Позолота темперой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
позолотить ручку - cross palm with silver
позолота - gilding
позолотить - overgild
позолотная бронза - ormolu
позолотчик - gilder
позолотой - gilded
латунь с позолотой - golden brass
позолота темперой - gilding in distemper
тигельный позолотный пресс с подогревом тигля - heat-set platen press
позолотный пресс - gilding press
Синонимы к позолота: позолотить, покрывать позолотой
живопись темперой - tempera
позолота темперой - gilding in distemper
картина, написанная темперой - a picture painted in distemper
писать темперой - paint in distemper
Ты думаешь, что ты единственный, кто может свалить Взяткера Позолота? |
You think you're the only one who can bring down Reacher Gilt. |
It's actual gold covered brass mahogany. |
|
Тем не менее, позолота обычно не спаривается с кабаном, пока ему не исполнится год. |
However, gilts are not normally mated to the boar until they are a year old. |
Красные абажуры, затенявшие свечи на столиках, позолота отделки, зеркала - все это придавало ресторану пышность. |
The red shades to the candles on the tables, the gold of the decorations, the looking-glasses, lent the room a sumptuous air. |
Выезды, обеды, театры, балы, ужины - и на всем позолота бьющего через край богатства. Порою даже хруст льдинки в моем бокале с шампанским способен свести меня с ума. |
theatres, balls, suppers, with the gilding of superfluous wealth over it all. Sometimes the very tinkle of the ice in my champagne glass nearly drives me mad. |
И богатый человек мечтает о золоте, позолота заботится о том, что она едва скрывает, а бедный человек мечтает о том, что он чувствует нужду, нищету и холод. |
And the rich man dreams of gold, Gilding cares it scarce conceals, And the poor man dreams he feels Want and misery and cold. |
Что это за позолота и вышивки? |
What's this gold, these frills? |
До идолов дотрагиваться нельзя - позолота пристает к пальцам. |
We must not touch our idols; the gilt sticks to our fingers. |
Мраморный пол был сохранен, как и рельефные бронзовые кронштейны, а все золотое полотно и позолота внутри ротонды были отремонтированы и очищены. |
The marble floor was retained, as were the embossed bronze brackets, and all gold leaf and gilt inside the rotunda repaired and cleaned. |
The full record of the clandestine dealings of Reacher Gilt. |
|
Холуйская миниатюра - это русское народное ремесло миниатюрной живописи, выполненное темперой на лакированной коробке из папье-маше. |
A Kholuy miniature is a Russian folk handicraft of miniature painting, made with tempera on a varnished box of papier-mâché. |
Перила из кованого железа являли собой настоящее чудо; старая, потемневшая их позолота тускло отсвечивала на красном мраморе ступеней. |
The banisters were a marvel of wrought-iron work, the dull old gilding of which glittered with discreet luster beside the steps of pink marble. |
Фреска изображает медведя гризли и четырех детенышей, нарисованных яичной темперой. |
The mural depicts a grizzly bear and four cubs, painted in egg tempera. |
Но сажа закоптила их скучную серую лепнину, с которой уже давно стерлась позолота. |
But smuts fall and blacken on the drab stucco, that has long ceased to be golden. |
Лакировщики Палеха, Холуя и Мстера продолжают использовать технику росписи яичной темперой, покрытой замысловатым сусальным золотом. |
The lacquer artists of Palekh, Kholui and Mstera continue to use the technique of painting in egg-based tempera overlaid with intricate gold leaf highlighting. |
Форма украшения и позолоты, такие как позолота Ангела и Эгломиза, могут быть добавлены, чтобы закончить часть. |
A form of embellishment and gilding, such as Angel gilding and Eglomise, may be added to finish the piece. |
Леонардо также, вероятно, написал большую часть фонового пейзажа; он был написан маслом, как ангел, а остальная часть картины-темперой. |
Leonardo also likely painted much of the background landscape; it was painted in oil, like the angel, while the rest of the painting is in tempera. |
Жена Марстона считала, что позолота на черных японских велосипедах похожа на солнечные лучи, а сами велосипеды назывались Sunbeam, а их фабрика-Sunbeamland. |
Marston's wife thought the gilt on the black japanned bicycles looked like sunbeams and the bicycles were branded Sunbeam and their factory was named Sunbeamland. |
Она написана маслом, тогда как другие картины Брейгеля на холсте написаны темперой. |
It is in oils whereas Bruegel's other paintings on canvas are in tempera. |
Заведующий гостиничным трестом был изображен не масляными красками, не акварелью, не углем, не темперой, не пастелью, не гуашью и не свинцовым карандашом. Он был сработан из овса. |
The director of the hotel authority was not depicted in oil, watercolors, coal, crayons, gouache, or lead pencil; he was done in oats. |
Бархат, позолота, мрамор. Здание Космо-Злотник, Национальный банк Фринка и эта недоделанная ярмарка, которая никогда не окупится. |
All you stand for is plush, gilt and marble, old Guy Francon, the Cosmo-Slotnick Building, the Frink National Bank, and that little abortion of the Centuries that will never pay for itself. |
Менее чистая позолота, которая толще, может считаться более поздним ремонтом, так как более тонкая, более чистая инкрустация лучше прилипает к серебру. |
The less pure gilding, which is thicker, can be considered a later repair, as the thinner, purer inlay adheres better to the silver. |
Я представляю Позолота, требующего шляпу. |
I imagine Gilt's demanding the hat. |
Всего несколько лет, и позолота осыпется с праздничной коврижки. |
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread. |
Кое-где искрилась позолота. |
The gilding sparkled here and there. |
Заходящее солнце мазнуло по всему этому золотой кистью и на миг облагородило, но приезжие еще не сошли с перрона, а позолота уже померкла. |
The melting sun had licked a golden paste over everything, and gave the town a transient gilded dignity which faded even as they stood on the platform watching. |
Другие методы были использованы для добавления деталей, и есть обширная позолота и некоторое использование инкрустированных кусочков стекла для глаз фигур. |
Other techniques were used to add detail, and there is extensive gilding and some use of inlaid pieces of glass for the eyes of figures. |
Позолота, по-видимому, была сделана механическим способом, что объясняет функцию близко расположенных пробивных знаков на позолоченных участках. |
The gilding appears to have instead been made by mechanical means, which explains the function of closely spaced punch marks on the gilded areas. |
Детали расцветки и позолота основных деталей были оговорены в контракте. |
Details of the colours and the gilding of the major parts were specified in the contract. |
Кроме того, была разработана позолота металлической оболочки, которая практически полностью устраняла металлическое загрязнение, которое преследовало более ранний патрон M1906. |
Additionally, a gilding metal jacket was developed that all but eliminated the metal fouling that plagued the earlier M1906 cartridge. |
Форбс был искусен в живописи маслом, акварелью и яичной темперой. |
Forbes was skilled in painting in oil, watercolor, and egg tempera. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позолота темперой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позолота темперой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позолота, темперой . Также, к фразе «позолота темперой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.