Пожалуйста, обратите внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожалуйста, обратите внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
please pay attention
Translate
пожалуйста, обратите внимание -

- пожалуйста [частица]

междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Пожалуйста, обратите внимание, что есть огромный недостаток с моей рекламой в качестве эскорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note, there is a huge flaw with me advertising as an escort.

Пожалуйста, обратите внимание, что список дел редактируется на специальной странице дел, которая отделена от страницы обсуждения статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that the to-do list is edited in a special to-do page which is separate from the talk page of the article.

Обратите внимание, что эти опросы касаются только того, что есть, а не того, что должно быть. Пожалуйста, не обсуждайте, как вы хотите, чтобы это было здесь, только как все на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that these polls are only about what is, not what ought to be. Please don't discuss how you want it to be here, only how things actually *are*.

Пожалуйста, обратите внимание на формулировку сноски, скорректированную после второго заглушения Голденманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please observe the wording of the footnote, as adjusted after GoldenMean's second blanking.

Пожалуйста, посмотрите, что было включено для содержания в разделе этимологии - пожалуйста, обратите внимание, что я не удалил содержание Сары Уэлч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see what had included for content in the etymology section - kindly note, I did not remove Sarah Welch's content.

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что документальный фильм о путешествиях, который входит в рамки этого проекта, был выбран в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that Travel documentary, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

Пожалуйста, обратите внимание, что я не единственный человек в этой дискуссии, критикующий Карубе, и вы единственный, кто защищает его. - цыган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note, I am not the only person in this discussion critisizing Karube, and you are the only one defending it. - rom.

Эрроу, пожалуйста, обратите внимание, что то, что вы пишете как факт, - это только мнение Родинсона и Уотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrow, please note that what you've been writing as a fact is only the view of Rodinson and Watt.

Пожалуйста, обратите внимание, что никогда не взимает плату за бронирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note never charges a reservation fee.

Жители Гоффа, Симы, Келсо и Ниптона -пожалуйста, обратите внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of Goffs, Cima, Kelso, and Nipton please note.

Пожалуйста, обратите внимание, что статья по-прежнему указана как в медиации, как спорная тема, и что это была проблемная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that the article is still listed as in mediation, as a controversial topic, and that this has been a problematic article.

Я стараюсь быть осторожным, и мое личное мнение не в этом. В любом случае, пожалуйста, проверьте текст по ссылке, и если есть проблема, пожалуйста, обратите на меня внимание. Спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to being careful and my personal opinion is not in it. Any way please check the text by reference and if there is a problem, please notice me. Thanks!

Пожалуйста, обратите внимание, что рейтинги импорта оружия сильно колеблются по мере того, как страны вступают в войны и выходят из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that arms import rankings fluctuate heavily as countries enter and exit wars.

Обратите, пожалуйста, внимание, что некоторые продукты полностью вычеркнуты из прейскуранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that some of the products were completely deleted from the price list.

Пожалуйста, обратите внимание на руку, подозрительно близко протянутую к заднему карману мистера Риггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note his hand suspiciously close to Mr. Riggs' back pocket.

Пожалуйста, обратите внимание на добавление, недавно сделанное в статье пользователем LP-mn, которое я вернул, и s/he вернулся обратно, с криками на мою страницу пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note an addition recently made to the article by user LP-mn, which I reverted, and s/he reverted back, with shouts to my user page.

Но, пожалуйста, обратите внимание, что, как всегда, сторонники должны убедить достаточно, чтобы сформировать консенсус для включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, please note that as always the supporters must convince enough to generate consensus to include.

Пожалуйста, обратите внимание, что это кросс-пространственная ссылка, и ее следует избегать в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that this is a cross namespace link and needs to stay out of the article.

Пожалуйста, обратите внимание, что большая часть читателей не будут знакомы с английским языком, и некоторые улучшения в грамматике и лексике могут быть необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that a large proportion of readers will not be conversant with yinglish, and some improvements in the grammar and vocabulary may be necessary.

Пожалуйста, обратите внимание, что эта статья может быть использована для цитирования этого факта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please notice that this article can be used to cite that fact.

Пожалуйста, обратите внимание на ваше мнение по этому предложению здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note your views on the proposal here.

Пожалуйста, обратите внимание, что написано в коробке прямо вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note what it says in the box right at the top.

Обратите, пожалуйста, на это внимание в Ваших расчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note this in your calculations.

Пожалуйста, обратите внимание на полный контекст, окружающий эту фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note the complete context surrounding this phrase.

Пожалуйста, обратите внимание, я также объяснил Колмсу, что совершенно очевидно, что у меня были деньги на секс, о котором были фильмы для взрослых-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Germany asked Russia again in a later conflict, Russia refused, which finally helped precipitate the war.

Но пожалуйста, обратите внимание вот на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wanted to elaborate on a couple of these.

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Анна Анка, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that Anna Anka, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

Пожалуйста, обратите внимание на то, как долго она признает, что изучала санскрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please pay attention to the length of time she admits having studied Sanskrit.

