Подавлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подавлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suppression
Translate
подавлении -


Это мужчина, который достиг успеха в подавлении своих собственных желаний, который никогда не предавался им, до тех пор пока я не вытащила это наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a man who'd succeeded in repressing his own desire, who had never before given into it, right up until I forced it out.

Плутарх утверждает, что армия послала за Алкивиадом, чтобы использовать его помощь в подавлении тиранов в Афинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutarch claims that the army sent for Alcibiades so as to use his help in putting down the tyrants in Athens.

Речь о подавлении инакомыслия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about stifling dissent.

В подавлении мятежа главноеразрывать звенья цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, dismantling insurgencies is all about breaking links in a chain.

Эндостатин, как фрагмент коллагена 18, демонстрирует роль ЭЦМ в подавлении неоангиогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endostatin, as a fragment of collagen 18, demonstrates a role of the ECM in suppression of neoangiogenesis.

Моя дорогая Шейн, хоть я и не понимаю, почему ты поддерживаешь институт брака, который основан на подавлении и ограничении твоей свободы, но хочу сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my dear Shane, although I don't understand... why you would embrace an institution that breeds conformity... and restricts free will.

Медленный рост уровня занятости особенно сильно затрагивает молодежь, что отразилось в недавних демонстрациях протеста в арабских странах и в подавлении прав молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow employment growth particularly affected young people and this had been reflected in the recent Arab protests and the suppression of rights.

В таком случае вы должны были заметить, что дебаты о подавлении международного терроризма не дали конкретных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you will have observed... that the debate on the suppression of international terrorism... has been entirely inconclusive.

Другие выступали против раздела законопроекта о разжигании ненависти, уподобляя его закону о подавлении коммунизма 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have opposed the bill's hate speech section, likening it to the Suppression of Communism Act, 1950.

Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully.

Результаты показали, что антидепрессанты не действуют при подавлении нейрогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results suggested that antidepressants failed to work when neurogenesis was inhibited.

Его следующее назначение было на Филиппины, где в 1924 году он сыграл важную роль в подавлении мятежа Филиппинских скаутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next assignment was in the Philippines, where in 1924 he was instrumental in quelling the Philippine Scout Mutiny.

Султан просил помощи у Мухаммеда Али в подавлении восстания в Греции, но не заплатил обещанную цену за его услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sultan had asked for Muhammad Ali's help in suppressing a rebellion in Greece, but had not paid the promised price for his services.

После войны он вступил во Freikorp Epp и участвовал в Schützenregiment 42 в качестве члена рейхсвера в подавлении Баварской Советской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, he joined the Freikorp Epp and participated in Schützenregiment 42 as a member of the Reichswehr in suppressing the Bavarian Soviet Republic.

Уйгурские войска сыграли важную роль в подавлении восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uyghur troops were instrumental in dealing with rebellion.

Причина использования соли нитритного отверждения заключается в подавлении роста бактерий, в частности Clostridium botulinum, в попытке предотвратить ботулизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for using nitrite-curing salt is to inhibit the growth of bacteria, specifically Clostridium botulinum in an effort to prevent botulism.

Путин заручился поддержкой Кадырова-старшего в подавлении сепаратистских сил в республике и за это в 2003 году назначил его президентом Чечни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin enlisted Kadyrov senior’s help in cracking down on separatist forces in the region, and in return appointed him president of Chechnya in 2003.

Он участвовал в подавлении немецкой революции 1918-1919 годов вместе с Freikorps во многих немецких городах в 1920 и 1921 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He participated in the suppression of the German Revolution of 1918–19 with the Freikorps in multiple German cities in 1920 and 1921.

Его роль в подавлении филиппинского восстания возмутила антиимпериалистических активистов на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role in suppressing a Filipino revolt angered anti-imperialist activists at home.

Полиция, низшие чины которой состояли в основном из малайцев, сочувствовавших мятежникам, была неэффективна в подавлении беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police force, its lower ranks largely consisted of Malays who sympathised with the rioters' cause, were ineffective in quelling the riots.

Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was either totally anxious or totally depressed.

Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that first meeting, over subsequent months he would visit her every night.

Перечитывая его много лет спустя, я вижу, что мой собственный голос не был полностью подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rereading it these many years later, I see that my own voice was not completely suppressed.

Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed.

Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side.

и мятеж джедаев был подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Jedi rebellion has been foiled.

