Погромче - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
громче
Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче. |
Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. |
Что-что?- старуха взглянула на молодую женщину. - Говори погромче, деточка! |
What? she looked up at Dors. You must speak briskly, my child. |
Пусть он... Пусть он стучит погромче. |
Oh, have him, uh... well, have him knock hard. |
He has his lackey turn up the radio. |
|
Говори чуть погромче и те вакерос сами погонят лошадей на нас. |
Talk a little louder and them vaqueros probably bring us the horses... |
Then laugh aloud, and cry encore! |
|
Let's have it repeated a little louder by the trumpet. |
|
И потому у нас политики считают, что достаточно орать погромче. |
And we've got politicians thinking all they got to do is shout louder. |
Мистер Спок, вы с Чеховым отвлеките его внимание. И погромче. |
Spock, you and Chekov create a diversion and make it loud. |
Пойду, включу погромче музыку, вынесу кексы, включу машину с мульными пузырями. |
I'll go in and turn on some music, bring out the cupcakes, pump up the bubble machine. |
Give me another, dearie,' she added in a louder voice. |
|
Если при осуществлении намеченного плана в административном аппарате начнет заедать, придется опять обратиться к газетчикам и велеть им шуметь погромче! |
If there should prove to be a hitch in the programme the newspapers should be informed and commanded to thunder appropriately. |
О котором ты должен заявить погромче, чтобы отпугнуть других претендентов на трон. |
One you need to announce loudly enough to scare off other pretenders to the throne. |
Чуть где заговорят погромче или заспорят, они тут как тут - кольцом. |
First sign-any talk or argament, they close in tight. |
В общем, закрой дверь и сделай погромче свой слуховой аппарат. |
Shut the door and turn up your hearing aid. |
Давай-ка погромче, а то он не услышит. |
You'd better make it loud and clear or he'll never get it. |
Okay, louder with the mouth trumpets. |
|
Говори, пожалуйста, погромче! |
' You'll have to talk a little louder.' |
и потом, - продолжал Аттикус погромче, - вы ведь не боитесь этой публики, верно? |
-besides, Atticus was saying, you're not scared of that crowd, are you? |
Да, или она сделала погромче шоу Маури Пович. |
Yeah, or she just turned up the volume on Maury Povich. |
Мой брат просил его делать музыку погромче, только бы не слушать его ворчание. |
My brother- he used to make him turn up the radio so he didn't have to hear his grumbling. |
Can you put it on the big speakers and turn it up for a second? |
|
Говори погромче, дружок. |
You've got to speak up, buddy. |
Just try it, turn up the volume and sing along with me. |
|
I guess it's time to crank up the volume, then. |
|
Говорите погромче, сэр.? |
You're gonna have to speak up, sir. |
Let's just crank up the Uno. |
|
Now read in a nice clear voice and go slow. |
|
Turn up the radio. I can't hear it. |
|
Но пойми, - сказал он немного погромче, - мы убеждены, что ваши идеи приведут страну и Революцию к гибели - так же, как вы убеждены в обратном. |
I knew them as well as you did, he went on. But you must allow that we are as convinced that you and they would mean the end of the Revolution as you are of the reverse. |
Yeah, well, Gran likes to turn the TV up loud. |
|
May I remind you all to speak loudly. |
- сделать погромче телевизор - turn up TV
- сделай погромче - turn up
- сделайте погромче - turn it up louder
- сделать погромче музыку - turn up music
- сделать погромче радио - turn up radio