Переменные функции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переменное движение - alternating motion
переменная колея - variable track width
ипотека с переменной ставкой - variable rate mortgage
переменная возмущения - disturbance variable
управляющая переменная - control variable
переменное поле затухающих колебаний - evanescent field
автономная переменная - autonomous variable
шпиндель с приводом от электродвигателя переменного тока - ac spin
внутренняя переменная - intrinsic variable
переменная ипотечного - variable mortgage
Синонимы к переменные: переменная, неровный ветер
быть в функции - to be in function
все остальные функции - all other functions
видные общественные функции - prominent public functions
винительный падеж в функции объекта - objective accusative
включены функции - included features
их роли и функции - their roles and functions
с помощью функции - using the functionality
определение функции - function definition
ручка функции - function knob
функции повышения производительности - productivity features
Синонимы к функции: функция, деятельность, действие, должность, работа, функционирование
И это прямое преобразование Лапласа функции переменной f(t). |
And this inverse Laplace transform is F9t). |
Функции парсера можно использовать для того, чтобы сделать трансклюзии категорий или ключ сортировки, используемый в них, зависимыми от других переменных, в частности от имени страницы. |
Parser functions can be used to make the transcluded categories, or the sort key used in them, dependent on other variables, notably PAGENAME. |
В отличие от теории де Бройля–Бома, теория Валентини имеет эволюцию волновой функции также в зависимости от онтологических переменных. |
Unlike de Broglie–Bohm theory, Valentini's theory has the wavefunction evolution also depending on the ontological variables. |
В этой среде Lisp переменные и функции могут быть изменены без необходимости перекомпиляции или перезапуска Emacs. |
In this Lisp environment, variables and functions can be modified with no need to recompile or restart Emacs. |
В языке программирования, который не имеет этой функции, параллельные назначения должны быть смоделированы с помощью вспомогательной переменной. |
In a programming language which does not have this feature, the parallel assignments need to be simulated with an auxiliary variable. |
Чтобы использовать локальные переменные в анонимной функции, используйте closure. |
To use local variables in the anonymous function, use closure. |
Этот тип нотации особенно полезен для взятия частных производных функции нескольких переменных. |
This type of notation is especially useful for taking partial derivatives of a function of several variables. |
Именованная функция в Lua - это просто переменная, содержащая ссылку на объект функции. |
A named function in Lua is simply a variable holding a reference to a function object. |
Языки, использующие явные вариадические функции, могут иметь версии map с переменной arity для поддержки функций переменной arity. |
Languages using explicit variadic functions may have versions of map with variable arity to support variable-arity functions. |
Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной. |
The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem. |
Кроме того, если значение будущего не требуется, например, если это локальная переменная в функции, которая возвращает, вычисление может быть завершено частично. |
Further, if the value of a future is not needed, such as if it is a local variable in a function that returns, the computation may be terminated partway through. |
Эта оригинальная форма уязвимости включает в себя специально созданную переменную среды, содержащую экспортированное определение функции, за которым следуют произвольные команды. |
This original form of the vulnerability involves a specially crafted environment variable containing an exported function definition, followed by arbitrary commands. |
Для функции из N переменных ее гребни представляют собой набор кривых, точки которых являются локальными максимумами в N-1 измерениях. |
For a function of N variables, its ridges are a set of curves whose points are local maxima in N − 1 dimensions. |
Редакторы программирования часто позволяют пользователю выбрать имя включаемого файла, функции или переменной, а затем перейти к его определению. |
Programming editors often let the user select the name of an include file, function or variable, then jump to its definition. |
Дисперсия в предсказании независимой переменной как функции зависимой переменной приведена в статье полиномиальные наименьшие квадраты. |
The variance in the prediction of the independent variable as a function of the dependent variable is given in the article Polynomial least squares. |
Здесь дана лишь общая форма уравнения, график целевой функции, границы переменных объекта и координаты глобальных минимумов. |
Just a general form of the equation, a plot of the objective function, boundaries of the object variables and the coordinates of global minima are given herein. |
Фадель выбрал соответствующую промежуточную проектную переменную для каждой функции, основываясь на условии соответствия градиента для предыдущей точки. |
