Повязкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Монахи-воины часто складывали и завязывали белый головной убор, чтобы прикрыть большую часть головы, или заменяли его повязкой хатимаки. |
Warrior monks would often fold and tie the white headcowl to cover more of their head, or would substitute a hachimaki headband. |
В пиратском костюме он чувствовал себя неловко, было что-то печальное в бакенбардах, которые он распушил под алой повязкой. |
He did not wear his pirate costume with abandon, and there was something rather tragic about the side-whiskers he had fluffed under the scarlet handkerchief on his head. |
Ни разу еще не бывало, чтобы ко мне явился самана с длинными волосами и со старой рваной повязкой вокруг чресел! |
Never before this has happened to me, that a Samana came to me with long hair and an old, torn loin-cloth! |
''With the sanitary pad on your head. |
|
Во главе процессии шел небритый юнец с белой повязкой на голове. |
At the head of the procession was an unshaven boy wearing a white headband. |
Неблагоприятные симптомы могут быть облегчены путем поддержки органов правильно наложенной повязкой или другим подобным устройством. |
Adverse symptoms may be alleviated by supporting the organs with a properly applied bandage, or other similar device. |
Женщина прошла через несколько контрольно-пропускных пунктов и ряд допросов с марлевой повязкой на лице. |
She made it through several checkpoints and multiple rounds of questioning, her face half-covered by a gauze mask. |
В следующей сцене Гага и ее парень с повязкой на глазу читают журналы на диване в чайной комнате. |
In the next scene, Gaga and her eye-patch wearing boyfriend are reading magazines on a sofa in a tea room. |
Строки, объясняющие травму, были написаны, а затем вырезаны, и после этого лес просто появлялся каждую неделю с новой повязкой и новой необъяснимой травмой. |
Lines explaining the injury were written and then cut, and thereafter Les simply appeared each week with a new bandage and new unexplained injury. |
В марте 1917 года Тальберг был первый, -поймите, первый, - кто пришел в военное училище с широченной красной повязкой на рукаве. |
In March 1917 Talberg had been the first - the first, you realise - to report to the military academy wearing a broad red armband. |
Эти процедуры должны применяться под повязкой, которая не плотно прилегает, и повязку следует оставить только на несколько часов. |
These treatments must be applied under a bandage that is not tightly fitted and the bandage should only be left on for a few hours. |
Левая рука у него была умело закреплена повязкой, чтобы он не двигал плечом. |
His left arm was expertly bandaged against his side so that he could not move his shoulder. |
От чего он прятался за работой и между людей, -то подошло теперь один на один и душило повязкой по шее. |
Up to now he had hidden behind work and among other people, but now it was right there, and he had to face it alone. It was strangling him with this bandage round his neck. |
Он протянул лук парню с повязкой, украшенной перламутровыми сорпскими пластинами. |
He handed the bow to the fellow with the headband of pearls of the Vosk sorp bound about his forehead. |
Eye patch guy made it to the next round. |
|
Составную Бензоиновую настойку часто наносят на кожу под липкой повязкой. |
Compound Benzoin Tincture is often applied to skin under adhesive bandage. |
Очень богатая и элегантная женщина с повязкой на глазу, инкрустированной бриллиантами. |
A very wealthy and elegant-looking woman with a diamond-encrusted eye patch just raised her hand. |
Род посмотрел на нее и увидел компресс из листьев, перевязанный чистой широкой повязкой. |
He looked down and saw a compress of leaves wrapped with a neat hide bandage. |
У него татуировка уробороса на глазу под повязкой. |
He had a tattoo of Ouroboros on his eye underneath his eyepatch. |
Через лоб под повязкой и через всю щеку шел белесый сморщенный шрам. |
A puckered white scar ran down his forehead, behind the patch and onto his cheek. |
That's him at the bar, with the band-aid on his head. |
|
Меня отвели к знакомому доктору-акушеру Г енриху Родзевичу, он прорезал мне веки изнутри, несколько дней я лежал с повязкой на глазах, в мучительной, чёрной скуке. |
They took me to the well-known doctor, Genrikh Rodzevich, who lanced my eyelids and for days I lay with my eyes bandaged, in tormenting, black misery. |
Двойной дайкири со льдом. Пляжный костюм из синих брючек с повязкой из тайского шёлка. |
Next is Double Frozen Daiquiris, a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk. |
Спортивные повязки также были основными, обычно их носили с повязкой на запястье и гетрами на ногах. |
Sweatbands were also major, usually worn with sweatband on the wrist and legwarmers on the legs. |
