Паспортах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Паспортах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
passports
Translate
паспортах -

руководство пользователя, вид, вид на жительство, документ, свидетельство, инструкция, плакат, сертификат, править


Код используется для справочных целей, например, для помощи в переводе, но это фактическая фраза, которая должна появиться на этикетках и паспортах безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code is used for reference purposes, for example to help with translations, but it is the actual phrase which should appear on labels and safety data sheets.

Например, японская иммиграционная система использует зашифрованные QR-коды на штампах разрешения на посадку в паспортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Japanese immigration system uses encrypted QR codes on landing permission stamps in passports.

Он указан многими производителями в технических паспортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is specified by many manufacturers in the data sheets.

Для электролитических конденсаторов, по историческим причинам коэффициент рассеяния tan δ иногда будет указан в соответствующих технических паспортах вместо ESR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For electrolytic capacitors, for historical reasons the dissipation factor tan δ will sometimes be specified in the relevant data sheets, instead of the ESR.

Некоторые даты в этих паспортах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the dates on these passports...

Артхашастра упоминает о первых паспортах и сберегательных книжках в мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthashastra mentions the first passport and passbooks in world history.

В паспортах безопасности материалов для токсичных веществ часто используется эта форма термина, даже если вещество следует закону Хабера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Material Safety Data Sheets for toxic substances frequently use this form of the term even if the substance does follow Haber's Law.

Например, японская иммиграционная система использует зашифрованные QR-коды на штампах разрешения на посадку в паспортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Japanese immigration system uses encrypted QR codes on landing permission stamps in passports.

Еще одно правило касалось языков в паспортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another guideline was about languages in passports.

В американских паспортах это сообщение написано на английском, французском и испанском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In American passports, the message is in English, French, and Spanish.

Она напоминает аналогичную карточку, которая используется в венесуэльских биометрических паспортах с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles the analogous card that has been in place in the Venezuelan biometric passports since 2007.

Я позабочусь о новеньких паспортах для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get you two brand-new passports, top-notch fakes...

В австралийских паспортах впервые была применена технология печати цифровых изображений на подложке материалов, используемых для ламинирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian passport was the first to incorporate the printing of digital images on the reverse of laminate substrates.

ИКАО определяет биометрические форматы файлов и протоколы связи, которые будут использоваться в паспортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICAO defines the biometric file formats and communication protocols to be used in passports.

Эти новые самолёты ещё до вылета в свой первый рейс уже имеют больше штампов в своих паспортах, чем Анджелина Джоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new airplanes, before they even take their first flight, they have more stamps in their passports than Angelina Jolie.

В какой-то момент после 1920 года в паспортах стали использоваться английский и французский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point subsequent to 1920, English and French were used in passports.

В ирландских биометрических паспортах используется только цифровое изображение, а не отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish biometric passports only used a digital image and not fingerprinting.

Импеданс, указанный в паспортах различных конденсаторов, часто показывает типичные кривые для различных значений емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impedance specified in the data sheets of various capacitors often shows typical curves for different capacitance values.

Если подумать, эта парочка довольно много знала о паспортах и о том, как пересечь границу, не вызывая подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Elia, now that I think about it, this couple seemed to know an awful lot about forging passports and sneaking over borders and whatnot.

Нет ничего На этих паспортах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not anything from these passports

Он предусматривает въезд на основании паспорта и свидетельства об аккредитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It envisages entry on the basis of passport and accreditation certificate.

Их паспорта подделаны с использованием фиктивных имен, как в документах, предоставленных Реддингтоном на Марджори Лин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their passports were forged using fictitious names just like the documentation that Mr. Reddington provided on Marjorie Lin.

У него не было ни денег, ни паспорта, поэтому его немедленно задержали, велели убираться из страны и отпустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had no passport, he was arrested after a few days, told to betake himself to another country and released.

Турция требует, чтобы паспорта действовали в течение не менее 150 дней после въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey requires passports to be valid for at least 150 days upon entry.

Была утверждена новая версия СТДО для паспорта безопасности материалов, представленная правительством Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version of the BRS for Material Safety Data Sheet submitted by the Government of the United States was approved.

Безвизовый режим распространяется также на коллективные паспорта для общественных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa free also applies to collective passports for public affairs.

Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers.

