Повергла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повергла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plunged
Translate
повергла -


Такая неожиданность!..Нетрудно догадаться, дорогая мисс Вудхаус, в какое возбуждение меня повергла эта новость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So sudden!—You may guess, dear Miss Woodhouse, what a flurry it has thrown me in!

И смерть Генри повергла жизнь Макса в смятение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Henry's death had thrown Max's life into disarray.

Ужасная реальность повергла его в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the reality of the situation hit him, he was filled with sudden panic.

Здоровье королевы оставалось прекрасным вплоть до осени 1602 года, когда череда смертей среди ее друзей повергла ее в тяжелую депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen's health remained fair until the autumn of 1602, when a series of deaths among her friends plunged her into a severe depression.

Вайо поразила наших женщин, оказавшись экспертом в акушерском деле, и еще раз повергла их в изумление, когда выяснилось, что она ничего не смыслит в уходе за ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyoh surprised our women by being expert in midwifery-and surprised them again that she knew nothing about baby care.

Эта новость, разбившая вдребезги ее отрешенное состояние блаженства, повергла Конни на грань истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This news affected Connie in her state of semi-stupefied ell being with vexation amounting to exasperation.

Германия не повергла Францию и не завоевала Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany did not knock out France and then conquer Russia.

Эта столь необычайная щедрость снова повергла в умиление жениха и невесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were overpowered afresh by his uncommon generosity.

Лэнгдон, которого внезапная паника директора повергла в изумление, молча взирал на разыгрывающуюся перед ним сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon watched, bewildered by the director's sudden panic.

Смерть вождей повергла Понпейское общество в смятение, и люди начали обвинять Бога христианских миссионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deaths of chiefs threw Pohnpeian society into disarray, and the people started blaming the God of the Christian missionaries.

Он ожидал известий от Камюзо, и мысль о том, как тяжела обязанность судьи, повергла его в невольную задумчивость, которую ожидание навевает на людей самого твердого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expected to hear from Camusot, and the judge's message had plunged him into the involuntary suspense which waiting produces on even the strongest minds.

Чёрная чума выявила нашу уязвимость и повергла людей в ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Plague revealed our vulnerabilities and it terrified people.

Более того, и сама форма вагонов повергла нас в недоумение: они были совершенно круглые, вернее трубчатые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the carriages themselves were not built in the way one would expect, but were tubular.

Тем не менее неожиданная смерть Дона Мариано повергла его любовницу и дочь флору в нищету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Don Mariano's unexpected death plunged his mistress and daughter Flora into poverty.

В течение часа президент сделает заявление будем надеятся, он прояснит ситуацию, которая повергла весь мир в шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president is expected to make a statement within the hour, and hopefully he will be able to shed light on what has left the world in a state of bewilderment.

При президенте Владимире Путине Россия запустила допинг-программу для спортсменов, которая повергла бы ГДР в благоговейный трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under President Vladimir Putin, Russia has run a doping program for athletes that would leave the former East Germany in awe.

Эта новость распространилась по всему городу и повергла в панику население,которое в ужасе просидело всю ночь в церквях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news spread throughout the city and panicked the populace, who spent the night in terrified vigil in the churches.

Какое множество знатных эмигрантов повергла в нищету эта ужасная революция!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many noble emigres had this horrid revolution plunged in poverty!

Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall.

Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply.

Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill.

Эта потеря не только повергла семью в горе, но и поставила под угрозу престолонаследие, поскольку старший сын Карла, герцог Ангулемский, был бездетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loss not only plunged the family into grief but also put the succession in jeopardy, as Charles's elder son, the Duke of Angouleme, was childless.

Ваша пагубная слава повергла в печаль близких Люсьена: они опасаются, и не без некоторых оснований, как бы вы не вовлекли его в рассеянную жизнь, в бездну безрассудств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your terrible reputation has cast Lucien's family into grief. They are afraid, and not without reason, thatyou may lead him into dissipation, into endless folly!!

Оккупация метрополии вражескими войсками повергла экономику империи в хаос, жители столицы стали разбегаться кто куда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupation of mother country by enemy armies get down economy of empire in chaos, inhabitants of capital began to run up who where.

Мне казалось, что я приблизилась к всемогущему и моя душа, охваченная благодарностью, поверглась к его стопам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seemed to penetrate very near a Mighty Spirit; and my soul rushed out in gratitude at His feet.

Понесённая утрата повергла всё в хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a bereavement and everything's been in chaos.

В аптечке не нашлось морфия, чтобы унять боль, но морфия и не потребовалось, ибо разверстая рана повергла Сноудена в шоковое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no morphine in the first-aid kit, no protection for Snowden against pain but the numbing shock of the gaping wound itself.



0You have only looked at
% of the information