Отличницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отличницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
excellent students
Translate
отличницы -


Все новые студентки получали программу ориентации на университетскую жизнь, а отличницы получали награду от президента университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All new female students received an orientation program for university life and high achieving female students were given an award by the university president.

Вообще-то я в классе типа отличницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like first in my class in grades.

В доме Лайлы Стивенс, 15-летней отличницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the home of laila Stevens, 15-year-old honor student, math tutor.

У нас были хорошие прически и мы были круглыми отличницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had good hair and made straight A's.

Отличница, с футбольной стипендией, простодушная, но с нулевым размером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valedictorian, soccer scholarship, corn-fed, but still a size zero.

Она была отличницей, изучала гуманитарные науки в университете ДеПоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a straight-A liberal arts student at DePaul.

Но кроме этого, круглая отличница в учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But aside from that, straight A's in high school.

Отличница на своём курсе в Куантико...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top of your class at Quantico...

Отличница, состоит в национальном обществе почета, солистка в хоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight-A student, National Honor Society, featured soloist in the choir.

Надеюсь попасть во Всештатный оркестр в этом году, и если я продержусь там до окончания школы, буду отличницей и хорошо сдам экзамены, я надеюсь, меня примут в Джуллиард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to make the All-State Orchestra this year, and if I can keep that up through high school, keep my grades up and do good on the SATs, then hopefully I'll get accepted.

Отличница, хорошее поведение, никаких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight A's, no attitude, no trouble.

Джэйн, их дочь, отличница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, jane, his daughter, is an honor roll student.

И поскольку все девушки Теты стремятся быть круглыми отличницами, они обмениваются своим опытом и материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since Thetas tend to be over-achievers, the networking is pretty insane.

Ее описывают как отличницу и довольно спокойную личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is described as a straight-A student, and has a rather no-nonsense personality.

Ребёнок с трастовым фондом. Круглая отличница из любящей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, she was a trust fund kid, and she got straight As and came from a loving family.

Слушайте, до недавнего Бриджет была отличницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, until recently Bridget has been a straight-A student.

42 часа прошло с тех пор, как Эмили Паркер, очаровательная отличница и капитан команды болельщиц, была объявлена пропавшей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

42 hours since Emily Parker, a gorgeous honor-roll student and cheer captain, was reported missing

Понятия не имею, о чём ты говоришь, отличница

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what you're talking about, Honor Roll.

Круглая отличница, принятая в Йель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A straight-A student, bound for Yale.

И ты, как отличница, вызвалась помочь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, as Detective Honor Roll, volunteered.

Я имею в виду, что Уилла - круглая отличница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Willa is a straight-A student.

Она хорошая ученица. Отличница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a great student, a self-starter.

Бет моя самая адекватная ученица, круглая отличница и хороший человек, а тут ещё детишки пропадают...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beth is my most steady student, straight A's, the good citizenship award, and there are kids missing...

И тебе доброе утро, отличница

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning to you, too, Honor Roll.

Залог такой, потому что 18-летняя студентка-отличница может куда-то скрыться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this 18-year-old honor student is a big flight risk?

Она была почти отличницей-студенткой, которая собиралась стать медицинским техником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a near straight-A student who was planning to become a medical technician.

Ей 17, такая милая, студентка отличница, с кучей рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's 17, sweet as can be, perfect student, references up the wazoo.

Хиллари Клинтон — круглая отличница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillary Clinton is a straight-A student.

Была круглой отличницей в колледже Джорджтауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight A's in college- Georgetown.

Я была отличницей, которая хотела сильных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the straight-A student that wanted a thrill.

Конечно, не хочешь, мисс Отличница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, of course you don't, Miss Goody-goody.

Она у меня круглая отличница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a straight-A student.

Провела небольшое исследование и оказалось, что Лиз Вэйверли двенадцатилетняя отличница учащаяся в школе King Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did a little research, and Liz Waverly is 12 years old, a straight A student at King Philip Middle.

Если бы я не сдала её тогда отцу, как ханжа-отличница, которой я была?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I hadn't ratted her out to her dad like the prissy little A student that I was?

Аня учится очень хорошо, она отличница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann does well at school and she’s high achiever.

Индия Стокер, отличница школы Миддлбенд, оказывается на парковке рядом с Рокетс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India Stoker, Middlebend straight-A student hanging out in the parking lot at Rockets?

Я собираюсь стать здесь отличницей и не хотелось бы, чтобы со мной ассоциировали твою жизненную позицию - бунтарка без мед страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm obviously gonna be the top student here and I don't want to be associated with your rebel without health insurance attitude.

Наивная отличница из деревни с высокими идеалами решает: Посмотрите на меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naive little hick with good grades and big ideas... decides, Hey, look at me!

Я их отличница-студентка, которая никогда не доставляет проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am their honour-roll student, the one who never gives them any trouble.

Отличница в школе в Куантико, медали за рукопашный бой и владение огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top of her class at Quantico, proficiency medals in hand-to-hand combat and firearms.

Два года назад, была отличницей, дополнительный курс английской литературы в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years ago, she was a straight-A student, double-majoring in English and comp lit.

В этом году полиняли все Майкины пятёрки, и не только она уже не отличница, и с дочки почёта сняли, но даже и четвёрок у неё немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year Maika was not getting her usual 'five out of five'. She was no longer the star pupil, her name had been taken off the roll of honour, and often she wasn't even getting four out of five now.

Она просто отличница, которая немного занималось со мной в старшей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just some egghead who tutored me a little in high school.

Быть отличницей 10 лет, проводить лето, строя дома, таскать виолончель в школу каждый день, написать идеальное эссе и ради чего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get straight A's for 10 years, spend your summers building houses, drag your cello to school every day, write the perfect essay, and for what?



0You have only looked at
% of the information