Погромче - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погромче - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
louder
Translate
погромче -

громче


Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom.

Что-что?- старуха взглянула на молодую женщину. - Говори погромче, деточка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? she looked up at Dors. You must speak briskly, my child.

Пусть он... Пусть он стучит погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, have him, uh... well, have him knock hard.

Он сказал помощнику погромче включить радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has his lackey turn up the radio.

Говори чуть погромче и те вакерос сами погонят лошадей на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk a little louder and them vaqueros probably bring us the horses...

Тогда смейтесь погромче и кричите бис!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then laugh aloud, and cry encore!

Дадим-ка чуть погромче, через рупор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have it repeated a little louder by the trumpet.

И потому у нас политики считают, что достаточно орать погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've got politicians thinking all they got to do is shout louder.

Мистер Спок, вы с Чеховым отвлеките его внимание. И погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spock, you and Chekov create a diversion and make it loud.

Пойду, включу погромче музыку, вынесу кексы, включу машину с мульными пузырями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go in and turn on some music, bring out the cupcakes, pump up the bubble machine.

Налей-ка еще, приятель, - сказала она погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me another, dearie,' she added in a louder voice.

Если при осуществлении намеченного плана в административном аппарате начнет заедать, придется опять обратиться к газетчикам и велеть им шуметь погромче!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there should prove to be a hitch in the programme the newspapers should be informed and commanded to thunder appropriately.

О котором ты должен заявить погромче, чтобы отпугнуть других претендентов на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One you need to announce loudly enough to scare off other pretenders to the throne.

Чуть где заговорят погромче или заспорят, они тут как тут - кольцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First sign-any talk or argament, they close in tight.

В общем, закрой дверь и сделай погромче свой слуховой аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut the door and turn up your hearing aid.

Давай-ка погромче, а то он не услышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better make it loud and clear or he'll never get it.

Хорошо, погромче губными трубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, louder with the mouth trumpets.

Говори, пожалуйста, погромче!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You'll have to talk a little louder.'

и потом, - продолжал Аттикус погромче, - вы ведь не боитесь этой публики, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-besides, Atticus was saying, you're not scared of that crowd, are you?

Да, или она сделала погромче шоу Маури Пович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, or she just turned up the volume on Maury Povich.

Мой брат просил его делать музыку погромче, только бы не слушать его ворчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother- he used to make him turn up the radio so he didn't have to hear his grumbling.

Можете включить ее на большие колонки и сделать погромче?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you put it on the big speakers and turn it up for a second?

Говори погромче, дружок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to speak up, buddy.

Ты попробуй, сделай погромче и пой со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try it, turn up the volume and sing along with me.

Я думаю, пришло время, сделать погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it's time to crank up the volume, then.

Говорите погромче, сэр.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to speak up, sir.

Давай просто сделаем Уно погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just crank up the Uno.

Ну читай же - погромче и не торопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now read in a nice clear voice and go slow.

Сделай радио погромче. Мне его не слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn up the radio. I can't hear it.

Но пойми, - сказал он немного погромче, - мы убеждены, что ваши идеи приведут страну и Революцию к гибели - так же, как вы убеждены в обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew them as well as you did, he went on. But you must allow that we are as convinced that you and they would mean the end of the Revolution as you are of the reverse.

Да, знаешь, Ба любит погромче включить телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, Gran likes to turn the TV up loud.

И я напомню вам всем, чтобы говорили погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you all to speak loudly.


0You have only looked at
% of the information