Пересматривать цену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пересматривать соглашение - revise agreement
тщательно пересматривать - inspect among
пересматривать заново - reviewed again
пересматривать дело - reconsider case
пересматривать в большую сторону - increase
пересматривать в меньшую сторону - reduce
пересматривать в сторону повышения - revise upward
пересматривать данные - revise data
пересматривать отношение - reconsider relation
Синонимы к пересматривать: переглядывать, перебирать, менять, видоизменять, перевертывать вверх дном, вносить изменения, модифицировать, ломать, переворачивать, перекапывать
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
высокая цена - high price
оптовая цена - Wholesale price
цена со скидкой - discount price
цена приема - price of admission
мировая рыночная цена - world market price
цена при вынужденной продаже - forced sale price
общая цена - all round price
цена на скотном рынке - the price of the cattle market
льготная цена - preferential price
цена на номер бизнес-категории - business room rate
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
Я связался с хозяином виолончели и предложил ему очень хорошую цену. |
I've spoken to the cello seller: I've made him a good offer. |
Эволюционная история цестоды изучалась с использованием рибосомальной РНК, митохондриальной и других ДНК, а также морфологического анализа и продолжает пересматриваться. |
The evolutionary history of the Cestoda has been studied using ribosomal RNA, mitochondrial and other DNA, and morphological analysis and continues to be revised. |
Однако роль хирургического вмешательства пересматривается и в настоящее время рассматривается как важная часть общего процесса лечения. |
However, the role of surgical intervention is being reevaluated and is now considered to be an important part of the overall treatment process. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело. |
You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter. |
I wish only to discover his current value. |
|
Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену. |
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. |
В этом процессе может пересматриваться определение терминов, включая определение конденсатных и битумных фракций. |
In this process, the definition of terms may be reviewed, including the definition of the condensate and bitumen fractions. |
В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену. |
There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price. |
Акции Tesco продолжают восстанавливаться, и эта новость вряд ли собьет с курса цену. |
Tesco shares continue to stage a recovery, and this news is unlikely to knock the stock price off course. |
Ты сбрасываешь цену на $1,500 и я ее покупаю. |
You knock $1,500 off the price right now and I will take it off your hands. |
Если вы создаете группу рекламных объявлений, соответствующих определенным критериям, то можете использовать для ставки среднюю или максимальную цену. |
If you're creating an ad set that meets the following criteria, you can choose between average cost bidding and maximum cost bidding. |
Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию |
Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham |
Вычисляет среднюю отпускную цену заказов, у которых значение в поле ОтпускнаяЦена превышает 1000, и отображает ее в поле Средняя отпускная цена. |
Calculates the average extended price for orders for which the value in the ExtendedPrice field is more than 1000, and displays it in a field named Average Extended Price. |
Бери в руки оружие... и покажи... свою стойкость... свое мужество... свою цену ! |
Run to take up arms and show your tenacity your courage your valor! |
Робин, риэлтор просто назначит самую высокую цену за это место |
Robin, a Realtor's just gonna give it to the highest bidder. |
Ты должна снизить цену на эту кровать после того, что мы на ней делали. |
You're gonna have to mark down this bed after what we just put it through. |
Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену. |
If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value. |
Он не хочет пересматривать его условия, будучи на первой полосе Уолл-Стрит Джорнал с обвинением в убийстве людей. |
He doesn't want to be renegotiating while he's on the front page of the Journal being accused of killing people. |
Они пересматривают твою пенсию по инвалидности? |
THEY'RE RE-EVALUATING YOUR DISABILITY? |
Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену. |
Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices. |
Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения. |
A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal. |
Если бы вы изволили согласиться, чтобы мы вас перекупили у другой стороны... за любую цену!.. Никаких денег не пожалеем!.. Мистер Джеггерс!.. Мистер... |
If you'd have the condethenthun to be bought off from the t'other thide-at hany thuperior prithe!-money no object!-Mithter Jaggerth-Mithter-! |
Удвоить установленную цену... и оплатить наличными. |
Double the asking price, in cash. |
На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам. |
In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house. |
Но позвольте мне сказать, что клетка должна быть включена в цену. |
And let me tell you, the cage better be included in the price. |
I pin money on him, and first thing he come at me? |
|
Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену. |
If we cold-call enough seniors, pump and dump. |
Я тоже знаю себе цену. |
I do have some self worth. |
Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу. |
I was just going over my proposal for the new aqueduct. |
Они начнут пересматривать дела. |
They start reopening cases. |
– Никто не будет их пересматривать. |
No one's revisiting shit. |
Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень. |
