Пахнуть спиртом, пахнуть алкоголем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пахнуть - smell
неприятно пахнуть - smell bad
дурно пахнуть - smell bad
пахнуть сладко - smell sweet
пахнуть вкусно - smell delicious
хорошо пахнуть - smell good
пахнуть лучше - smell better
сильно пахнуть - smell strong
Вы плохо пахнуть - you smell bad
пахнуть затхлостью - smell stale
Синонимы к пахнуть: попахивать, издавать испускать запах, веять, нести, отдавать, отзываться, разить, благоухать, испускать благоухание, вонять
Значение пахнуть: Издавать какой-н. запах.
увлажненный спиртом - alcohol dampened
экстрагирование спиртом - alcoholic extraction
спиртомер - alcoholometer
спиртометр - alcohol gauge
способ очистки молочной кислоты этерификацией ее метиловым спиртом - ester method of refining lactic acid
увлажнять тряпку спиртом - moisten a rag with alcohol
настаивание спиртом - alcohol digestion
настойка с нашатырным спиртом - ammoniated tincture
смесь эфира со спиртом - spirit of ether
обработан спиртом - processed alcohol
лечение алкоголизма - alcoholism treatment
Союз производителей алкогольной продукции - Union of Alcohol Producers
производитель алкогольной продукции - alcoholic beverages manufacturer
алкоголь болезнь - alcohol illness
алкогольный галлюциноз - alcoholic hallucination
связанное с употреблением алкоголя правонарушение - drink-related offence
доступ к алкоголю - access to alcohol
имеют проблемы с алкоголем - have a drinking problem
лицо, склонное к алкоголю - addicted addict to drink
находиться под влиянием алкоголя - be under the influence of alcohol
Я прослежу, чтобы она проходила консультации по своей проблеме с алкоголем и поведением. |
I'll make sure she gets some counselling for her alcohol and behavioural problems. |
Not only are you guilty of breaking and entering and trespassing, you also spit one me and stink up my office with liquor? |
|
Смешай обезболивающие с алкоголем, и залить ей в горло, уложи тело, убери все следы и двигай домой. |
Mix the painkillers with the alcohol, pour it down her throat, arrange the body, tidy up, head for home. |
Презентации часто эмоциональны, детализированы и графичны, и сосредоточены на трагических негативных последствиях DWI и связанных с алкоголем аварий. |
The presentations are often emotional, detailed, and graphic, and focus on the tragic negative consequences of DWI and alcohol-related crashes. |
Алкоголем, табаком, оружием, взрывчаткой, сектантством! |
Alcohol, Tobacco, Firearms, Explosives and Cults! |
Всего-то перечислить им симптомы злоупотребления алкоголем, взятые из справочника. |
I merely listed a series of symptoms of alcohol abuse I had read in a medical manual. |
Now it is going to smell like something else. |
|
Комитет выразил обеспокоенность в связи с ростом числа самоубийств и случаев смерти в результате отравления алкоголем. |
The Committee was concerned about the growing rate of suicide and deaths related to alcohol poisoning. |
Для некоторых ветеранов возможный выход из этой ситуации лежит через развод, самоубийство, злоупотребление наркотиками и алкоголем и постоянные психические проблемы. |
For some vets the menu of options consists of divorce, suicide, substance abuse, and permanent mental health problems. |
Йодом или головизной пахнуть от нее не могло. |
She could not have smelled of iodine or cod's-head. |
You give me five minutes, they'll reek of us. |
|
Огурец сам скажет, когда его солить пора; ежели он перестал землей и всякими чужими запахами пахнуть, тут вы его и берите. |
The cucumber itself will tell you when pickling time comes; when it falls to the ground and gives forth a curious odor, then is the time to pluck it. |
Ему выписали гору таблеток, которую он запивал алкоголем. А раньше он вообще не пил. |
He was prescribed a bunch of drugs, which he downed with alcohol, though he'd hardly ever been much of a drinker. |
Мы признаём, что мы бессильны перед алкоголем, что наши жизни стали неуправляемы. |
We admitted we were powerless over alcohol. That our lives had become unmanageable. |
Then I tried to camouflage with alcohol. |
|
Его мозг был пропитан алкоголем. |
His brain was soaked in corn liquor. |
He drowned himself in alcohol in under a minute. |
|
Зайду-ка я в этот магазинчик с алкоголем тут. |
I'm gonna hit this liquor store up here. |
