Полностью или частично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall
словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker
полностью высказанный - explicit
полностью противоположный - completely opposite
не полностью - not totally
полностью открыт - fully open
полностью отсутствует - completely lacking in
быть полностью греческим - be all Greek to
полностью по-прежнему - completely still
закрылки полностью убраны - flaps are fully up
полностью ацетилированный хлопок - fully acetylated cotton
не полностью определенная структура - non strict structure
Синонимы к полностью: во всем, до конца, в полном объеме, весь, все, в полной мере, в корне, совсем, во всех отношениях
Антонимы к полностью: несовершенно, частично, не полностью
Значение полностью: До конца, сполна.
ловить в ловушки или капканы - trap
центр деловой или культурной жизни - metropolis
подарок или подачка - sop
исполнять обязанности хозяйки или хозяина - do the honors of the house
плюс или минус - plus or minus
от любой утраты или любого повреждения - against all losses and damages
или все, или ничего - aut Caesar aut nihil
, или нет, - , or might not ,
Кафедральный или Латинский собор - latin cathedral
опцион колл "актив или ничего" - asset-or-nothing call option
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
наречие: partially, partly, part, in part, fractionally, partway, halfway, parcel
частично совпадать - overlap
частично обрабатывать - treat partially
этерифицированная частично канифоль - partially esterified rosin
частично занятый вспомогательный работник - part-time helper
частично или полностью - in part or full
частично упорядоченное множество - partially ordered set
частично упорядоченная структура - partially ordered structure
частично стабилизированный бензин - partially stabilized gasoline
частично съемный зубной протез - partial denture
частично завершенный - partially completed
Синонимы к частично: частично, отчасти
Антонимы к частично: полностью, полностью
Ниже приведен список языков программирования, которые полностью или частично поддерживают неназванные анонимные функции в качестве некоторого варианта или не поддерживают их вовсе. |
The following is a list of programming languages that support unnamed anonymous functions fully, or partly as some variant, or not at all. |
Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены. |
Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part. |
Несколько международных бирж частично или полностью ограничили практику открытой продажи акций на короткие позиции. |
Several international exchanges have either partially or fully restricted the practice of naked short selling of shares. |
Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем. |
Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants. |
Назначение этих подразделений состоит в том, чтобы проектировать новое оборудование, которое должно снизить издержки и тем самым уравновесить, полностью или частично, тенденцию к повышению оплаты труда. |
The sole function of such departments is to design new equipment that will reduce costs and thus offset or partially offset the rising trend of wages. |
Их обучение аналогично обучению в частных школах, но может быть частично или полностью отменено в зависимости от финансового состояния учащихся. |
Their tuition is similar to private schools but may be partially or fully waived depending on the students' financial condition. |
Это часовни, где стены полностью или частично покрыты человеческими останками, в основном костями. |
These are chapels where the walls are totally or partially covered by human remains, mostly bones. |
Кроме того, системы, испытывающие проблемы с производительностью, часто считаются частично или полностью недоступными пользователями, даже если они продолжают функционировать. |
Also, systems experiencing performance problems are often deemed partially or entirely unavailable by users, even when the systems are continuing to function. |
Некоторые распространенные типы гомоморфного шифрования частично гомоморфны, несколько гомоморфны, полностью гомоморфны и полностью гомоморфны. |
Some common types of homomorphic encryption are partially homomorphic, somewhat homomorphic, leveled fully homomorphic, and fully homomorphic encryption. |
Двадцать два штата полностью или частично исключили оказание помощи местным органам власти для содержания заключенных в тюрьмах. |
Twenty-two states wholly or partially excluded aid to local governments for jails. |
Согласно Губруду, система вооружения, работающая частично или полностью без вмешательства человека, считается автономной. |
According to Gubrud, a weapon system operating partially or wholly without human intervention is considered autonomous. |
Судья Скалия присоединился к мнению суда и написал совпадающее мнение, к которому судья Алито присоединился полностью, а судья Томас присоединился частично. |
Justice Scalia joined the opinion of the Court, and wrote a concurring opinion which Justice Alito joined in full and Justice Thomas joined in part. |
Для поиска какого-либо содержимого в резервной копии выберите Поиск, введите полностью или частично имя файла, а затем выберите Поиск. |
To search the contents of the backup, select Search, type all or part of a file name, and then select Search. |
Бывший Доминиканский монастырь Сан-Марко во Флоренции, ныне Государственный музей, хранит несколько рукописей, которые, как полагают, полностью или частично принадлежат ему. |