The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy. |
Стоило мгновенья, в которое мы были вместе, и я заплатила бы любую цену, чтобы снова быть с ним. даже на мгновенье. |
Was worth what little time we had together, and I would bear any cost to be reunited with him, even for a moment. |
Он хочет увидеть образец, назначить цену, а потом мы произведем обмен. |
He wants to see a sample, set a price, and then we'll do the exchange. |
Многие ведущие трансгуманистические мыслители придерживаются взглядов, которые постоянно пересматриваются и развиваются. |
Many of the leading transhumanist thinkers hold views that are under constant revision and development. |
Парадокс возникает, когда фирма продает продукт с небольшим количеством заменителей, что, в свою очередь, позволяет фирме увеличить цену этого продукта. |
The paradox arises when a firm sells a product with few substitutes, which in turn allows the firm to increase the price of that product. |
Я пересматриваю эту статью для школ WikiProject после запроса. |
I am re-assessing this article for WikiProject Schools following a request. |
Braceros не могли использоваться в качестве заменителей бастующих американских рабочих; однако braceros не разрешалось объявлять забастовку или пересматривать заработную плату. |
The braceros could not be used as replacement workers for U.S. workers on strike; however, the braceros were not allowed to go on strike or renegotiate wages. |
Эти схемы постоянно пересматриваются и уточняются каждый раз, когда ребенок сталкивается с новым опытом. |
These schemata are constantly being revised and elaborated upon each time the child encounters new experiences. |
In the spring of 1980, Michaels began renegotiating his contract. |
|
Commodore снизила цену C64 на 200 долларов в течение двух месяцев после его выпуска. |
Commodore dropped the C64's list price by $200 within two months after its release. |
Команда рассматривает и пересматривает проект в соответствии с отзывами. |
The team reviews and revises the project according to feedback. |
В конце концов, Альберт понимает, что он плохо обращался с Селией и ищет дружбы с ней, и Селия, кажется, пересматривает свое решение. |
In the end, Albert realizes that he has mistreated Celie and seeks a friendship with her and Celie does seem to reconsider. |
Студенты будут формировать гипотезу, собирать и рассматривать информацию и пересматривать свою гипотезу, оценивая свои данные. |
Students will form a hypothesis, collect and consider information and revisit their hypothesis as they evaluate their data. |
Гилберт столкнулся с карт, которая отказалась пересматривать счета. |
Gilbert confronted Carte, who refused to reconsider the accounts. |
Бланшар и его коллеги продолжали повторять и пересматривать ситуационный подход к управлению людьми. |
Blanchard and his colleagues continued to iterate and revise A Situational Approach to Managing People. |
Майк вмешивается в бизнес ростовщика Бена в попытке защитить Рене, но он платит самую высокую цену. |
Mike meddles in the business of Ben's loan shark in an attempt to protect Renee, but he pays the ultimate price. |
Кроме того, все вышеперечисленное подходит к дискуссии с единым умом, пересматривая комментарии, сделанные другим, следуя одной линии дебатов с серверальными ИС и т. д. |
In addition all of the above approach the debate with a single mind, revising comments made by another, following one line of debate with serveral IP's, etc. |
Влияние стандартов безопасности для дельфинов на цену тунца является спорным вопросом. |
The impact of dolphin-safe standards on the price of tuna is debatable. |
This further increased the X3's base price. |
|
Подход к рынку активов рассматривает валюту как цену активов, торгуемых на эффективном финансовом рынке. |
The asset market approach views currencies as asset prices traded in an efficient financial market. |
Таким образом, можно получить более точную цену, чем если бы цена была рассчитана с использованием подхода к ценообразованию по текущей стоимости. |
By doing so, a more accurate price can be obtained than if the price is calculated with a present-value pricing approach. |
Если экскурсовод не является лицензированным агентом, то теперь в дело вступит лицензированный агент, чтобы представить цену. |
If the tour guide is not a licensed agent, a licensed agent will now step in to present the price. |
Делать правильные вещи трудно, потому что здесь вы платите за это определенную цену”, - сказал Коль в интервью. |
“Doing the right things is hard because here, you pay a price for it,” Kohl said in an interview. |
Миллионы товаров доступны для просмотра, в результате чего клиент выбирает цену, а затем они направляются продавцу. |
Millions of products are browse-able, whereby the client selects a price, and then they are directed to a seller. |
Султан просил помощи у Мухаммеда Али в подавлении восстания в Греции, но не заплатил обещанную цену за его услуги. |
The Sultan had asked for Muhammad Ali's help in suppressing a rebellion in Greece, but had not paid the promised price for his services. |
В Европе Nissan предложил вариант лизинга аккумуляторов для всех комплектующих, произведенных в Сандерленде, что снизило цену. |
In Europe Nissan offered a battery leasing option for all trims produced at Sunderland which lowered the price. |
Если государство снизит закупочную цену, то фермеры сократят производство зерна. |
If the state reduced the procurement price, farmers would reduce their grain production. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересматривать цену».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересматривать цену» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересматривать, цену . Также, к фразе «пересматривать цену» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.