Изучала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она также читала и изучала труды врачей и педагогов XIX века Жан-Марка Гаспара Итара и Эдуарда Сегена, которые оказали большое влияние на ее творчество. |
She also read and studied the works of 19th-century physicians and educators Jean Marc Gaspard Itard and Édouard Séguin, who greatly influenced her work. |
Сэр, если вы не хотите, чтобы Ваша дочь изучала эволюцию, мы выгоним её из класса. |
Sir, if you don't wish your daughter to learn about evolution then we can pull her out of class. |
Она изучала Бхаратнатйам и Танцевальные формы под руководством К. Дж. Сарасы. |
She learnt Bharatnatyam and dance forms under K.J.Sarasa. |
Во время учебы в Калифорнийском институте искусств она изучала студийное искусство. |
During her time at the California Institute of the Arts she studied studio art. |
К сожалению, лекция была посвящена молекулярной анатомии, которую я уже изучала. |
Unfortunately the lecture was on cellular anatomy, something I'd already studied. |
В 1964 году Бертлманн начала учиться в Академии, где посещала занятия живописью и изучала традиционные ремесленные техники. |
In 1964 Bertlmann began her studies at the Academy, where she took painting classes and learned traditional craft techniques. |
Ну, я просматривала ее файлы и изучала черную магию ради забавы или образовательной забавы, и, возможно, я смогу с этим справиться. |
Well, I've been going through her files and researching the black arts for fun,... ..or educational fun, and I may be able to work this. |
Польская газовая компания PGNiG изучала возможность строительства газопровода Nabucco в Польшу. |
Polish gas company PGNiG was studying the possibility of building a link from the Nabucco gas pipeline to Poland. |
Она начала свою биографию с восхищения Роландом, но по мере того, как изучала и узнавала все больше, разочаровывалась в нем. |
She began the biography with admiration for Roland, but grew disillusioned as she researched and learned more. |
В 2011-2014 годах она изучала театр в школе исполнительских искусств культура в Стокгольме, Швеция. |
In the years 2011–2014, she was studying theatre at Kulturama, a school for performing arts in Stockholm, Sweden. |
Я нет, но моя кузина да, она изучала историю семьи моей матери. |
I haven't, but my cousin has and she's looked into the family history of my mothers side of the family. |
Мгла выскользнула из-за стола, за которым изучала карту, и подала знак. |
Mist slid back from the table and map she'd been studying, gestured. |
— Я пропустила это, когда изучала файлы Джулианны, потому что там не было никаких имен. |
Yeah, I kept skipping over it in Julianna's files because there wasn't a name attached to it. |
Она изучала архитектуру интерьеров в Лондонской Школе Дизайна Инчбальда. |
She studied interior architecture at the Inchbald School of Design, London. |
Она изучала актерское мастерство в Нью-Йоркской киношколе, актерском учебном лагере Билла Дюка и актерском классе Дебби Аллен Ута Хаген. |
She studied acting at The New York Film School, Bill Duke’s Actor's Boot Camp, and Debbie Allen's Uta Hagen based acting class. |
Фармацевтическая промышленность некоторое время изучала эту тенденцию. |
The pharmaceutical industry has been eyeing this trend for a while. |
Я так нервничала, все время изучала по книгам все возожные осложнения при родах. |
I was so nervous, kept looking up Every possible obstetric complication in the book. |
Cambridge Analytica изучала как политическую, так и коммерческую деятельность в Австралии. |
Cambridge Analytica was scoping both political as well as commercial work in Australia. |
Она недолго изучала право в течение одного года в Университете Сиднея. |
She briefly studied law for one year at the University of Sydney. |
Я изучала институт брака в колледже, а ты знаешь, что в средневековой Европе обручальное кольцо было символом принадлежности? |
I took a gender study class and did you know that in medieval Europe, the wedding ring was the symbol of ownership? |
В середине 1990-х годов она изучала профессиональную фотографию в Технологическом институте Unitec. |
In the mid 1990s, she studied professional photography at Unitec Institute of Technology. |
Эта недвижимость была показана в 2005 году в сериале Детективы дома, в котором Би-би-си изучала историю домашней недвижимости. |
The property was featured in 2005 in House Detectives, a BBC series which investigated the histories of domestic properties. |
Три года она изучала данные при помощи всех методов статистического анализа, и какой бы она не использовала, каждый раз результат был одним и тем же: эксперимент был потрясающе успешным. |
For three years, she subjected the data to all manner of statistical analysis, and no matter what she tried, the results were the same every time: the experiment had been a resounding success. |
Его отец преподавал английскую литературу в Нью-Йоркском университете, а мать изучала британскую историю девятнадцатого века в Колумбийском университете. |
His father taught English literature at New York University, while his mother studied nineteenth-century British history at Columbia University. |
Она изучала пористость угля, используя гелий для определения его плотности. |
She studied the porosity of coal using helium to determine its density. |
Выставка работ Монали Мехер Reflect, организованная в 1998 году, изучала связи и темы, включая вуайеризм, стереотипы, потребительство, свободу и рекламу. |
A 1998 art show, Reflect, an exhibition of works by Monali Meher explored connections and themes including voyeurism, stereotypes, consumerism, freedom and advertising. |
Я изучала ваши работы и я должна сказать Луки, которые вы делали для Нью Йоркской недели моды сделали вас... |
I have been studying your work, and I have to say the looks that you did for New York Fashion Week |