Не хватало высокого старика с чертой повязкой на одном глазу и с длинной седой бородой. |
The tall long-bearded old man with the black patch over one eye was missing. |
Мацерация также происходит во время обработки ран, потому что кожа под повязкой становится влажной из-за пота, мочи или других жидкостей организма. |
Maceration also occurs during treatment of wounds because the skin under the bandage becomes wet due to perspiration, urine or other bodily fluids. |
Видишь, игрока в теннис, с повязкой на руке и на ноге, и в перчатке? |
And see the man playing tennis with the elbow brace... the knee strap and the glove? |
Они также используются в сочетании с влажной стерильной повязкой для потрошения кишечника. |
They are also used in conjunction with a moist sterile dressing for intestinal evisceration. |
Белоголовый Буревестник отличался бледно-белой головой и выступающей темной повязкой на глазу. |
The white-headed petrel distinct with a pale white head, and prominent dark eye patch. |
With a sabre cut, I suppose, and a bandage around his head. |
|
Женщина которую я вижу, женщина с повязкой на глазу и у нее есть плохая привычка отодвигать кусок стены и смотреть на меня. |
There's a woman I keep seeing, a woman with an eyepatch, and she has this habit of sliding walls open and staring at me. |
Экстракт наносят два раза в день и покрывают липкой повязкой. |
The extract is applied twice daily and covered with an adhesive bandage. |
Именно во время этой кампании Моше Даян, приданный австралийской 7-й дивизии, потерял глаз, что потребовало от него носить то, что станет его фирменной повязкой на глазу. |
It was during this campaign that Moshe Dayan, attached to the Australian 7th Division, lost an eye, requiring him to wear what would become his trademark eye-patch. |
На гербе королевства Сардиния четко изображены четыре Мавра с повязкой на лбу. |
The Coat of Arms of the Kingdom of Sardinia clearly leads the four Moors with the bandage on their foreheads. |
Глазная часть сначала представлялась простой повязкой, но затем она была превращена в металлическую пластину, вдохновленную персонажем Арнольда Шварценеггера в Терминаторе. |
The eye piece was at first envisioned as a simple eyepatch, but then it was turned into a metal plate inspired by Arnold Schwarzenegger's character in The Terminator. |
Перевязочные материалы, используемые для этой техники, включают в себя пенопластовые повязки с открытыми ячейками и марлю, запечатанную окклюзионной повязкой, предназначенной для удержания вакуума в месте раны. |
The dressings used for the technique include open-cell foam dressings and gauze, sealed with an occlusive dressing intended to contain the vacuum at the wound site. |
Держись там,Человек с Повязкой на Глазу. |
Hang in there, Man With Eye Patch. |
Разрез закрывается двумя слоями швов и покрывается хирургической повязкой. |
The incision is closed with two layers of sutures and covered with a surgical dressing. |
Я думаю, что они достаточно покрыты клейкой повязкой § варианты. |
I think they are sufficiently covered in Adhesive bandage § Variants. |
Совсем рядом склонилась старая, больная яблоня с повязкой из соломы и глины. |
An aged and falling apple-tree leans far over to one side, its wound dressed with a bandage of straw and of clayey loam. |
Если покрыты окклюзионной повязкой, 40% мочевины препараты также могут быть использованы для нехирургической обработки ногтей. |
If covered by an occlusive dressing, 40% urea preparations may also be used for nonsurgical debridement of nails. |
How-how long do you have to be taped up like this? |
|
При использовании с повязкой, повязка наносится непосредственно на рану, и повязка используется для удержания повязки на месте. |
When used with a dressing, the dressing is applied directly on a wound, and a bandage used to hold the dressing in place. |
Систематический обзор показал, что двухслойная искусственная кожа с компрессионной повязкой полезна при заживлении венозных язв по сравнению с простыми повязками. |
A systematic review found that bilayer artificial skin with compression bandaging is useful in the healing of venous ulcers when compared to simple dressings. |
I had a substitute teacher with an eye patch. |
|
Наиболее известный образ Шеперд-это характерная портретная фотография молодой женщины с повязкой на голове и брошью на лбу. |
The best-known image of Shepherd is a distinctive portrait photograph of her as a young woman wearing a headband and a brooch on her forehead. |
- абсорбирующая повязка - foam dressing
- стерильная повязка - sterile dressing
- головная повязка - Headband
- новая повязка - new patch
- набедренная повязка индусов - dhoti
- клеенчатая повязка - oilskin bandage
- иммобилизующая повязка - retaining bandage
- налобная повязка - sweat band
- влажная повязка - moist dressing
- гуттаперчевая повязка - guttapercha stopping