Подземный побег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
stolon | столон, подземный побег |
подземный туннель - underground tunnel
подземный рабочий - underground worker
подземный пешеходный переход - underground pedestrian crossing
подземный резервуар хранения ГСМ - fuel underground storage tank
подземный кабель - underground cable
подземный конвейер - tunnel conveyor
подземный стальной трубопровод - underground steel pipeline
подземный рудник - underground mine
подземный бункер - underground bunker
подземный источник - underground source
Синонимы к подземный: подземный, тайный, подпольный, грунтовый, секретный, скрытый
Значение подземный: Находящийся или производимый под поверхностью земли.
имя существительное: escape, flight, shoot, runaway, sprout, getaway, elopement, sprig, offshoot, offset
молодой побег - young escape
боковой побег - lateral escape
удлиненный побег - elongated shoot
Побег из Нью-Йорка - Escape from New York
пазушный побег - axillary branch
корневой побег - suckers
дерзкий побег - daring escape
однолетний побег - annual shoots
вершинный побег - leading shoot
двойной побег - forked growth
Синонимы к побег: побег, бегство, спасение, избавление, уход от действительности, утечка, охота, росток, охотничье угодье, право на отстрел
Значение побег: Самовольный уход, бегство из места заключения.
Эти подземные тоннели позволят вам исследовать залежи полезных ископаемых континента без бурения всяких скважин! |
These subterranean tunnels will allow you to explore the continent's mineral wealth without harm to the surface. |
Тело его, гибкое и жилистое, точно самой природой предназначалось для скольжения по узким подземным лазам. |
His body, lithe and wiry, seemed designed for slithering through tight spots. |
Подземные воды, содержащие растворенный органический материал, могут быть лишены кислорода микроорганизмами, питающимися этим растворенным органическим материалом. |
Groundwater containing dissolved organic material may be de-oxygenated by microorganisms feeding on that dissolved organic material. |
Вурдалаки обитают в подземных тоннелях, подобно гигантским кротам. |
Ghouls stay in underground tunnels, like giant moles. |
Франклин сотрудничал с масонами в строительстве этих подземных туннелей. |
Franklin worked with the Masons to build these tunnels beneath the town. |
Мы обнаружили подземный ход, так что сейчас мы прослеживаем их путь. |
We've discovered an underground passage, and we're tracing where it leads now. |
В цеху есть подземный склад с дренажной решёткой, ведущей в канализацию. |
There's an underground storage area in the workshop that has a drain cover that joins up with the sewers. |
Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты. |
Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. |
В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал. |
At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal. |
В странах и регионах, таких как Китай, Индия, Северная Африка, Ближний Восток и Северная Америка, темпы истощения запасов подземных вод превосходят темпы их пополнения. |
In countries and regions such as China, India, North Africa, the Middle East and North America, groundwater depletion exceeds recharge rates. |
Есть много случаев, когда поверхностные водные объекты и подземные водоносные слои оказывались загрязнены в результате просачивания загрязняющих веществ со свалок. |
There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. |
К услугам клиентов предоставляется подземный гараж с прямым доступом в гостиницу. |
Guests can also avail of the underground garage, offering direct access to the hotel. |
Участники отметили, что комплексный анализ расположения мест сброса сточных вод и положения горизонтов подземных вод или контуров воды может подсказать ответы в отношении общих сценариев, касающихся управления и загрязнения. |
Participants noted that the correlation of waste disposal sites with either groundwater aquifers or water lines would provide answers on overall management and pollution scenarios. |
За исключением Китая и Индии, большинство действующих и заброшенных подземных угольных шахт с высокой загазованностью находится в развитых странах и странах с переходной экономикой. |
With the exception of China and India, the majority of active and abandoned gassy underground coal mines are located in developed or transition economies. |
По оценке Nature Geoscience, более 60% подземных вод в водоносных горизонтах Индо-Ганга загрязнены мышьяком или солью. |
Nature Geoscience estimates that more than 60% of groundwater in the Indo-Gangetic aquifer is contaminated by arsenic or salt. |
Четыре из них будут 25-этажными, не считая двух-трех подземных ярусов. |
Four of them will be 25-storied, not counting the two-three underground levels. |
Сначала я покажу вам подземный рудник в Северной Миннесоте, где люди ищут то, что называется тёмной материей. |
I will take you first to an underground mine in Northern Minnesota where people are looking for something called dark matter. |
Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных пещер созданы механическим разбиением волнами. |
Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone, so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. |
Эти пираньи годами проживали в подземных озерах и реках далеко от наземного мира. Что то их пробудило. |
These Piranha spent eons living in underground lake and rivers full of sulfur dioxide from all the geothermal activity that's how they come back to spore |
Ну, за пару вещей... за побег с места преступления, вооружённое ограбление... |
Well, a few things... fleeing the scene of a crime, armed robbery... |
Да и в безветренный день тянет чем-то подземным: серой, железом, углем и еще чем-то кислым. |
But even on windless days the air always smelt of something under-earth: sulphur, iron, coal, or acid. |
Опс отслеживает все датчики воды и доступы к подземным коммуникациям. |
Ops is monitoring all water sensors and access points to underground utilities. |
Мы должны идти в подземные лаборатории. |
We must go to the underground laboratories. |
И когда ты сломал её, Генри, ты отправил её прямо сюда, в Подземный мир, её предназначение не исполнено. |
And when you broke it, Henry, you sent it right down here to the Underworld, its purpose unfulfilled. |
Подземный образ жизни настолько распространён, что живых существ под поверхностью земли может быть даже больше, чем на её поверхности. |
In fact, this way of life is so successful that it's thought there may be more life living beneath the Earth's surface than there is on it. |
Поговорим о тех грузовиках, которых арендуют поблизости от подземных тоннелей. тех, для вождения которых требуются права для тяжелого транспорта. |