I thought Linda just studied woodpeckers. |
|
Она изучала комедию в классах мима и танцовщицы Лотты Гослар, известной своими комическими постановками, а Гослар также обучал ее на съемочных площадках. |
She studied comedy in classes by mime and dancer Lotte Goslar, famous for her comic stage performances, and Goslar also instructed her on film sets. |
Чинита Макри, сидя на заднем сиденье микроавтобуса, в свою очередь, внимательно изучала коллегу. |
Chinita Macri studied him from the back of the van. |
Я изучала патогенез редких заболеваний. |
I was researching the pathogenesis of rare disorders. |
Я сейчас изучала ежедневник, пытаясь понять, как это случилось. |
I've just been poring over this date book trying to figure out how it happened. |
Вернувшись в Швейцарию, она изучала искусство в Цюрихе. |
Back to Switzerland, she studied art in Zürich. |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
Пожалуйста, обратите внимание на то, как долго она признает, что изучала санскрит. |
Please pay attention to the length of time she admits having studied Sanskrit. |
Она изучала балет с Соней Гаскелл в Амстердаме, начиная с 1945 года, и с Мари Рамбер в Лондоне, начиная с 1948 года. |
She studied ballet with Sonia Gaskell in Amsterdam beginning in 1945 and with Marie Rambert in London starting in 1948. |
Она изучала магию металла, будучи первым Аватаром мага металла. |
The human genome was annotated with chromatin states. |
Компания не только изучала закупку сертифицированного какао, но и стремилась больше сосредоточиться на прямых инвестициях в цепочку поставок какао. |
The company was not only investigating the purchase of certificated cocoa, but looking to focus more on direct investment in the cocoa supply chain. |
Она изучала классическое фортепиано и стала членом Сиэтлского женского хора Prime Voci в возрасте 12 лет, а также гастролировала с хором по всей Северной Америке и Европе. |
She studied classical piano and became a member of the Seattle Girls Choir Prime Voci at age 12, and toured with the choir throughout North America and Europe. |
Молли рано поступила в школу для девочек в Лористоне, где изучала английский, французский, немецкий и латынь. |
Molly had her early schooling at Lauriston Girls High School where she studied English, French, German and Latin. |
Комиссия Реттига в конечном счете основывала свои выводы на доказательствах, которые она непосредственно изучала. |
The Rettig Commission ultimately based its conclusions on evidence that it examined directly. |
And I did study medicine but I had no idea, so I had to go up to my room and look it up in different books. |
|
Как и другие неоплатоники того времени, она в основном изучала Аристотеля и Платона, но также и собственную философию своего отца. |
LIke other Neoplatonists of the time, she mainly studied Aristotle and Plato, but also her father’s own philosophy. |
Комиссия изучала бунт в течение почти шести лет, выслушав многочисленные источники и ученых. |
The Commission studied the riot for nearly six years, after hearing from numerous sources and scholars. |
Кроме того, с середины 1996 года корпорация ССО изучала целесообразность установки ПСД на старых станциях. |
The MTR Corporation had also, since mid-1996, been studying the feasibility of installing PSDs at the older stations. |
В 1911 году он возглавил экспедицию на пик пайка, которая изучала влияние низкого атмосферного давления на дыхание. |
He led an expedition to Pike's Peak in 1911, which examined the effect of low atmospheric pressure on respiration. |
Она была отличницей, изучала гуманитарные науки в университете ДеПоль. |
She was a straight-A liberal arts student at DePaul. |
Программа Экономика удобств изучала, как культурные удобства и качество жизни в обществе связаны с экономическим развитием и созданием рабочих мест. |
The Economics of Amenity programme explored how cultural amenities and the quality of life in a community are linked to economic development and job creation. |
В 2009 году другая работа австралийского Института по исследованию и профилактике самоубийств при Университете Гриффита также изучала самоубийства только в Квинсленде. |
In 2009 another paper from the Australian Institute for Suicide Research and Prevention at Griffith University also studied suicide in Queensland only. |
Она вышла из музыкальной среды и изучала пение в течение восьми лет, прежде чем сделать свой концертный дебют в Клуже, а затем в Бухаресте. |
She came from a musical background, and studied singing for eight years before making her concert début in Cluj and then in Bucharest. |
Как и во всех других делах, рассматривавшихся в ВТО, в данном деле группа экспертов изучала довольно специфический комплекс вопросов, имеющих значение лишь в контексте ВТО. |
As in any WTO case, the EC-Biotech Panel report addresses a very particular set of facts and is primarily relevant to them. |
Хэтти читала биржевые котировки и коммерческие отчеты для своего деда и изучала некоторые из его методов ведения бизнеса. |
Hetty would read the stock quotations and commerce reports for her grandfather and picked up some of his business methods. |
Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах. |
Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects. |
С 1989 по 1994 год она изучала биологию в университетах Эрлангена и Тюбингена. |
From 1989 to 1994, she studied biology at the Universities of Erlangen and Tübingen. |
- изучать право - to study law
- изучать проблемы природы и животного мира - study nature and wildlife issues
- изучать графический дизайн - to study graphic design
- изучать возможности - explore possibilities
- изучать решение - examine the decision
- изучаться с - studied from
- я буду изучать его - i will learn it
- широко изучаться - be studied extensively
- тщательно изучать план - scrutinize a plan
- трудно изучать - difficult to study