Охота с пахучей приманкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охота с пахучей приманкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drag
Translate
охота с пахучей приманкой -

имя существительное
dragлобовое сопротивление, бремя, торможение, тормоз, драга, охота с пахучей приманкой
- охота [имя существительное]

имя существительное: hunting, hunt, chase, shoot, shooting, sport, hunting party, shikar, appetite, sporting

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- пахучий

имя прилагательное: odorous, odoriferous, smelling, redolent

- приманка [имя существительное]

имя существительное: bait, lure, decoy, attraction, draw, enticement, carrot, jig, allurement, inducement



А есть и такие, кто называет приманкой все то, что им не нравится в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there are those who simply use it as shorthand for stuff they don't like on the Internet.

Зила сказала, что он назвал это приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zillah said he called it an enticement.

И это, тоже,вероятно, было приманкой, как шоколад в печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably mined like chocolate chips in a cookie.

Они, видимо, служили приманкой для любвеобильных мамаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These presumably were to lure in fond mammas.

Зачем нам нужна мелочь, вроде Джимми, когда мы можем сделать его приманкой и поймать русских?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we going after Jimmy the small fish when we can use him as bait to harpoon the Russians?

Всё это отклонение с Капоне было приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole Capone aberration was a distraction.

Эти слитые белки называются приманкой и добычей соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fused proteins are called the bait and prey, respectively.

Может быть, мы сможем придумать версию где-то между этими двумя, которая не будет приманкой и переключением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can come up with a version somewhere in between these two that doesn't bait and switch?

У нее также есть небольшой подбородочный усик с голубой люминесцентой приманкой, который она может использовать для приманки добычи с большого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also got a little chin barbel here with a blue luminescent lure on it that it can use to attract prey from a long way off.

Представь, как я был смущен, обнаружив, что предложение на 5000 долларов было только приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But imagine my embarrassment at discovering that $5,000 offer was just hooey.

Если только девушку не сделали приманкой в поистине смертоносной ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the girl was bait in a truly deadly trap.

Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously.

Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously.

Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish.

Что ж, я в числе самых разыскиваемых Визитёрами... так что, это делает меня чудесной приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm on top of the V's most wanted list... makes me excellent bait.

Я буду приманкой Стефана от костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lure Stefan away from the bonfire.

Я считаю, что наш вегетарианец там был как бы приманкой, что бы Гари смог сбежать на машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reckoning our veggie in there was used as a decoy to drive the getaway car by Gary.

Ты сама сделала себя приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, you used yourself as bait.

Я держал тебя здесь под приманкой обручения, но не будет обручения между тобой и Ганимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept you here under the lure of a betrothal, but there will be no betrothal of you and Ghanima.

Магазин служит приманкой для новичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store is his bait. That's how he gets new prospectors to come to him.

Я не хочу больше быть приманкой,Гарри

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be a jellyfish spine anymore, Harry.

Думаю, он был невольной приманкой, которая должна была завершить наше расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he was an unwitting decoy meant to end our investigation.

Мы должны были быть приманкой, отвлекать внимание, но, в траншеях, которые охватывали Одинокую Сосну, мы выиграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to be a feint, a ruse, a distraction, but down in those covered trenches of Lone Pine we had won.

Джек Кроуфорд размахивает вами перед моим носом, словно приманкой,.. ...а я вам понемногу помогаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Crawford dangles you in front of me... then I give you a bit of help.

Вписавшись из-за своего полудурошного благородства, он теперь будет нем как могила. Поэтому ты, вождь, станешь приманкой, а я постараюсь его разболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the dimwit nobility that made him intercede... may now make him reticent... you, chief, will be my prop and ploy... whilst I seek to draw him out.

Мы также не должны постоянно обвинять Барретта или кого бы то ни было в том, что это способ размахивать огненной приманкой перед другими редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor should we make repeated accusations of Barrett or whomever as a way of dangling flamebait before other editors.

Опять за приманкой для пауков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming to load up on spider bait.

Когда-нибудь пробовали ловить на спиннинг с приманкой ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever try using spinnerbaits at night?

Я и правда могла бы сильно разозлиться, если бы подумала, что мы были приманкой в ловушке для них, Эйвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really could be quite annoyed, if I thought we'd been the bait in a trap you'd laid for them, Avon.

В бухте на северном конце была устроена большая западня (называемая Приманкой) для ловли диких птиц, которые каждую зиму прилетали тысячами на озеро Зеленых Вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a creek at the north end stood the great trap (called a decoy), used for snaring the wild fowl which flocked every winter, by thousands and thousands, to Greenwater Broad.