Let's talk about some truck rentals in the vicinity of some underground tunnels, the kind that require a commercial driver's license. |
Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения. |
They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites. |
В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры. |
This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns. |
Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона. |
A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut. |
НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД |
We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it. |
Он также может находиться в непосредственном контакте с подземными водами. |
It may also be in direct contact with the underlying underground water. |
Последняя строка поэмы описывает несчастный переход Турнуса в подземный мир. |
The last line of the poem describes Turnus' unhappy passage into the Underworld. |
Добыча из невозобновляемых источников подземных вод может привести к истощению запасов, если не будет обеспечен надлежащий контроль и управление. |
Extracting from groundwater sources that are non-renewable could lead to exhaustion if not properly monitored and managed. |
Это напряжение не только влияет на поверхностные пресноводные водоемы, такие как реки и озера, но и приводит к деградации ресурсов подземных вод. |
The strain not only affects surface freshwater bodies like rivers and lakes, but it also degrades groundwater resources. |
Добыча угля часто может работать через выкапывание подземных шахт, но зачистка Земли была дешевле. |
Coal mining can often work through digging out underground shafts, but stripping off the land was cheaper. |
Innerducts главным образом установлены в подземных системах трубопроводов, которые обеспечивают соединительные пути между местами расположения люков. |
Innerducts are primarily installed in underground conduit systems that provide connecting paths between manhole locations. |
В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды. |
A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater. |
Когда заполнение будет завершено, этот подземный сток образует непрерывную систему стока воды от верхнего конца долины до нижнего конца заполнения. |
When the fill is completed, this underdrain will form a continuous water runoff system from the upper end of the valley to the lower end of the fill. |
Это также помогает остановить вероятность засухи, поскольку рециркуляция воды уменьшает использование пресной воды из подземных источников. |
It also helps to stop the chances of drought as recycling of water reduces the use of fresh water supply from underground sources. |
Вулканические трубы - это подземные геологические структуры, образованные сильным сверхзвуковым извержением вулканов глубокого происхождения. |
Volcanic pipes are subterranean geological structures formed by the violent, supersonic eruption of deep-origin volcanoes. |
Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф. |
Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat. |
Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко. |
Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low. |
В некоторых случаях города не были полностью уверены, был ли Даймон, которому они приносили жертвы, героем или подземным Зевсом. |
In some cases, cities were not entirely sure whether the daimon to whom they sacrificed was a hero or an underground Zeus. |
Они имеют и могут причинить большой ущерб фермерам, потребляя сами корни или подземные культуры. |
They have and can cause a heavy loss to farmers by consuming the roots or underground crops themselves. |
Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли. |
Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core. |
Но это не значит, что у Словении нет проблем с качеством поверхностных и подземных вод, особенно в районах с интенсивным земледелием. |
But this does not mean that Slovenia has no problems with surface water and groundwater quality, especially in areas with intensive farming. |
Основными типами подземных бассейнов являются торкрет-гунит, бетон, виниловые облицовки и цельные стеклопластиковые оболочки. |
The main types of in-ground pools are gunite shotcrete, concrete, vinyl-lined, and one-piece fiberglass shells. |
Он был построен из мрамора, площадью 9000 квадратных футов, с подземным паркингом на 20 автомобилей. |
It was built in marble, at 9,000 sq ft, with underground parking for 20 cars. |
Первые подземные каменоломни начали появляться в 19 веке,в то время как в Одессе шло энергичное строительство. |
The first underground stone mines started to appear in the 19th century, while vigorous construction took place in Odessa. |
Этот лиственный дуб требует круглогодичного доступа к подземным водам. |
This deciduous oak requires year-round access to groundwater. |
Говорили, что только жрец Великой Матери мог войти в пещеру, не будучи подавленным ядовитыми подземными испарениями. |
It was said that only the priest of the Great Mother could enter the cave without being overpowered by the noxious underground fumes. |
Современная технология позволяет получать 3D-изображения подземных горных сооружений с использованием такого оборудования. |
Current technology allows the generation of 3D images of underground rock structures using such equipment. |
There are also several subterranean locations described. |
|
Подземный город Деринкую имеет не менее восьми уровней и глубину 85 м и мог бы приютить тысячи людей. |
The Derinkuyu underground city has at least eight levels and depth of 85 m and could have sheltered thousands of people. |
В часовне имелся сводчатый подземный склеп, служивший оссуарием. |
The chapel had a vaulted underground crypt which served as an ossuary. |
В непосредственной близости от Главного дворцового комплекса находились подземные ямы, используемые для хранения вещей, помещения для прислуги и жилые помещения. |
In close proximity to the main palatial complex, there were underground pits used for storage, servants' quarters, and housing quarters. |
Поэтому растения более здоровы, и меньше удобрений выщелачивается в поверхностные или подземные воды. |
Plants are therefore healthier, and less fertilizer leaches into surface or groundwater. |
Подземные уровни, однако, не имеют соперничающих волшебников. |
Prostitution is legal, but brothels and other forms of procuring are prohibited. |
Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды. |
The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подземный побег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подземный побег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подземный, побег . Также, к фразе «подземный побег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.