Fadel chose an appropriate intermediate design variable for each function based on a gradient matching condition for the previous point. |
Если провести регрессию по некоторым данным, то отклонения наблюдений зависимой переменной от подогнанной функции будут невязками. |
If one runs a regression on some data, then the deviations of the dependent variable observations from the fitted function are the residuals. |
Переменные и функции чувствительны к регистру. |
Variables and functions are case sensitive. |
С учетом новых данных измерений необходимо вновь оценить параметризацию скоростей сухого осаждения как функции таких переменных, как размер частиц и шероховатость поверхности. |
Parameterizations of dry deposition velocities as a function of particle size and surface roughness need to be reassessed in the light of new measurement data. |
Однако замыкание требует, чтобы свободные переменные, на которые оно ссылается, пережили выполнение заключающей функции. |
However, a closure requires that the free variables it references survive the enclosing function's execution. |
Обе функции в TypeScript поддерживают инкапсуляцию классов, интерфейсов, функций и переменных в контейнеры. |
Both features in TypeScript support encapsulation of classes, interfaces, functions and variables into containers. |
Частичная производная векторной функции a относительно скалярной переменной q определяется как . |
The partial derivative of a vector function a with respect to a scalar variable q is defined as . |
Если ряд ЦАП стробируется последовательно, то для учета любой передаточной функции можно генерировать переменные формы импульсов. |
If a series of DACs is gated in sequence, variable pulse shapes can be generated to account for any transfer function. |
Более поздний результат показал, что сетей ReLU с шириной n+1 достаточно для аппроксимации любой непрерывной функции n-мерных входных переменных. |
A later result of showed that ReLU networks with width n+1 is sufficient to approximate any continuous function of n-dimensional input variables. |
Однако теорема выборки может быть прямо распространена на функции произвольно большого числа переменных. |
However, the sampling theorem can be extended in a straightforward way to functions of arbitrarily many variables. |
Одним из распространенных ограничений является запрет локальным методам класса обращаться к локальным переменным заключающей функции. |
One common restriction is to disallow local class methods to access local variables of the enclosing function. |
Кроме того, 4DOS, 4OS2, 4NT и Take Command также поддерживают так называемые переменные функции, в том числе определяемые пользователем. |
In addition, 4DOS, 4OS2, 4NT, and Take Command also support so called variable functions, including user-definable ones. |
Наиболее распространенными типами переменных в C++ являются локальные переменные внутри функции или блока и временные переменные. |
The most common variable types in C++ are local variables inside a function or block, and temporary variables. |
поиск и другие строковые функции должны осуществляться посимвольно, а не по длине байта ввиду переменной длины символов в байтах. |
Searching and other string functions should be by character and not by byte size due to variable character byte sizes. |
Основной фокус интервальной арифметики - это простой способ вычисления верхней и нижней конечных точек для диапазона значений функции в одной или нескольких переменных. |
The main focus of interval arithmetic is a simple way to calculate upper and lower endpoints for the range of values of a function in one or more variables. |
Значения могут быть получены из констант, из вычислений, включающих значения других переменных, или из выходных данных функции. |
Values can come from constants, from computation involving values of other variables, or from the output of a function. |
Гаусс внес вклад в функции комплексных переменных, в геометрию и в сходимость рядов. |
Gauss contributed functions of complex variables, in geometry, and on the convergence of series. |
Реально функции N вещественных переменных, определенная на подмножестве рН определяет строгий порядок и соответствующая общая предзаказ на это подмножество. |
A real function of n real variables defined on a subset of Rn defines a strict weak order and a corresponding total preorder on that subset. |
Функции, которые не объявляют никаких локальных переменных в своем блоке верхнего уровня, также должны оставлять пустую строку после своей открывающей скобки блока. |
Functions that declare no local variables in their top-level block should also leave an empty line after their opening block brace. |
В этот момент Swift может ссылаться на типы, функции и переменные, объявленные в этих импортах, как если бы они были написаны в Swift. |
At that point, Swift can refer to the types, functions, and variables declared in those imports as though they were written in Swift. |
Часто требуется интерполировать, т. е. оценить значение этой функции для промежуточного значения независимой переменной. |
It is often required to interpolate, i.e., estimate the value of that function for an intermediate value of the independent variable. |
