Подземный конвейер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подземный конвейер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tunnel conveyor
Translate
подземный конвейер -

- подземный

имя прилагательное: underground, belowground, subterranean, subterraneous

- конвейер [имя существительное]

имя существительное: conveyor, conveyer, transporter, conveyance



Подземный образ жизни настолько распространён, что живых существ под поверхностью земли может быть даже больше, чем на её поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this way of life is so successful that it's thought there may be more life living beneath the Earth's surface than there is on it.

Франклин сотрудничал с масонами в строительстве этих подземных туннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin worked with the Masons to build these tunnels beneath the town.

Тело его, гибкое и жилистое, точно самой природой предназначалось для скольжения по узким подземным лазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body, lithe and wiry, seemed designed for slithering through tight spots.

Мы обнаружили подземный ход, так что сейчас мы прослеживаем их путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've discovered an underground passage, and we're tracing where it leads now.

Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains.

В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal.

Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers.

В их число входили подозрительные объекты с возможными подземными сооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They included suspected facilities with possible underground structures.

В странах и регионах, таких как Китай, Индия, Северная Африка, Ближний Восток и Северная Америка, темпы истощения запасов подземных вод превосходят темпы их пополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries and regions such as China, India, North Africa, the Middle East and North America, groundwater depletion exceeds recharge rates.

Сравните это на секунду с традиционным конвейерным методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrast that, for a moment, with the traditional method of using a conveyor.

Участники отметили, что комплексный анализ расположения мест сброса сточных вод и положения горизонтов подземных вод или контуров воды может подсказать ответы в отношении общих сценариев, касающихся управления и загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants noted that the correlation of waste disposal sites with either groundwater aquifers or water lines would provide answers on overall management and pollution scenarios.

За исключением Китая и Индии, большинство действующих и заброшенных подземных угольных шахт с высокой загазованностью находится в развитых странах и странах с переходной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of China and India, the majority of active and abandoned gassy underground coal mines are located in developed or transition economies.

По оценке Nature Geoscience, более 60% подземных вод в водоносных горизонтах Индо-Ганга загрязнены мышьяком или солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature Geoscience estimates that more than 60% of groundwater in the Indo-Gangetic aquifer is contaminated by arsenic or salt.

GreenGen – предприятие стоимостью в миллиарды долларов, которое занимается получением двуокиси углерода с работающей на угле электростанции, а затем направляет его в расположенные достаточно далеко подземные хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GreenGen is a billion-dollar facility that extracts the carbon dioxide from a coal-fired power plant and, ultimately, will channel it into an underground storage area many miles away.

Четыре из них будут 25-этажными, не считая двух-трех подземных ярусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of them will be 25-storied, not counting the two-three underground levels.

Существование целых подземных миров делает возможным один из видов горной породы - известняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One kind of rock makes this whole underground world possible - limestone.

Софи вставила ключ, и ворота немедленно отворились. Несколько секунд спустя их автомобиль уже катил по пандусу, который привел его в подземный гараж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sophie inserted the key, the second gate immediately opened. Moments later they were winding down the ramp into the belly of the structure.

Помехи генерируются терморадиацией, излучаемой подземным источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interference generated by thermal radiation from a subterranean power source.

И всех, кто отвечает за исправность подзеМных коММуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever subterranean utility is implicated in this contretemps.

Опс отслеживает все датчики воды и доступы к подземным коммуникациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ops is monitoring all water sensors and access points to underground utilities.

Мы должны идти в подземные лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must go to the underground laboratories.

Некоторые думают, что оно в заброшенном бомбоубежище под библиотекой. Или в подземных технических туннелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people think it's in a deserted bomb shelter near the library, or in the underground maintenance tunnels.

Там, на подземных заводах, вы предоставили им свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down in your underground factories behind our lines.

К счастью, я сумела убедить стражника тайно вывести меня через подземный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, I managed to persuade the guard to smuggle me out through a secret passage.

Сбоку его на скале возвышалась на сто пятьдесят метров решетчатая башня, соединенная подземным ходом со спальней Гарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a high rock near by stood a five-hundred-foot tower communicating with Garin's bedroom by an underground passage.

СурикАты по своей природе социальны выкапывают сеть глубоких подземных нор, где создают колонии по тридцать особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meerkats are social by nature... burrowing deep into large underground networks, where they create colonies with up to 30 meerkats in a colony.

Поговорим о тех грузовиках, которых арендуют поблизости от подземных тоннелей. тех, для вождения которых требуются права для тяжелого транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's talk about some truck rentals in the vicinity of some underground tunnels, the kind that require a commercial driver's license.

Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites.

В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns.

Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.

