Полностью или частично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полностью или частично - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in whole or in part
Translate
полностью или частично -

- полностью [наречие]

наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall

словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker

- или [союз]

союз: or, either

- частично [наречие]

наречие: partially, partly, part, in part, fractionally, partway, halfway, parcel



Ниже приведен список языков программирования, которые полностью или частично поддерживают неназванные анонимные функции в качестве некоторого варианта или не поддерживают их вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of programming languages that support unnamed anonymous functions fully, or partly as some variant, or not at all.

Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part.

Несколько международных бирж частично или полностью ограничили практику открытой продажи акций на короткие позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several international exchanges have either partially or fully restricted the practice of naked short selling of shares.

Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants.

Назначение этих подразделений состоит в том, чтобы проектировать новое оборудование, которое должно снизить издержки и тем самым уравновесить, полностью или частично, тенденцию к повышению оплаты труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole function of such departments is to design new equipment that will reduce costs and thus offset or partially offset the rising trend of wages.

Их обучение аналогично обучению в частных школах, но может быть частично или полностью отменено в зависимости от финансового состояния учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tuition is similar to private schools but may be partially or fully waived depending on the students' financial condition.

Это часовни, где стены полностью или частично покрыты человеческими останками, в основном костями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are chapels where the walls are totally or partially covered by human remains, mostly bones.

Кроме того, системы, испытывающие проблемы с производительностью, часто считаются частично или полностью недоступными пользователями, даже если они продолжают функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, systems experiencing performance problems are often deemed partially or entirely unavailable by users, even when the systems are continuing to function.

Некоторые распространенные типы гомоморфного шифрования частично гомоморфны, несколько гомоморфны, полностью гомоморфны и полностью гомоморфны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some common types of homomorphic encryption are partially homomorphic, somewhat homomorphic, leveled fully homomorphic, and fully homomorphic encryption.

Двадцать два штата полностью или частично исключили оказание помощи местным органам власти для содержания заключенных в тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-two states wholly or partially excluded aid to local governments for jails.

Согласно Губруду, система вооружения, работающая частично или полностью без вмешательства человека, считается автономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Gubrud, a weapon system operating partially or wholly without human intervention is considered autonomous.

Судья Скалия присоединился к мнению суда и написал совпадающее мнение, к которому судья Алито присоединился полностью, а судья Томас присоединился частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Scalia joined the opinion of the Court, and wrote a concurring opinion which Justice Alito joined in full and Justice Thomas joined in part.

Для поиска какого-либо содержимого в резервной копии выберите Поиск, введите полностью или частично имя файла, а затем выберите Поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search the contents of the backup, select Search, type all or part of a file name, and then select Search.

Бывший Доминиканский монастырь Сан-Марко во Флоренции, ныне Государственный музей, хранит несколько рукописей, которые, как полагают, полностью или частично принадлежат ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Dominican convent of San Marco in Florence, now a state museum, holds several manuscripts that are thought to be entirely or partly by his hand.

Некоторые выборы были лишь частично свободными, в то время как другие были полностью демократическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elections were only partly free, while others were fully democratic.

В некоторых странах такие программы полностью или частично субсидируются государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, such programs are wholly or partially subsidized by the government.

Мы не обязаны учитывать ваши комментарии, что размещаемая вами сделка призвана закрыть открытую позицию полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need have no regard to your comments that any trade you place is a trade to close all or part of an open position.

Большинство версий являются заднеприводными, но частично или полностью полноприводные версии продавались в зависимости от уровня спецификации и рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most versions are rear-wheel drive, but part time or full-time four-wheel-drive versions were sold depending on specification level and market.

Модуль-принтер подключается к ППКП и печатает все происходящие события как частично, так и полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firmware of fire alarm control panels can be updated on site via Boot Loader Software.

На щечных щитках, напротив, которые имеют неправильную форму и полностью украшены, переплетение узоров появляется частично,а иногда и сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the cheek guards, by contrast, which are irregularly shaped and fully decorated, the interlace designs appear in partial, and sometimes sideways, fashion.

Другие вернулись к тому, чтобы быть амфибиями или иным образом жить частично или полностью водной жизнью, первые - в каменноугольном периоде, другие-совсем недавно, в кайнозое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others returned to being amphibians or otherwise living partially or fully aquatic lives, the first during the Carboniferous period, others as recently as the Cenozoic.

Как это принято в европейских странах, все знаки частично или полностью отражаются или снабжаются собственным ночным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is customary in European countries, all signs are partly or fully reflectorized or are provided with their own night-time illumination.

Вместо этого при изменении некоторых данных изменение распространяется на все данные, частично или полностью полученные из измененных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, when some data is changed, the change is propagated to all data that is derived partially or completely from the data that was changed.

Как показывает практика, постепенно эмоции сходят на нет, а котировки рубля частично или полностью восстанавливают утраченные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience shows that emotions will slowly fade away and the rouble’s listed price will either partly or fully recover its losses.

Неинкорпорированные сообщества, населенные пункты и топонимы, частично или полностью расположенные в пределах района, включают Делфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unincorporated communities, localities and place names located partially or completely within the borough include Delford.

Чтобы найти пользователя в вашей организации, нажмите клавишу ВВОД, введите (полностью или частично) имя первого получателя журнала аудита, а затем еще раз нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search for a user within your organization, press Enter, type all or part of the name of the first audit log recipient, and then press Enter.