В таких языках автоматические локальные переменные функции освобождаются при возврате функции. |
In such languages, a function's automatic local variables are deallocated when the function returns. |
Со стороны Lua такой модуль выглядит как таблица пространства имен, содержащая его функции и переменные. |
From the Lua side, such a module appears as a namespace table holding its functions and variables. |
Дополнительные функции включают автоматическую подачу и переменную скорость мяча. |
Additional features include automatic serve and variable ball speeds. |
Чтобы определить контурный Интеграл таким образом, необходимо сначала рассмотреть Интеграл над вещественной переменной комплекснозначной функции. |
To define the contour integral in this way one must first consider the integral, over a real variable, of a complex-valued function. |
То же самое верно и для методов класса inner, которые ссылаются на переменные функции. |
The same is true for inner's class methods that references a function's variables. |
Первый Emacs содержал справочную библиотеку, которая включала документацию для каждой команды, переменной и внутренней функции. |
The first Emacs contained a help library that included documentation for every command, variable and internal function. |
График такой функции одной переменной представляет собой невертикальную линию. |
The graph of such a function of one variable is a nonvertical line. |
Оптимальное значение целевой функции будет тогда отрицательным от исходного оптимального значения, но значения самих переменных будут правильными. |
The optimal value of the objective function will then be the negative of the original optimal value, but the values of the variables themselves will be correct. |
Они используются для обозначения таких сущностей, как переменные, функции и команды, точная идентичность которых не имеет значения и служит только для демонстрации концепции. |
They have been used to name entities such as variables, functions, and commands whose exact identity is unimportant and serve only to demonstrate a concept. |
Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. |
Базисные функции - это набор функций, используемых для представления информации, содержащейся в одной или нескольких переменных. |
Basis functions are a set of functions used to represent the information contained in one or more variables. |
В более общем виде контурная линия для функции двух переменных - это кривая, соединяющая точки, в которых функция имеет одно и то же конкретное значение. |
More generally, a contour line for a function of two variables is a curve connecting points where the function has the same particular value. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Я просчитываю бесконечные переменные хаоса, которые могут возникнуть во время работы, потому что люблю быть на шаг впереди. |
I CONSIDER THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS THAT CAN OCCUR DURING A WORKING DAY, BECAUSE I LIKE TO BE ONE STEP AHEAD. |
Отсутствие возможности добавить эти функции в новый принтер было серьезным неудобством, так как принтер находился на другом этаже от большинства пользователей. |
Not being able to add these features to the new printer was a major inconvenience, as the printer was on a different floor from most of the users. |
Некоторые компиляторы C предоставляют встроенные функции, которые обеспечивают средства подсчета битов. |
Some C compilers provide intrinsic functions that provide bit counting facilities. |
Кроме того, одно и то же имя роли может иметь различные функции в разных версиях игры. |
Also, the same role-name can have differing functions across different versions of the game. |
GDA занимается нелинейным дискриминантным анализом с использованием оператора функции ядра. |
GDA deals with nonlinear discriminant analysis using kernel function operator. |
Более сложные логарифмические правила позволяют выполнять другие вычисления, такие как квадратные корни, экспоненты, логарифмы и тригонометрические функции. |
More elaborate slide rules allow other calculations, such as square roots, exponentials, logarithms, and trigonometric functions. |
Большой O также может быть использован для описания члена ошибки в приближении к математической функции. |
Big O can also be used to describe the error term in an approximation to a mathematical function. |
Как и другие клоуны в этой функции, Кейн использовал возможность сольного поворота на сцене, чтобы развить сатирическое взаимопонимание со своей аудиторией. |
Like other clowns in this function, Cane used the opportunity of a solo turn on the stage to develop a satiric rapport with his audience. |
Тем не менее, есть еще некоторая надежда на твердолобых местных экспертов по скрытым переменным. |
Having said that, there is still some hope for the die-hard local hidden variable pundits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переменные функции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переменные функции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переменные, функции . Также, к фразе «переменные функции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.