The former Dominican convent of San Marco in Florence, now a state museum, holds several manuscripts that are thought to be entirely or partly by his hand. |
Некоторые выборы были лишь частично свободными, в то время как другие были полностью демократическими. |
Some elections were only partly free, while others were fully democratic. |
В некоторых странах такие программы полностью или частично субсидируются государством. |
In some countries, such programs are wholly or partially subsidized by the government. |
Мы не обязаны учитывать ваши комментарии, что размещаемая вами сделка призвана закрыть открытую позицию полностью или частично. |
We need have no regard to your comments that any trade you place is a trade to close all or part of an open position. |
Большинство версий являются заднеприводными, но частично или полностью полноприводные версии продавались в зависимости от уровня спецификации и рынка. |
Most versions are rear-wheel drive, but part time or full-time four-wheel-drive versions were sold depending on specification level and market. |
Модуль-принтер подключается к ППКП и печатает все происходящие события как частично, так и полностью. |
Firmware of fire alarm control panels can be updated on site via Boot Loader Software. |
На щечных щитках, напротив, которые имеют неправильную форму и полностью украшены, переплетение узоров появляется частично,а иногда и сбоку. |
On the cheek guards, by contrast, which are irregularly shaped and fully decorated, the interlace designs appear in partial, and sometimes sideways, fashion. |
Другие вернулись к тому, чтобы быть амфибиями или иным образом жить частично или полностью водной жизнью, первые - в каменноугольном периоде, другие-совсем недавно, в кайнозое. |
Others returned to being amphibians or otherwise living partially or fully aquatic lives, the first during the Carboniferous period, others as recently as the Cenozoic. |
Как это принято в европейских странах, все знаки частично или полностью отражаются или снабжаются собственным ночным освещением. |
As is customary in European countries, all signs are partly or fully reflectorized or are provided with their own night-time illumination. |
Вместо этого при изменении некоторых данных изменение распространяется на все данные, частично или полностью полученные из измененных данных. |
Instead, when some data is changed, the change is propagated to all data that is derived partially or completely from the data that was changed. |
Как показывает практика, постепенно эмоции сходят на нет, а котировки рубля частично или полностью восстанавливают утраченные позиции. |
Experience shows that emotions will slowly fade away and the rouble’s listed price will either partly or fully recover its losses. |
Неинкорпорированные сообщества, населенные пункты и топонимы, частично или полностью расположенные в пределах района, включают Делфорд. |
Unincorporated communities, localities and place names located partially or completely within the borough include Delford. |
Чтобы найти пользователя в вашей организации, нажмите клавишу ВВОД, введите (полностью или частично) имя первого получателя журнала аудита, а затем еще раз нажмите клавишу ВВОД. |
To search for a user within your organization, press Enter, type all or part of the name of the first audit log recipient, and then press Enter. |
Подача в парожидкостный сепаратор может также представлять собой жидкость, которая частично или полностью сливается в пар и жидкость, когда она поступает в сепаратор. |
The feed to a vapor–liquid separator may also be a liquid that is being partially or totally flashed into a vapor and liquid as it enters the separator. |
Что стоит кому-нибудь взять и настроить память механического пса на тот или другой состав - не полностью, а частично, ну хотя бы на аминокислоты? |
It would be easy for someone to set up a partial combination on the Hound's 'memory,' a touch of amino acids, perhaps. |
Копирование и публикация содержания веб-сайта полностью или частично без разрешения PS NAMIOTY запрещено. |
Copying and publishing the webpage's content in whole or in part without PS NAMIOTY permission is prohibited. |
Вы можете удалить полностью или частично выполненные запросы на импорт почтовых ящиков. |
You can remove fully or partially completed mailbox import requests. |
Чтобы выполнить поиск пользователя в организации, нажмите клавишу ПРОБЕЛ, введите (полностью или частично) имя пользователя, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
To search for a user within your organization, press the Spacebar, type all or part of the name of the user, and then press Enter. |
Некоторые функции Сервиса не могут работать надлежащим образом, если идентификаторы устройства частично или полностью недоступны. |
Some features of the Service may not function properly if use or availability of device identifiers is impaired or disabled. |
Нодзима частично или полностью написал рассказы для Final Fantasy VII, Final Fantasy VIII, Final Fantasy X и Final Fantasy X-2. |
Nojima partially or completely wrote the stories for Final Fantasy VII, Final Fantasy VIII, Final Fantasy X, and Final Fantasy X-2. |
Ваша иммунная система атакует нервные клетки, и вас может парализовать, частично или даже полностью. |
In Guillain-Barré, your immune system attacks your nerve cells it can partially or even totally paralyze you. |
В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично. |
Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay. |
Они, следовательно, сделаны частично или полностью из мягкого материала, такого как минеральный масляный гель, и конец может быть либо открытым, либо закрытым. |
