozens of exhibition flights. |
Короче говоря, Джим не выполнил свою работу, причем по сговору с администрацией Мурковского. |
Short answer, Jim didn't do his job, and by collusion with the Murkowski Administration. |
Будучи президентом, Гувер в значительной степени выполнил свое обещание, данное до вступления в должность, не вмешиваться во внутренние дела Латинской Америки. |
As president, Hoover largely made good on his pledge made prior to assuming office not to interfere in Latin America's internal affairs. |
Эдварде говорит, что сразу же вернулся в дом и выполнил мое поручение. |
Edwards says he went in at once and did as I told him. |
Я дала ему достаточно сил, чтобы он выполнил свою миссию. |
I have granted him enough power to complete his task. |
Президенту нужно, чтобы ты пошел туда и выполнил одну из своих двух конституционных обязанностей: проголосвал за налоговые льготы на этанол. |
The president needs you to fulfill one of your constitutional duties and vote for the tax credit. |
Роберт Трейлл Спенс Лоуэлл, чтобы его обучили латыни и вылечили от ругани. Мистер Лоуэлл успешно выполнил обе задачи. |
Robert Traill Spence Lowell to be tutored in Latin and to be cured of his swearing. Mr. Lowell successfully accomplished both goals. |
Голливудский продюсер и режиссер Ави Арад предложил Кодзиме, чтобы Сазерленд выполнил его требования. |
Hollywood producer and director Avi Arad suggested to Kojima that Sutherland could fulfill his requirements. |
You should know that Jake has served his purpose. |
|
I did a good job. I can deliver 8 per day. |
|
Однако комиссар Ирвин не выполнил условия закона и вместо этого продолжил лицензировать газовые камеры. |
However, Commissioner Irvin failed to abide by the terms of the law, and instead continued to license gas chambers. |
Поскольку кажется, что есть четкая поддержка этой статьи в стандартном названии двусмысленности, я пошел вперед и выполнил этот шаг. |
As there seems to be clear support for this article at a standard disambiguation name I've gone ahead and performed the move. |
Он требует, чтобы Израиль прекратил такую деятельность и выполнил свои обязательства в качестве оккупирующей державы в соответствии с четвертой Женевской конвенцией. |
It demands that Israel stop such activity and fulfill its obligations as an occupying power under the Fourth Geneva Convention. |
Иствуд выполнил трюк, в котором он прыгает на крышу угнанного школьного автобуса с моста, без трюкового двойника. |
Eastwood performed the stunt in which he jumps onto the roof of the hijacked school bus from a bridge, without a stunt double. |
I'd like you... to execute maneuver Delta Epsilon. |
|
Он заявил, что получил другие указания от Адмиралтейства, которые он выполнил, но не имел права обсуждать. |
He stated that he had received other instructions from the Admiralty which he had carried out but was not permitted to discuss. |
Экипаж СТС-133 выполнил две эвакуации для замены насоса и установки постоянного многоцелевого модуля. |
The crew of STS-133 performed two EVAs to replace a pump and install the Permanent Multipurpose Module. |
Тем не менее контракт был подписан, и звукозаписывающий лейбл выполнил свое соглашение. |
Nevertheless, the contract was signed, and the record label followed through on their agreement. |
После окончания Второй мировой войны он продолжил свою работу по фотометрическим проблемам и выполнил теоретические и трансляционные исследования. |
After the end of World War II he continued his work on photometric problems and performed theoretical and translational research. |
Он выполнил эту процедуру в 1809 году для матери пяти лет из-за большой массы яичников на ее кухонном столе. |
He performed the procedure in 1809 for a mother of five for a large ovarian mass on her kitchen table. |
звезда.. Я выполнил редактирование одного предложения, которое включает цитату, опубликованную в цитируемом источнике. |
The Star.. I performed a one sentence edit that includes a quote that was published in the source cited. |
Ты выполнил потрясающую и впечатляющую работу. |
You did a magnificent, heroic job. |
Словом, весь обряд выполнил как следует, по-родственному. |
In a word, he performed the farewell ceremony fittingly, as becomes good kinsfolk. |