Я был удручен, подавлен, но разобраться в своих чувствах не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was greatly dejected and distressed, but in an incoherent wholesale sort of way.

Пытаясь перехватить их, Матрикс также оказывается подавлен и похищен наемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trying to intercept them, Matrix is also overpowered and abducted by the mercenaries.

Получив эту телеграмму, Эйзенхауэр, который часто бывал очень оживлен, был тих и подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon receiving this cable, Eisenhower, who frequently was very animated, was quiet and depressed.

Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul.

Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick.

Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme.

Когда сифон атаковал группу вскоре после этого, эликсир попытался использовать свои смертоносные способности, чтобы остановить его, однако это не возымело никакого эффекта, и Джош был быстро подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Siphon attacked the group shortly after, Elixir tried to use his killing powers to stop him, however these had no effect and Josh was quickly overwhelmed.

Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change.

Я слишком подавлен, чтобы написать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too choked up to write any more.

Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated.

Ты же вроде говорил, он подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said he was depressed.

Ты ходишь в тир, когда злишься, а на балет, когда подавлен, но грязь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the range when you're angry, the ballet when you're depressed, but mud...

Старик вчера, на открытии, был очень подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man was depressed at the opening last night.

Ну, теперь хорошо, - сказал Остап, переводя дыхание, - бунт подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's better, said Ostap, regaining his breath. The mutiny has been suppressed.

Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately.

Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly.

Подавлен тем, что было облачно, в то время как он явно рассчитывал на солнечную погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gathered he had expected sunshine that hadn't showed up and he was counting on his instruments having been at fault, but they were apparently working perfectly, which frustrated him.

Хенчард был до того подавлен, что не мог встать, и лежал на мешках, свернувшись клубком, в позе, необычной для мужчины, особенно такого, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thoroughly subdued was he that he remained on the sacks in a crouching attitude, unusual for a man, and for such a man.

После его смерти друзья сообщили, что он был подавлен своей уходящей карьерой, которая продолжала снижаться в последние годы его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, friends reported that he was depressed about his waning career, which had continued to decline in the final years of his life.

Путч был быстро подавлен местной полицией и привел к гибели 16 нацистских сторонников и 4 полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The putsch was quickly crushed by the local police and resulted in the death of 16 Nazi supporters and 4 police officers.

Кротость и красота обитателей хижины привязали меня к ним: когда они грустили, я бывал подавлен; когда радовались, я радовался вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentle manners and beauty of the cottagers greatly endeared them to me; when they were unhappy, I felt depressed; when they rejoiced, I sympathized in their joys.

Фельдкурат был подавлен, на него напала хандра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain was suffering from a hundred-per-cent hangover and was in a state of utter depression.

Я новичок на этой странице - просто случайно зашел и был подавлен ее состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm new to this page - just happened to stop by and be depressed by its state.

Даже когда я сказал: Ваша жена будет жить, он всё равно был подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after I told him the wife would pull through, he was still depressed.

Господин посол, наша разведка подтвердила, что мятеж подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ambassador, our intelligence has confirmed the insurgency is broken.

Я бы тоже был подавлен, если бы мои родители разошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be devastated if my parents split up.

Но ты, милый Франкенштейн, почему ты так подавлен и печален?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, my dear Frankenstein, wherefore are you desponding and sorrowful!

Но бедный Фитц... в последствии он оказался совсем подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though poor Fitz ... he was quite down in the dumps afterwards.

Он был подавлен в жестокой схватке будущим главным констеблем Скотленд-Ярда Фредериком Портером Уэнсли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subdued in a violent fight by future Chief Constable of Scotland Yard, Frederick Porter Wensley.

После того, как Джин закончила в больнице, она идет навестить Ленни, который сильно подавлен, и он пытается убедить Джин убить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Jean is done at the hospital she goes to visit Lenny, who is highly depressed, and he tries to convince Jean to kill him.

Принц Теппипит Фимайский был подавлен и казнен в 1768 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Teppipit of Phimai was quelled and executed in 1768.

Однако он был подавлен Сунь Укуном и Чжу Бацзе, когда отряд Тан Саньцана наткнулся на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was subdued by Sun Wukong and Zhu Bajie when Tang Sanzang's party came across him.

Я видел, что любой проблеск остроумия или воображения подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen any glimmer of wit or imagination suppressed.



0You have only looked at
% of the information