Пожалуйста, обратите внимание на конкретные изменения, которые, по вашему мнению, следует внести в статью, а не обсуждать всю тему целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please address specific changes you think should be made to the article, rather than debating the whole topic.

Пожалуйста, обратите внимание, что мы не изучаем и не объясняем всех рисков, связанных с торговлей финансовыми инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that we do not explore or explain all the risks involved when dealing in Financial Instruments.

Итак, вот история добросовестности за последние 250 правок, как я ее вижу. Если вы измените изображение, пожалуйста, обратите на это внимание здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here's the good-faith history over the last 250 edits as I see it. If you change the image please note it here.

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Ватиканская библиотека, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that Vatican Library, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

И, пожалуйста, обратите внимание, что Бокрис был освобожден от обвинений против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please note that Bockris was cleared from charges against him.

Если первое, пожалуйста, добавьте ссылку; если второе, пожалуйста, обратите на это особое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the former, please add a reference; if the latter, please note this explicitly.

Пожалуйста, обратите внимание, что как администратор я открыт для отзыва, так что если кто-то считает, что я не подхожу для этой работы, не стесняйтесь выдвигать меня для отзыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that as an admin I'm open to recall, so if anyone feels I'm not fit for the job feel free to nominate me for recall.

Пожалуйста, обратите внимание, однако, что липолиз высвобождает глицерин, который может войти в путь глюконеогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note however that lipolysis releases glycerol which can enter the pathway of gluconeogenesis.

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что разведывательный спутник, который находится в рамках этого проекта, был выбран в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that Reconnaissance satellite, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

Отказ от ответственности: Пожалуйста, обратите внимание на то, что сама история и ее персонажи являются вымышленными, поэтому Вам не следует воспринимать какое-либо действие или описание в данной истории как инвестиционный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclaimer: Please note that the story and characters are fictional and none of the events of the story should be taken or misunderstood as investment advice.

Пожалуйста, обратите внимание, что я защитил этот файл, используемый в начале этой статьи, на Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that I have protected this file, used in the lead of this article, on Commons.

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Гунилла Перссон, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello,Please note that Gunilla Persson, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

Пожалуйста, обратите внимание, что мои последующие попытки формирования консенсуса включали версии, в которых не упоминалось, как другие используют этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that my subsequent attempts at consensus building have included versions that do not mention how other's use the term.

пожалуйста, обратите внимание на реверты, которые вы делаете, потому что вы уже дважды подряд отменяли мое удаление этой ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please pay attention to the reverts you are making because you've already reverted my removal of this link twice in a row.

Пожалуйста, обратите внимание, что я никоим образом не связан со Стоу, его девушкой или его группой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that I am not in any way associated with Stowe, his girlfriend or his support group.

Пожалуйста, обратите внимание, что я был занят не Вики-вопросами в течение двух дней и не уклонялся от ответа на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that I was busy with non-Wiki matters for two days, and was not evading the question.

Пожалуйста, обратите внимание, что есть много написанного, которое не является содержанием статьи, но также не является политикой-принято, предложено или провалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that there is a great deal written which is not article content, yet is also not policy - accepted, proposed, or failed.

Пожалуйста, обратите ваше внимание на эти ископаемые реликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please divert your attention to these excavated relics.

Пожалуйста, обратите внимание, однако, что, поскольку это раздел противоречий, мы не сможем уничтожить этот спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note, however, that because, this is the Controversies section, we are not going to be able to demolish the controversy.

Пожалуйста, обратите внимание, что в настоящее время открыт RfC о том, как сформулировать ведущую роль этой статьи, и люди все еще могут внести свой вклад в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that an RfC is currently open on how to word the lead of this article and people may still contribute to that.

Пожалуйста, обратите внимание, что обсуждение этого вопроса происходит уже четыре дня и находится прямо под этим Rfc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note a discussion on this has been taking place for four days already and lies just below this Rfc.

Пожалуйста, обратите внимание, что в настоящее время я нахожусь в Фаллудже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note, I'm currently in Fallujah.

Если Вас это не интересует, пожалуйста, по крайней мере дайте мне знать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you are not interested please at least let me know

Пожалуйста, не слушайте, что он говорил о моём масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, ignore what he said about my stature

Пожалуйста, направьте другой экипаж на наш случай вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please redirect another unit to our vandalism call.

Мне жаль, что вы убедили себя какой-то смехотворной теорией, но пожалуйста, перестаньте этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry if you have convinced yourself of some cockamamie theory, but please let this go.

Не подумайте, пожалуйста, что я из тех женщин, которые обожают подслушивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I dont want anybody to get it in to their heads that Im the kind of woman who goes about eavesdropping on private conversations.

Покроши пожалуйста хотя бы шесть штучек в бокал с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you crush up, like, six of 'em in a glass of wine?

Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, don't deny me the joy of performing a good deed.

Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy.

Обратите внимание, что я могу сделать это без возврата!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that I can do this without reverting!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, обратите внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, обратите внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, обратите, внимание . Также, к фразе «пожалуйста, обратите внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information