За время своего двухлетнего пребывания в Нюэнене он выполнил множество рисунков и акварелей, а также почти 200 картин маслом. |
During his two-year stay in Nuenen, he completed numerous drawings and watercolours, and nearly 200 oil paintings. |
Однако он выполнил обещание, которое дал в начале 2009 года, чтобы очистить пригороды от секс-бизнеса. |
However he followed through on a promise he made in early 2009 to clear the suburbs of sex work. |
В 2009 году на конкурсе PWN2OWN Чарли Миллер выполнил еще один эксплойт Safari, чтобы взломать Mac. |
In the 2009 PWN2OWN contest, Charlie Miller performed another exploit of Safari to hack into a Mac. |
Looks like six years later, Tommy made good on that promise. |
|
Стенхоуп продолжал оплачивать расходы Хаузера на проживание, но так и не выполнил своего обещания отвезти его в Англию. |
Stanhope continued to pay for Hauser's living expenses but never made good on his promise that he would take him to England. |
Он выполнил условия соглашения? |
He carried out the contract. |
Они доложили, что старшина Лин выполнил все распоряжения. |
They reported that Corporal Ling had executed his orders to the letter. |
You'd be done by breakfast, right? |
|
Один из гражданских спасательных кораблей в конце концов выполнил эту просьбу. |
One of the civilian rescue ships eventually complied with this request. |
Я не выполнил даже пункта а - отключился, повиснув вниз головой. |
Didn't finish step a); passed out head downwards. |
Я собираюсь исключить утверждение, что Эр был единственным лауреатом Нобелевской премии по науке, который выполнил свою самую знаменитую работу после получения премии. |
I am going to delete the claim that ER was the only science Nobel Prize winner to have performed his most famous work after receiving the prize. |
Киев выполнил требования в рамках Плана действий по либерализации визового режима. |
The EU already concluded in December 2015 that Kyiv had met all benchmarks under its Visa Liberalization Action Plan. |
Первый прямой рейс в Нью-Йорк был совершен компанией TWA на самолете Boeing 707, который позже, в 1970 году, выполнил первый рейс Boeing 747. |
The first direct flight to New York was operated by TWA with a Boeing 707, who later operated the first Boeing 747 service in 1970. |
К счастью, в этом году я еще не выполнил квоту бесплатных работ. |
Fortunately, I'm a bit light on my pro bono quota this year. |
Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав. |
You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges. |
Основываясь на отзывах первого прототипа, более совершенный второй прототип выполнил свой первый полет 22 мая 2017 года. |
Based on the feedback from the first prototype, a more refined second prototype performed its first flight on 22 May 2017. |
Я прошу, чтобы не вовлеченный человек / администратор рассмотрел и выполнил этот шаг, или, возможно, посоветовал, какими должны быть следующие шаги. Спасибо. |
I request that a non-involved person/admin review and perform the move, or perhaps advise on what the next steps should be. Thank you. |
Капитан прошел модернизацию 2 февраля 2011 года; впоследствии он пролетел 7 секторов под наблюдением и выполнил две проверки линии. |
The captain had undergone an upgrade on 2 February 2011; he subsequently flew 7 sectors under supervision and completed two line checks. |
Он выполнил данное ей обещание работать и зарабатывать деньги в течение всей ее жизни, но после ее похорон уволился с работы. |
He fulfilled his promise to her to work and make an income during her lifetime, but after her funeral he resigned his employment. |
Я оградил её от своего тлетворного присутствия и выполнил свой долг. |
I spared her my corrupting presence and honoured my obligations. |
The finish saw Yano perform a blind tag. |
|
Итак, правильно ли Мэннинг выполнил свое высшее моральное обязательство, когда обнародовал информацию о военных преступлениях? |
So, was Manning properly fulfilling a higher moral obligation when he released the war crimes info? |
Я вспомнил сейчас, что не выполнил вчера одного своего нравственного долга. |
I remember a duty unfulfilled yesterday. |
I'm just saying you've been through a lot, fulfilled all your obligations. |