They are consequently made partly or wholly of a soft material such as a mineral oil gel, and the end may be either open or closed. |
Левая сторона парализована полностью, правая частично. |
The left side is paralyzed. The right side partly. |
50% полностью согласились, 29% частично согласились, 9% частично не согласились, 6% полностью не согласились и 6% не высказали своего мнения. |
50% strongly agreed, 29% somewhat agreed, 9% somewhat disagreed, 6% strongly disagreed, and 6% gave no opinion. |
По собственному усмотрению мы можем принимать Ордер полностью или частично. |
We may in our sole discretion accept an Order in whole or in part. |
Он вырос частично из читательской группы, сформированной Guerrier, субботним вечерним клубом девочек, и полностью управлялся членами клуба. |
It grew in part out of a reading group formed by Guerrier, the Saturday Evening Girls club, and it was managed entirely by the club members. |
Можно выполнить поиск пользователя, введя отображаемое имя (полностью или частично) и нажав кнопку Поиск. |
You can search for a user by typing all or part of a display name, and then clicking Search. |
Тактическая перезарядка - это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости. |
A tactical reload is the tactic of replacing a partially empty magazine with a fully loaded magazine in a situation where increased capacity might be needed. |
Мы хотели бы, чтобы Генеральный секретарь разъяснил Совету Безопасности, почему было принято это решение и почему теперь нельзя частично или полностью отменить этот мораторий. |
We would like the Secretary-General to tell the Security Council why that decision was taken, and why it is not now possible to lift the freeze, either partially or fully. |
Их обучение аналогично обучению в частных школах, но может быть частично или полностью отменено в зависимости от финансового состояния учащихся. |
Their tuition is similar to private schools but may be partially or fully waived depending on the students' financial condition. |
Другой вагинальной аномалией является поперечная перегородка влагалища, которая частично или полностью блокирует вагинальный канал. |
Another vaginal anomaly is a transverse vaginal septum, which partially or completely blocks the vaginal canal. |
В противном случае его придется заново лакировать, частично, если шелушение не слишком сильное, полностью, если оно буквально не поддается воспроизведению. |
Otherwise, it would have to be re-lacquered, partially if the flaking is not too severe, entirely if it is literally unplayable. |
Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность. |
The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally. |
Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом. |
Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack. |
Однако она может достигать 7000 евро в год для частных инженерных школ, а некоторые бизнес-школы, которые являются полностью или частично частными, взимают до 15 000 евро в год. |
However, it can reach €7,000 a year for private engineering schools, and some business schools, which are all or partly private, charge up to €15,000 a year. |
Это были женоподобные мужчины и мужеподобные женщины, или люди, которые одевались и жили в противоположность своему полу, определенному при рождении, частично или полностью. |
They were effeminate men and masculine women, or people who dressed and lived in contrast to their gender assigned at birth, either part or full-time. |
Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году. |
We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014. |
Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ. |
Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes. |
Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними. |
There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them. |
Однако, при помощи нескольких снимков, сделанных в то время моей подругой, мы частично восстановили потерянные эпизоды и добавили комментарии актеров. |
However, with the aid of some stills taken by the girlfriend of the time, we have reconstructed the missing scenes with added narration from the available cast. |
Гармонические новшества Шопена, возможно, частично возникли из его техники клавишной импровизации. |
Chopin's harmonic innovations may have arisen partly from his keyboard improvisation technique. |
ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют. |
Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed. |
Скорчившаяся фигура неохотно прекращает есть и принимает вызов, частично поднимаясь, чтобы прыгнуть на своего противника. |
The crouching figure reluctantly stops eating and accepts the challenge, partly rising to spring on its adversary. |
Эта информация может быть выведена только из списка ингредиентов, особенно из частично гидрогенизированных ингредиентов. |
This information could only be inferred from the ingredient list, notably from the partially hydrogenated ingredients. |
Усиление регуляции экспрессии генов может быть частично объяснено предсказанными генными мишенями эндогенных миРНК. |
The upregulation of gene expression can partially be explained by the predicted gene targets of endogenous miRNAs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полностью или частично».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полностью или частично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полностью, или, частично . Также, к фразе «полностью или частично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.