Поменялось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поменялось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
changed
Translate
поменялось -


Игровое поле поменялось, но война еще не окончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing field has changed, but the war isn't over.

и переменчивое у тебя сердце. слишком уж быстро мнение поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can your heart be so fickle? For someone who says that he's liked In Ha for as long as he could remember you sure changed your mind very quickly.

А если кое-что поменялось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if things got turned around?

Лонгфелло будет по-прежнему пересылать в печать корректуры, будто ничего не поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longfellow must continue to hand in the proofs to the presses as if all were normal.

Но со временем всё поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it has changed with time.

Эм, у Патти что-то поменялось в расписании, так что она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, something's actually come up for Patti in her schedule, so she's not gonna.

Многое не поменялось совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a lot of things haven't changed all that much.

Пока не поменялось к лучшему положение на фронтах, пока Ллойд-Джордж не пришел к власти и не спас-таки положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till things developed over there, and Lloyd George came to save the situation over here.

Ты видишь, как кардинально поменялось твое мнение обо мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you see how dramatically your opinion of me has changed ?

Словно что-то поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if that changes anything.

Что-то поменялось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has something changed?

Поскольку к следующему году положение борозд и гребней поменялось местами, этот процесс был назван системой чередующихся полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the position of the furrows and ridges were reversed by the next year, this process was called the alternating fields system.

И настроение страны поменялось в сторону поддержки. даже телеканалы перестали симпатизировать банкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given the mood of the country toward the bailout, even the TV anchors had run out of sympathy for the banks.

Горячая цыпочка - американский подростковый комедийный фильм 2002 года о девочке-подростке, чье тело волшебным образом поменялось с телом преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hot Chick is a 2002 American teen comedy film about a teenage girl whose body is magically swapped with that of a criminal.

Для него ничего не поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him, nothing has changed.

Мы в курсе того, КлифБурнстейн Руководство Q Prime что для вас многое поменялось, парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're very cognizant of the fact that, you know, things have changed for you guys.

Я была такой, но во мне что-то поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was. But I've had a change of heart.

После того, как племя поменялось местами, Обри проголосовали против, а Келли повернулась к Дэвиду, чтобы устранить Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the tribe swap, Aubry was voted out, while Kelley turned on David to eliminate Rick.

С тех пор там ничего не поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There hasn't been anything close since then.

Все так поменялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything's so different.

Однако в 1993 году уже после получения заявок на участие в тендере МС поменяло свои технические спецификации, исключив из них все требования в отношении мультиплексной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1993, after bids had been submitted, MoC changed its technical specifications to delete all multiplex requirements.

Она заслужила себе имя в сфере роботостроения, но участие в твоём создании поменяло её взгляд на андроидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had made a name for herself in the field of robotics, but her single experience with your creation, it changed the way she thought about androids.

Рулевой винт был перемещен с правой на левую сторону хвоста, и направление вращения поменялось на противоположное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail rotor was moved from the right to the left side of the tail, and the rotation direction reversed.

После того, как племя поменялось местами, Обри проголосовали против, а Келли повернулась к Дэвиду, чтобы устранить Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical tourism has been scrutinised by some governments for quality of care and postoperative care issues.

Одно лишь присутствие дроу поменяло представление демона об их договоре с магом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere presence of this drow changed the demon's perceptions of its relationship with Crenshinibon.

Это поменяло всю мою жизнь к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's totally changed my life for the better.

Если бы вы могли найти способ его прикрыть, это бы в край поменяло ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could find a way of quashing it, that would make all the difference.

Такое редактирование истории поменяло жизнь Эмеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my injury made me realize I could be a better man.



0You have only looked at
% of the information