Он вспомнил свое прибытие на остров, посещение атамана контрабандистов, подземный дворец, полный роскоши, превосходный ужин и ложку гашиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled his arrival on the island, his presentation to a smuggler chief, a subterranean palace full of splendor, an excellent supper, and a spoonful of hashish.

НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it.

Это подземный туннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an underground tunnel.

Гетеродермии - это подземные или почти вертикальные лишайники листьев с несущим диаметром до 10 сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heterodermia are subterranean or almost upright leaf lichens with a bearing diameter of up to 10 centimeters.

Добыча из невозобновляемых источников подземных вод может привести к истощению запасов, если не будет обеспечен надлежащий контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracting from groundwater sources that are non-renewable could lead to exhaustion if not properly monitored and managed.

Качество подземных вод должно регулярно контролироваться по всему водоносному горизонту для определения тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater quality must be regularly monitored across the aquifer to determine trends.

ОАЭ имеют засушливый климат с менее чем 100 мм осадков в год, высокую скорость испарения поверхностных вод и низкую скорость пополнения подземных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UAE has an arid climate with less than 100mm per year of rainfall, a high evaporation rate of surface water and a low groundwater recharge rate.

Пара убегает, когда подземные угольные пожары в этом районе вызывают обвал, разрушая город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple escapes when the area's underground coal fires cause a collapse, destroying the town.

В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater.

Вулканические трубы - это подземные геологические структуры, образованные сильным сверхзвуковым извержением вулканов глубокого происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volcanic pipes are subterranean geological structures formed by the violent, supersonic eruption of deep-origin volcanoes.

Биовентиляция - это технология рекультивации на месте, которая использует микроорганизмы для биодеградации органических компонентов в системе подземных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioventing is an on site remediation technology that uses microorganisms to biodegrade organic constituents in the groundwater system.

Они избирательно потребляют подземные части многолетних и однолетних трав, кустарников и древесных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When cold water passes through a pipe surrounded by humid air, condensation results.

Но это не значит, что у Словении нет проблем с качеством поверхностных и подземных вод, особенно в районах с интенсивным земледелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this does not mean that Slovenia has no problems with surface water and groundwater quality, especially in areas with intensive farming.

Источниками гидрологических потоков в водно-болотные угодья являются преимущественно осадки, поверхностные и подземные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources of hydrological flows into wetlands are predominantly precipitation, surface water, and groundwater.

Цви обладает потенциалом для удаления технеция из подземных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZVI has the potential to remove technetium in groundwater.

Некоторые подземные проекты финансируются за счет доходов от национальной лотереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some undergrounding projects are funded by the proceeds of national lottery.

Это гораздо более энергоэффективно, потому что подземные температуры более стабильны, чем температура воздуха в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is much more energy-efficient because underground temperatures are more stable than air temperatures through the year.

Первые подземные каменоломни начали появляться в 19 веке,в то время как в Одессе шло энергичное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first underground stone mines started to appear in the 19th century, while vigorous construction took place in Odessa.

Некоторые артефакты, обнаруженные в этих подземных поселениях, относятся к средне-византийскому периоду, между 5-м и 10-м веками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some artifacts discovered in these underground settlements belong to the Middle Byzantine Period, between the 5th and the 10th centuries.

Этот лиственный дуб требует круглогодичного доступа к подземным водам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deciduous oak requires year-round access to groundwater.

Расположение туннелей соответствует описанию в Энеиде путешествия Энея в подземный мир и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of the tunnels conforms to the description in the Aeneid of Aeneas' journey to the underworld and back.

Игрок пересекает верхний мир острова Кохолинт, сражаясь с монстрами и исследуя подземные подземелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player traverses the overworld of Koholint Island while fighting monsters and exploring underground dungeons.

В 1981 году подземные толчки ощущались по всему острову, а в 1985 году-в городах Кайе и Салинас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1981 tremor was felt across the island, while another in 1985 was felt in the towns of Cayey and Salinas.

Современная технология позволяет получать 3D-изображения подземных горных сооружений с использованием такого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current technology allows the generation of 3D images of underground rock structures using such equipment.

Существует также несколько описанных подземных локаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also several subterranean locations described.

Подземный город Деринкую имеет не менее восьми уровней и глубину 85 м и мог бы приютить тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Derinkuyu underground city has at least eight levels and depth of 85 m and could have sheltered thousands of people.

В часовне имелся сводчатый подземный склеп, служивший оссуарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapel had a vaulted underground crypt which served as an ossuary.

Поэтому растения более здоровы, и меньше удобрений выщелачивается в поверхностные или подземные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants are therefore healthier, and less fertilizer leaches into surface or groundwater.

Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подземный конвейер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подземный конвейер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подземный, конвейер . Также, к фразе «подземный конвейер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information