Хьюз по-прежнему хочет, чтобы мы выяснили, делает ли Лэнг фальшивые паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes still wants us to find out if Lang is making phony passports.

Они продадут вам фальшивый ID, фальшивые паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will sell you a fake ID, fake passports.

Все данные о ювелирном деле De Beers записываются на странице паспорта методом лазерной гравировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All data about De Beers jewellery is recorded in the passport page by laser engraving.

Боливийский эпаспорт выполняет те же функции, что и другие биометрические паспорта, что и правила ОАСИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolivian ePassport has the same functions as the other biometric passports as regulations from OASI.

у меня даже паспорта нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyeong, I don't even have an ID card.

Версия паспорта, считавшаяся самым ранним документом, удостоверяющим личность, введенным в закон, была введена английским королем Генрихом V в соответствии с законом О безопасном поведении 1414 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A version of the passport considered to be the earliest identity document inscribed into law was introduced by King Henry V of England with the Safe Conducts Act 1414.

Ты не сможешь выехать из страны без паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot get out of the country without a passport.

У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me.

В 2016 году Госдепартамент США подал в суд за отказ в выдаче паспорта Дане Ззийм, которая является ветераном, интерсексуальным человеком, а затем также идентифицирована как недвойственное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the U.S. State Department was sued for denying a passport to Dana Zzyym, who is a veteran, an intersex person and then also identified as a non-binary person.

Госдепартамент утверждал, что добавление дополнительных гендерных полей в форму паспорта предотвратит усилия агентства по борьбе с кражей личных данных и мошенничеством с паспортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Department argued that adding additional gender fields to the passport form would prevent the agency's efforts to combat identity theft and passport fraud.

В 1981 году Соединенные Штаты стали первой страной, которая ввела машиночитаемые паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, the United States became the first country to introduce machine-readable passports.

Бери, пока предлагают, и тебе не понадобится заверенная копия моего паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it two vaporizers and I'm gonna need a copy of my passport notarized.

Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity.

А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports?

Вполне возможно, что такие памятные штампы могут лишить владельца паспорта возможности выезжать в определенные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that such memorial stamps can preclude the passport bearer from travelling to certain countries.

Можно приобрести анонимные кредитные карты, банковские счета, зашифрованные глобальные мобильные телефоны и фальшивые паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can purchase anonymous credit cards, bank accounts, encrypted global mobile telephones, and false passports.

Сейчас мы будем проверять паспорта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will check your papers.

Вы думаете, он подделывал паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think he was forging passports?

Сергей помог им сделать паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergei helps them obtain passports.

Здесь лежит ^ МИХАИЛ САМУЭЛЕВИЧ ПАНИКОВСКИИ человек без паспорта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lies MIKHAIL SAMUELEVICH PANIKOVSKY A man without papers

Работники Смитсоновского музея не получают дипломатические паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Smithsonian workers don't get issued diplomatic passports?

Важнейшая информация паспорта хранится на крошечном чипе RFID-компьютера, очень похожем на информацию, хранящуюся на смарт-картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passport's critical information is stored on a tiny RFID computer chip, much like information stored on smartcards.

Пожалуйста подготовьте паспорта и декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please have your passports and declarations forms out and ready.

Паспорта для несовершеннолетних в возрасте до 16 лет не могут быть продлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passports for minors under age 16 cannot be renewed.

Начните с его паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start with his passport.

Радиочастотное экранирование также используется для предотвращения доступа к данным, хранящимся на RFID-чипах, встроенных в различные устройства, такие как биометрические паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RF shielding is also used to prevent access to data stored on RFID chips embedded in various devices, such as biometric passports.

А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports?

Ваши паспорта будут у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will keep your passports.

Хайдер был одним из 40-50 австралийских граждан, чьи паспорта были аннулированы из-за опасений, что они присоединятся к Исламскому государству Ирака и Леванта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haider was one of between 40 and 50 Australian citizens who had had their passports cancelled due to fears that they would join the Islamic State of Iraq and the Levant.

Фальшивые паспорта, такси до ближайшего аэропорта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fake identity papers. Taxi fare to the nearest airport.

EDAPS производит электронные паспорта и удостоверения личности для сотрудников Интерпола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDAPS produces electronic passports and ID-cards for INTERPOL officers.

Обложка небиометрического паспорта, выданного до августа 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover of a non-biometric passport issued prior to August 2007.



0You have only looked at
% of the information