Позабыто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позабыто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forgotten
Translate
позабыто -


А в этот период упадка на земле было позабыто самое искусство добывания огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this decadence, too, the art of fire-making had been forgotten on the earth.

Скорбь и раскаяние, сострадание и долг - теперь все было позабыто, все поглотила густая волна ненависти к этим недочеловекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grief and remorse, compassion and duty-all were forgotten now and, as it were, absorbed into an intense overpowering hatred of these less than human monsters.

Ей все-таки было неловко с Базаровым, хотя она и ему сказала, и сама себя уверила, что все позабыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She still felt ill at ease with Bazarov, though she had both told and assured herself that everything was forgotten.

Из какого-то позабытого транса выплыла неясная мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought came out of some lost oracular trance.

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

Вилли Браун, принц миссисипского блюза играет в старом клубе, уже 40 лет как позабытом и выворачивает его наизнанку, черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie Brown, prince of the Delta blues blows into a juke house that's been dead for 40 years and turns it inside out, man.

А потом, как о чем-то позабытом, пишет о своих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, almost as an afterthought, tells me his troubles.

Какой-то негромкий звук заставил ее подскочить от страха. Резко обернувшись, она увидела своего всеми позабытого сынишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jumped as a slight noise sounded and, turning quickly, saw crouched by the banisters her forgotten son, his eyes enormous with terror.

К темному народу в тихой заводи на западной окраине Азии, на задворках позабытой империи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among an obscure tribe in a backwater of West Asia on the confines of a long-vanished empire?

Она относилась к детству Доминик, к одному дню давно позабытого лета в их загородном поместье в Коннектикуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a picture of her childhood, of a day from some forgotten summer on his country estate in Connecticut long ago.



0You have only looked at
% of the information