|
Все обдумав, я должен признать, что для меня очень приятно быть первым человеком, который выполнил этот вид деяния. |
Everything considered, I must admit that I found it very gratifying to be the first person to carry out this sort of exploit. |
Обучение этому инструменту могут посетить те, кто выполнил домашнее задание тренинга первого уровня. |
The Center of Excellence is situated on the territory of Samara Metallurgical Plant. |
Если бы он действительно выполнил свою домашнюю работу, то понял бы, насколько ошибочным было это утверждение в дополнение к ряду других утверждений. |
If he had really done his homework he would have realized how faulty this statement was, in addition to a number of other statements. |
Я бы выполнил вашу просьбу, но отправка корабля ослабит защиту. |
I wish that were possible, councillor, but I do not believe our defense can suffer the loss of another ship. |
Орбитальный аппарат выполнил два полета на Титане, прежде чем выпустить зонд Гюйгенса 25 декабря 2004 года. |
The orbiter completed two Titan flybys before releasing the Huygens probe on 25 December 2004. |
Во время первого раунда он выполнил два прыжка, второй из которых включал спрыгивание с партнера по команде Никса Уилсона Чендлера, который был на полу. |
During the first round he completed two dunks, the second of which included jumping off Knicks teammate Wilson Chandler, who was on the floor. |
Считается, что Хогарт, возможно, выполнил фрески для этого здания; однако ни одна из них не сохранилась. |
It is thought that Hogarth may have executed murals for this building; none, however, survive. |
Этот вызов нужно подписать маркером доступа с разрешением publish_actions или маркером доступа приложения для пользователя, который выполнил вход. |
This call should be signed with a user access token with publish_actions permission or with an app access token for a user who was previously logged in. |
Рейган также выполнил предвыборное обещание 1980 года об отмене налога на сверхприбыль в 1988 году, который ранее увеличивал зависимость от иностранной нефти. |
Reagan also fulfilled a 1980 campaign promise to repeal the windfall profits tax in 1988, which had previously increased dependence on foreign oil. |
16 ноября 1898 года Вертгейм выполнил первую радикальную абдоминальную гистерэктомию по поводу рака шейки матки. |
On November 16, 1898, Wertheim performed the first radical abdominal hysterectomy for cervical cancer. |
Я только что выполнил свое задание... завербовал молодого талантливого агента, который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны... |
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown. |
- заказ выполнил - order fulfilled
- как хорошо он выполнил работу! - a nice piece of work he has done here!
- выполнил все требования - complied with all the requirements
- выполнил до сих пор. - has accomplished so far.
- выполнил его - executed it
- выполнил контракт - fulfilled contract
- выполнил обещание - fulfilled the promise
- выполнил ожидания - has met the expectations
- выполнил просьбу - complied with a request
- выполнил расчёт - ran the payroll
- выполнил рейс - performed a flight
- выполнил свои договорные обязательства - fulfilled its contractual obligations
- выполнил свои обязанности - performed its duties
- выполнил свои обязательства в соответствии с - met its obligation under
- выполнил свои обязательства по - complied with its obligation under
- выполнил свою - has fulfilled its
- выполнил стандарты - has met the standards
- выполнил эту функцию - performed this function
- и выполнил - and complied with
- который выполнил - who performed
- кто выполнил это - who fulfilled this
- удовлетворительно выполнил - satisfactorily fulfilled
- не выполнил свои обязательства - has failed to fulfil its obligations
- не выполнил - has failed to comply
- полностью выполнил - has fully complied
- он выполнил - he has fulfilled
- наконец, выполнил - finally fulfilled
- я прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания - forgive me for not keeping my word
- мальчик выполнил задание за час - the boy did the task in an hour
- Он выполнил свои обязательства. - He has fulfilled his obligations.