Этот проект предусматривает распространение мяса с приманкой из фторацетата с воздуха для уничтожения хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project entails distributing fluoroacetate-baited meat from the air to kill predators.

Весь город - прибежище воров, начиная с мэра и заканчивая этой Лемон Бриланд, которая, вероятно, является приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole town is a den of thieves, from the mayor on down to that Lemon Breeland, who was probably his decoy.

Нет, каждые два часа мы едим то, что я называю съедобной приманкой, например овсяный клин или лепёшку с водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, every two hours, we eat what I like to call a food tease, like an oat wedge or a seaweed lozenge.

Приманкой служит распыляемый в воздухе сладкий нектар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bait, sugary nectar around the rim of the disc.

И из-за своего любопытства я стала приманкой ради эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So out of curiosity, I did an experiment using myself as bait.

Неужели этого крючка с приманкой, сулящего райское блаженство, оказалось недостаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was the hook not sufficiently baited with promises of paradise?

Быстрее, вы, никчемные, гнусные отродия, недостойные даже быть акульей приманкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faster, you worthless, wormy sons of sorry excuses... for shark bait weevils!

Потому что тюрьма строгого режима — это высокотехнологичная ловушка, а я буду приманкой для Килгрейва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because supermax prison is a hi-tech mousetrap, and I'll be the bait when Kilgrave comes for me.

Я буду вашей приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be your dumb decoy duck.

Правда, в нашем случае приманкой служила не материальная корка хлеба, а надежда приобрести пищу духовную, в виде сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case there was no material object to feed upon, but the eye of reason saw a probability of mental sustenance in the shape of gossip.

Джанет не будем приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's using janet as bait.

С приманкой мы сможем подвести его достаточно близко к твоему гарпуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the right lure, we can bring it close enough to that giant harpoon of yours.

И зачем я сделал его бесплатным товаром-приманкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did I make this a loss leader?

Да, рендж-ровер был приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the Range Rover was just a distraction.

Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And baited a trap with Thomas Griffin's intestines.

Прости, но мы весь год были приманкой для Зума и его пособников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but all year, we've been sitting ducks for Zoom and his Earth-2 henchmen.

Уверяю тебя, я очень хочу помочь уничтожить Далию, особенно после того, как Элайджа заставил меня стать приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you I am quite motivated to aid in Dahlia's defeat, particularly now that Elijah has forced me to be the bait.

Это был единственный бар для геев в Нью-Йорке, где танцы были разрешены; танцы были его главной приманкой с момента его повторного открытия в качестве гей-клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only bar for gay men in New York City where dancing was allowed; dancing was its main draw since its re-opening as a gay club.

Существование такой системы является приманкой для нуждающихся и зависимых в других местах, побуждая их мигрировать и искать убежище для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of such a system is a bait to the needy and dependent elsewhere, encouraging them to migrate and seek a haven of repose.

Однако, приехав в Британию, он понял, что больше не является главной приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he arrived in Britain, however, he realized he was no longer the main draw.

Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously.

Ракушки являются эффективной приманкой для самых разных морских рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cockles are an effective bait for a wide variety of sea fishes.

Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously.

16/17 декабря Легго был возвращен в центральный бассейн с приманкой для амфипод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16/17 December, Leggo was returned to the central basin baited for amphipods.

Главной приманкой для средневековых паломников в конке были останки святой Фуа, молодой женщины, замученной в четвертом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main draw for medieval pilgrims at Conques were the remains of Sainte-Foy, a young woman martyred during the fourth century.

Команда научных ниндзя была приманкой, чтобы привлечь внимание врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Ninja Team was the bait to attract the enemy's attention.

Некоторые из этих амфипод были собраны с помощью мешков с приманкой, прикрепленных к транспортному средству, и доставлены на поверхность для дальнейшего анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these amphipods were collected by bait bags attached to the vehicle and were brought to the surface for further analysis.

Мало того, что использование такой картины является явным случаем POV, но даже и приманкой для пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is the use of such a picture a clear case of POV, but even flame-baiting.

Приманкой был кусок мяса мидии в резервуаре с медленно циркулирующей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bait was a piece of mussel flesh in a tank of slowly circulating water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охота с пахучей приманкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охота с пахучей приманкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охота, с, пахучей, приманкой . Также, к фразе «охота с пахучей приманкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information