For many, an alcohol-induced purple haze. |
|
Посмотри на его историю... психическое расстройство, злоупотребление алкоголем, бродяжничество. |
Look at his history- mental illness, substance abuse, vagrancy. |
Smelling me like birds and dogs. |
|
У него история злоупотребления наркотиками и алкоголем. |
He had a history of substance abuse. |
Но самое худщее в том, что если ты... опустишь хотя бы ногу в Трясину Вечной Вони... ты будешь плохо пахнуть всю оставшуюся жизнь. |
But the worst thing is, it you so much... as put a foot in the Bog ot Stench... you'll smell bad for the rest of your life. |
У этой дамы есть ум, правда, кажется, как почти у всех американских писателей, несколько подмоченный алкоголем. |
She has wit, this lady, though perhaps, like so many American writers, a little too obsessed with drink. |
Знаете, это не редкость для тех, кто лечит себя алкоголем, с целью скрыть симптомы. |
You know, it's-it's not uncommon for people to self-medicate with alcohol, in order to disguise their symptoms. |
Я буду пахнуть просто нереально, мне нравится засыпать под треск костра. |
It's gonna smell so awesome. I love falling asleep to the sound of a fire. |
Sorry, it might still smell like paint. |
|
Понюхайте, пахнет алкоголем. |
You can smell the alcohol. |
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
В те дни мой энтузиазм был вызван исключительно алкоголем. |
My enthusiasm in those days was fueled entirely by the alcohol. |
Через девять дней она подала на развод из-за его проблем с героином и алкоголем, но через месяц они помирились. |
She filed for divorce nine days later because of his heroin and liquor problems, but they reconciled within a month. |
Однако полевые исследования по проблеме злоупотребления сигаретами и алкоголем, как правило, свидетельствуют о том, что друзья оказывают нормативное социальное влияние друг на друга. |
Field studies on cigarette and alcohol abuse, however, generally demonstrate evidence of friends exerting normative social influence on each other. |
От 33% до 73% случаев гипотермии осложняются алкоголем. |
Between 33% and 73% of hypothermia cases are complicated by alcohol. |
Во время учебы в Гарварде он изучал агрессию, возникающую в результате злоупотребления наркотиками и алкоголем, и руководил рядом нетрадиционных диссертационных предложений. |
During his time at Harvard, he studied aggression arising from drug and alcohol abuse and supervised a number of unconventional thesis proposals. |
Антуан Стендер, который нашел золото на Эльдорадо-крик, злоупотреблял алкоголем, растратил свое состояние и закончил работу на Корабельной кухне, чтобы оплатить свой путь. |
Antoine Stander, who discovered gold on Eldorado Creek, abused alcohol, dissipated his fortune and ended working in a ship's kitchen to pay his way. |
Психоз, связанный с алкоголем, может проявляться через механизм разжигания. |
Alcohol related psychosis may manifest itself through a kindling mechanism. |
Гостиница Бычья голова на 44-й улице, отказавшаяся снабжать толпу алкоголем, была сожжена. |
The Bull's Head hotel on 44th Street, which refused to provide alcohol to the mob, was burned. |
Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием. |
This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating. |
В США около 30% самоубийств связаны со злоупотреблением алкоголем. |
In the US, approximately 30% of suicides are related to alcohol abuse. |
Злоупотребление алкоголем также связано с повышенным риском совершения уголовных преступлений, включая жестокое обращение с детьми, бытовое насилие, изнасилования, кражи со взломом и нападения. |
Alcohol abuse is also associated with increased risks of committing criminal offences including child abuse, domestic violence, rapes, burglaries and assaults. |
Слава говорит Тони, что любит Валерия как брата, но злоупотребление алкоголем и наркотиками глубоко ранит славу и приносит позор семье Валерия. |
Slava tells Tony he loves Valery like a brother but Valery's alcohol and drug abuse deeply hurts Slava and brings shame to Valery's family. |
У подростков, злоупотребляющих алкоголем, неврологические и психологические расстройства могут способствовать повышению риска самоубийства. |
In adolescents who misuse alcohol, neurological and psychological dysfunctions may contribute to the increased risk of suicide. |
Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения. |
Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes. |
Наличие криминальных связей, история бытового насилия, психическая нестабильность или злоупотребление алкоголем или наркотиками почти всегда приводят к тому, что заявление отклоняется. |
Having criminal associations, a history of domestic violence, mental instability, or alcohol or drug abuse almost always result in the application being denied. |
В свои последние дни, которые она провела в Чили, Бомбаль начала злоупотреблять алкоголем. |
In her final days, which she spent in Chile, Bombal developed an alcohol abuse. |
Качество и количество литературной продукции Фолкнера были достигнуты, несмотря на пожизненную проблему с алкоголем. |
The quality and quantity of Faulkner's literary output were achieved despite a lifelong drinking problem. |
Лицам, злоупотреблявшим алкоголем, опиоидами и барбитуратами в анамнезе, следует избегать приема бензодиазепинов, поскольку существует риск опасного для жизни взаимодействия с этими препаратами. |
Individuals with a history of alcohol, opioid and barbiturate abuse should avoid benzodiazepines, as there is a risk of life-threatening interactions with these drugs. |
Ногучи произвел вскрытие тела Джоплина и установил, что причиной смерти стала передозировка героина, возможно, усугубленная алкоголем. |
Noguchi performed an autopsy on Joplin and determined the cause of death to be a heroin overdose, possibly compounded by alcohol. |
Ты, блядь, удалил эту информацию об алкоголе? |
You fucking deleted that information on alcohol? |
Типичная информация, которая дается матерям, включает информацию о еде, алкоголе, образе жизни, путешествиях, хобби, сексе и т. д. |
Typical information that is given to mothers includes information about food, alcohol, life style, travel, hobbies, sex, etc. |
В результате употребление и злоупотребление алкоголем воспринимается как изощренное и ожидаемое явление. |
As a result, use and abuse of liquor is seen as sophisticated and is expected. |
В сочетании с алкоголем нарушения способности к обучению становились еще более выраженными. |
In combination with alcohol, impairments in learning capacity became even more pronounced. |
Общественное здравоохранение также должно бороться с большой пищей, большой содой и большим алкоголем. |
Public health must also contend with Big Food, Big Soda, and Big Alcohol. |
Одним из наиболее важных взаимодействий между лекарственными препаратами и пищевыми продуктами является взаимодействие между алкоголем и метронидазолом. |
One of the most important drug/food interactions is between alcohol and metronidazole. |
Биполярное расстройство, шизофрения, ипохондрия, злоупотребление алкоголем или наркотиками и обсессивно-компульсивное расстройство также могут быть сопутствующими заболеваниями с ОРС. |
Bipolar disorder, schizophrenia, hypochondriasis, alcohol or drug abuse and obsessive compulsive disorder may also be co-morbid with ORS. |
Известно, что у Буша есть проблемы с алкоголем, инцидент с вождением в нетрезвом виде, и он больше не пьет. |
Bush is known to have a problem with alcohol, a drink driving incident, and no longer boozes. |
Ее писательство становилось все более беспорядочным из-за постоянного злоупотребления алкоголем. |
Her writing became increasingly erratic due to her continued abuse of alcohol. |
Более поздняя оценка психического здоровья показала, что у него было клиническое расстройство и проблемы со злоупотреблением алкоголем. |
A later mental health evaluation found that he had a clinical disorder and alcohol-abuse problems. |
Это утверждение о том, что Бог спас его от злоупотребления наркотиками и алкоголем, также в 10000x больше саморекламы, чем мое предложение. |
That statement about god saving him from drug and alcohol abuse is also 10000x more self-promoting that my suggestion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пахнуть спиртом, пахнуть алкоголем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пахнуть спиртом, пахнуть алкоголем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пахнуть, спиртом,, пахнуть, алкоголем . Также, к фразе «пахнуть спиртом, пахнуть алкоголем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.