Подтверждающий запрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подтверждающий запрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confirming a request
Translate
подтверждающий запрос -

- подтверждающий [имя прилагательное]

имя прилагательное: confirming, confirmative, confirmatory, corroborative, corroboratory, sustaining, corroborant, assertory

- запрос [имя существительное]

имя существительное: request, query, inquiry, enquiry, demand, message, interpellation, overcharge



Служба данных прикладного уровня следует типичной структуре запрос-подтверждение / индикация-ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application layer data service follows a typical request-confirm/indication-response structure.

Запрос был подтвержден целевой станцией путем отправки дополнения к полученному коду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request was acknowledged by the target station by sending the complement of the code received.

Если кто-то отмечает своего ребенка на вашем фото, вы получаете запрос на подтверждение метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone tags their child in your photo, the photo will go into your tag review for you to approve or decline.

Новые пользователи также могут запросить подтвержденное право пользователя, посетив запрос разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New users may also request the confirmed user right by visiting Requests for permissions.

В случае отказа в доступе заявителю предоставляется подтверждающий запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If access is refused, the applicant is allowed a confirmatory request.

Когда появится запрос, щелкните Да для подтверждения погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When prompted, click Yes to confirm the redemption.

Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request.

Дождитесь подтверждения на Ваш запрос по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait for our confirmation e-mailed to you in response to your request.

Если вы не получали такого подтверждения Сделки, но считаете, что должны были его получить, то вы отвечаете за то, чтобы направить нам соответствующий запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have not received such a Trade confirmation and you think that you should have, it is your responsibility to make an enquiry of us.

Заявитель получает электронное письмо от Google с подтверждением запроса, но запрос должен быть оценен, прежде чем он будет одобрен для удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicant receives an email from Google confirming the request but the request must be assessed before it is approved for removal.

Что значит запрос не подтвержден?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean my request is denied?

Если отобразится запрос на подтверждение, щелкните Да или Продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are prompted for confirmation, click Yes or Continue.

В случае, если ваш запрос был составлен корректно, вы получите USSD-ответ, подтверждающий факт принятия заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of your request to be entered correctly you will receive USSD-answer of confirmed fact of the request.

Такой запрос сопровождается подтверждающими доказательствами и представляется в письменном виде Генеральному директору и Исполнительному совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a request shall be accompanied with supporting evidence and shall be submitted in written form to the Director-General and the Executive Council.

Если вас отметит кто-то, кто не является вашим другом, вы получите запрос на подтверждение этой метки, прежде чем она появится в вашей Хронике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone you’re not friends with tags you, you’ll receive a request to approve the tag before it appears on your Timeline.

Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs.

У меня тут заключение, которое подтверждает, что на молотке и на рукоятке остались следы крови и тканей убитого террориста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a detailed report here stating that the blood and tissue samples found on this hammer belong to the terrorist.

Ева-00, контакт подтвержден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with Eva Unit 00 has been confirmed.

Правительства Союзников получили запрос о помощи и пехота Союзников уже выдвинулась им на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal for aid has been made to the Allied governments and Allied troops are moving to their support.

Я зарегистрирую ваш запрос и если ситуация изменится, немедленно вам сообщу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll file your request, and if things change, I'll notify you at once.

Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia.

Всё что я могу предложить, Анна это то, что я подниму ваш запрос на нашей коллегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can offer, Anna, is that I will bring your request to the college.

Поэтому в ближайшее время мы намерены сделать запрос о проведении такого рода собеседований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore intend to request such interviews shortly.

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

Электронная подпись подтверждает личность человека, который намеревается запустить или утвердить процесс обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electronic signature confirms the identity of a person who is about to start or approve a computing process.

И имеющиеся данные подтверждают правильность такого предположения: в наркоиндустрии занято около полмиллиона человек — это пятый в списке самых крупных работодателей в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the available figures prove as such: the drug industry employs around half a million people – the fifth largest employer in Mexico.

Я отклоняю запрос о залоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am denying the request for bail.

Запрос на место жительства Квон Ха-Гён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching for Inquiry recipient Gwon Ha-kyung.

Последняя информация подтверждает, что вещественные доказательства найденные в доме подозреваемого, доказали его причастность к исчезновению множества людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our last update confirmed physical evidence at the suspect's home proved connections to dozens of missing persons.

Я бы хотела подать запрос об их включении в пересчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to move that those be included in the recount.

А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the civilian contractors who corroborated my story?

Ваша честь, у меня запрос на замену советника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I have a request for a substitution of counsel.