Подача в парожидкостный сепаратор может также представлять собой жидкость, которая частично или полностью сливается в пар и жидкость, когда она поступает в сепаратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feed to a vapor–liquid separator may also be a liquid that is being partially or totally flashed into a vapor and liquid as it enters the separator.

Что стоит кому-нибудь взять и настроить память механического пса на тот или другой состав - не полностью, а частично, ну хотя бы на аминокислоты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be easy for someone to set up a partial combination on the Hound's 'memory,' a touch of amino acids, perhaps.

Копирование и публикация содержания веб-сайта полностью или частично без разрешения PS NAMIOTY запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying and publishing the webpage's content in whole or in part without PS NAMIOTY permission is prohibited.

Вы можете удалить полностью или частично выполненные запросы на импорт почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can remove fully or partially completed mailbox import requests.

Чтобы выполнить поиск пользователя в организации, нажмите клавишу ПРОБЕЛ, введите (полностью или частично) имя пользователя, а затем нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search for a user within your organization, press the Spacebar, type all or part of the name of the user, and then press Enter.

Некоторые функции Сервиса не могут работать надлежащим образом, если идентификаторы устройства частично или полностью недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some features of the Service may not function properly if use or availability of device identifiers is impaired or disabled.

Нодзима частично или полностью написал рассказы для Final Fantasy VII, Final Fantasy VIII, Final Fantasy X и Final Fantasy X-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nojima partially or completely wrote the stories for Final Fantasy VII, Final Fantasy VIII, Final Fantasy X, and Final Fantasy X-2.

Ваша иммунная система атакует нервные клетки, и вас может парализовать, частично или даже полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guillain-Barré, your immune system attacks your nerve cells it can partially or even totally paralyze you.

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

Они, следовательно, сделаны частично или полностью из мягкого материала, такого как минеральный масляный гель, и конец может быть либо открытым, либо закрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are consequently made partly or wholly of a soft material such as a mineral oil gel, and the end may be either open or closed.

Левая сторона парализована полностью, правая частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left side is paralyzed. The right side partly.

50% полностью согласились, 29% частично согласились, 9% частично не согласились, 6% полностью не согласились и 6% не высказали своего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% strongly agreed, 29% somewhat agreed, 9% somewhat disagreed, 6% strongly disagreed, and 6% gave no opinion.

По собственному усмотрению мы можем принимать Ордер полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may in our sole discretion accept an Order in whole or in part.

Он вырос частично из читательской группы, сформированной Guerrier, субботним вечерним клубом девочек, и полностью управлялся членами клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grew in part out of a reading group formed by Guerrier, the Saturday Evening Girls club, and it was managed entirely by the club members.

Можно выполнить поиск пользователя, введя отображаемое имя (полностью или частично) и нажав кнопку Поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can search for a user by typing all or part of a display name, and then clicking Search.

Тактическая перезарядка - это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tactical reload is the tactic of replacing a partially empty magazine with a fully loaded magazine in a situation where increased capacity might be needed.

Мы хотели бы, чтобы Генеральный секретарь разъяснил Совету Безопасности, почему было принято это решение и почему теперь нельзя частично или полностью отменить этот мораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like the Secretary-General to tell the Security Council why that decision was taken, and why it is not now possible to lift the freeze, either partially or fully.

Их обучение аналогично обучению в частных школах, но может быть частично или полностью отменено в зависимости от финансового состояния учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tuition is similar to private schools but may be partially or fully waived depending on the students' financial condition.

Другой вагинальной аномалией является поперечная перегородка влагалища, которая частично или полностью блокирует вагинальный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another vaginal anomaly is a transverse vaginal septum, which partially or completely blocks the vaginal canal.

В противном случае его придется заново лакировать, частично, если шелушение не слишком сильное, полностью, если оно буквально не поддается воспроизведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, it would have to be re-lacquered, partially if the flaking is not too severe, entirely if it is literally unplayable.

Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally.

Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack.

Однако она может достигать 7000 евро в год для частных инженерных школ, а некоторые бизнес-школы, которые являются полностью или частично частными, взимают до 15 000 евро в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it can reach €7,000 a year for private engineering schools, and some business schools, which are all or partly private, charge up to €15,000 a year.

Это были женоподобные мужчины и мужеподобные женщины, или люди, которые одевались и жили в противоположность своему полу, определенному при рождении, частично или полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were effeminate men and masculine women, or people who dressed and lived in contrast to their gender assigned at birth, either part or full-time.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them.

Однако, при помощи нескольких снимков, сделанных в то время моей подругой, мы частично восстановили потерянные эпизоды и добавили комментарии актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the aid of some stills taken by the girlfriend of the time, we have reconstructed the missing scenes with added narration from the available cast.

Гармонические новшества Шопена, возможно, частично возникли из его техники клавишной импровизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopin's harmonic innovations may have arisen partly from his keyboard improvisation technique.

ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed.

Скорчившаяся фигура неохотно прекращает есть и принимает вызов, частично поднимаясь, чтобы прыгнуть на своего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crouching figure reluctantly stops eating and accepts the challenge, partly rising to spring on its adversary.

Эта информация может быть выведена только из списка ингредиентов, особенно из частично гидрогенизированных ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information could only be inferred from the ingredient list, notably from the partially hydrogenated ingredients.

Усиление регуляции экспрессии генов может быть частично объяснено предсказанными генными мишенями эндогенных миРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upregulation of gene expression can partially be explained by the predicted gene targets of endogenous miRNAs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полностью или частично». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полностью или частично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полностью, или, частично . Также, к фразе «полностью или частично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information