Кошевой не дал ответа на этот запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Koschevoi made no reply to this question.

И это исследование подтверждает, что водоносный слой был нарушен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this analysis proves that the water table has been compromised?

Вы рекомендуете отклонить запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're recommending that we deny that request.

Однако не все современные исследования подтверждают предыдущее утверждение о том, что юмор на самом деле является причиной более здорового психологического благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all contemporary research, however, supports the previous assertion that humour is in fact a cause for healthier psychological wellbeing.

Приведенные выше данные подтверждают идею о том, что наличие алфавита по фамилии не должно быть обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The input above supports the notion that having alphabetical-by-surname should not be required.

Однако, если задан первый или единственный параметр, большинство программ DOS, по соглашению, примут его как запрос на помощь независимо от текущей настройки SwitChar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if given as first or only parameter, most DOS programs will, by convention, accept it as request for help regardless of the current SwitChar setting.

Запрос на комментарии был размещен на странице подготовительных бесед Sacred Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request for comments has been posted on the Sacred Heart Preparatory talk page.

Я настроил Werdnabot для архивирования комментариев старше 7 дней и отправил запрос на автоматическое удаление комментариев старше 14 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've set up Werdnabot to do the archiving of comments older than 7 days and have put in a request for automated deletion of comments older than 14 days.

Я представил источники, которые подтверждают размещенную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented sources that proves the information posted.

Нет твердых доказательств, подтверждающих использование у больных шизофренией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No firm evidence supports usage in schizophrenia patients.

WICOR означает написание, запрос, сотрудничество, организацию и чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WICOR stands for writing, inquiry, collaboration, organization and reading.

Запрос Apple на определение закона об авторских правах для включения джейлбрейка в качестве нарушения был отклонен в рамках принятия правил DMCA 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple's request to define copyright law to include jailbreaking as a violation was denied as part of the 2009 DMCA rulemaking.

При пропуске чтения в локальный кэш запрос на чтение передается по шине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a read miss to the local cache, the read request is broadcast on the bus.

За последние полвека увеличилось количество научных данных, подтверждающих снижение количества мужских сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past half century, there has been an increase in scientific data supporting the decline in male sperm count.

Исследование, посвященное реакции детей на этот феномен, обнаружило доказательства, подтверждающие эту гипотезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study focusing on children's responses to this phenomenon found evidence to support the hypothesis.

Перехват может происходить путем введения кода в фактические файлы операционной системы, которые будут обрабатывать запрос на чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interception can occur by code injection of the actual operating system files that would handle the read request.

Судебный запрос вышедшего в отставку чиновника высокого суда подтвердил это подозрение, но запрос КБР отменил их заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judicial enquiry by a retired High Court official confirmed the suspicion, but a CBI enquiry reversed their conclusion.

Исследования подтверждают, что существуют наследственные и приобретенные факторы риска, которые могут сделать человека более восприимчивым к этому дефекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research supports that there are hereditary and acquired risk factors that can make one more susceptible to the defect.

Лимфатические и рентгенологические исследования подтверждают наблюдения Уимстеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lymphatic and radiographic studies support Whimsters observations.

Эти двое пробираются в особняк министра обороны и получают в свои руки фильм, подтверждающий соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sneak into the mansion of the defense minister and get their hands on the film proving the agreement.

Запрос на этот PID возвращает 2 байта данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request for this PID returns 2 bytes of data.

Запрос на редактирование / Сегодня 8/5/15 - 53-я годовщина смерти Мэрилин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDIT REQUEST | Today is 8/5/15 - the 53rd anniversary of Marilyn's death.

Это менее формально, чем посредничество, и, вероятно, это шаг, который мы должны были сделать, прежде чем подавать запрос на посредничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's less formal than mediation, and is probably a step we should've taken before filing a mediation request.

Точные детали и мотивы Корниловского дела не подтверждаются из-за общей неразберихи всех вовлеченных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact details and motivations of the Kornilov affair are unconfirmed due to the general confusion of all parties involved.

Были опубликованы многочисленные последующие исследования, подтверждающие этот риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous subsequent studies have been published confirming this risk.

Как правило, заболевание диагностируется на клинических основаниях, и никаких подтверждающих лабораторных исследований не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the disease is diagnosed on clinical grounds, and no confirmatory laboratory testing is needed.

Спасибо за то, что выставил незащищенный запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for putting up the unprotect request.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подтверждающий запрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подтверждающий запрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подтверждающий, запрос . Также, к фразе «подтверждающий запрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information