Порядок распределения людских ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порядок распределения людских ресурсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manpower allocation procedure
Translate
порядок распределения людских ресурсов -

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights



Хотя национализм часто рассматривается как доктрина правого толка, многие националисты выступают за эгалитарное распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing market shares and increasing variety of private label consumer packaged goods is now a global phenomenon.

Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government.

Право-либертарианство решительно поддерживает капиталистические права собственности и защищает рыночное распределение природных ресурсов и частную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-libertarianism strongly supports capitalist property rights and defends market distribution of natural resources and private property.

Комитеты по бюджету районов, например, имеют полномочия определять общегородской бюджет, а не только распределение ресурсов для их конкретного района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighborhood budget committees, for example, have authority to determine the citywide budget, not just the allocation of resources for their particular neighborhood.

Кроме того, диспетчер ресурсов позволяет монитору TP координировать распределенную транзакцию между своим собственным и другими менеджерами ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the resource manager allows a TP monitor to coordinate a distributed transaction between its own and other resource managers.

Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users.

Она часто включает в себя определение способа эффективного распределения ресурсов, используемых для поиска решений математических задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It often involves determining the way to efficiently allocate resources used to find solutions to mathematical problems.

Такие программы увязывают организацию школьного питания с развитием местного сельского хозяйства, что позволяет улучшить распределение ресурсов для обеспечения продовольственной безопасности, качества питания и развития детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such programmes link school feeding to local agricultural development, thereby improving resource allocation for food security, nutrition and child development.

Речь идет о проблеме рационального распределения ресурсов в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem referred to is that of how to distribute resources rationally in an economy.

Подготовил независимое исследование по вопросам регионального подхода к распределению морских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrote an in-depth study on the regional approach to marine resource allocation.

Распределение ресурсов, как правило, носит гендерный характер в рамках домашних хозяйств и продолжается на более высоком уровне в отношении государственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resource allocation is typically gender-biased within households, and continue on a higher level regarding state institutions.

Чем больше заключенных будет допущено, тем меньше ресурсов останется для распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more inmates that are admitted, the less resources there are to distribute.

Использование QR-кода в вертикали безопасности строительной отрасли способствует использованию ресурсов, распределению времени и использованию критической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QR Code usage in Safety Vertical of Construction industry aids in usage of Resources, allocation of time and usage of critical information.

Решение о распределении ресурсов следует принять с учетом разъяснений и объяснений, представленных Секретариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apportionment of resources should be decided in view of clarifications and justifications by the Secretariat.

Примеры-предоставление обратной связи, распределение задач, распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples – feedback giving, allocating tasks, resource distribution.

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

Все большая нехватка ресурсов сеет семена конфликтов в отношении обладания ими и их распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing scarcity of resources is sowing the seeds of conflict over appropriation and distribution.

Таким образом, с точки зрения экологической экономики эффективность распределения ресурсов должна измеряться в привязке к коллективному благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the field of ecological economics, the use of natural resources is measured in terms of collective well-being.

Основные ошибки и потери произошли в системах распределения и распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major errors and waste occurred in the resource allocation and distribution systems.

Использование MPS помогает избежать дефицита, дорогостоящего ускорения, планирования в последнюю минуту и неэффективного распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using MPS helps avoid shortages, costly expediting, last minute scheduling, and inefficient allocation of resources.

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

НСДАП выступала за национализацию образования, здравоохранения, транспорта, национальных ресурсов, производства, распределения и правоохранительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSDAP advocated the nationalization of education, health care, transportation, national resources, manufacturing, distribution and law enforcement.

Многие люди во всем мире страдают от неравного распределения продовольствия и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many individual people suffer from the unequal distribution of food and resources around the world.

Это оказывает решающее воздействие на окружающую среду в результате растраты ресурсов, используемых для производства, производства, упаковки и распределения этих продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has a crucial environmental impact through the waste of resources used to produce, manufacture, package and distribute that food.

Церемонии потлача использовались для установления социального порядка, распределения ресурсов и передачи информации клану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potlatch ceremonies were used to establish social order, distribute resources and convey information to the clan.

Многие исследования, посвященные распределению ресурсов внутри домашних хозяйств, свидетельствуют о том, что более молодые домохозяйства защищены от отсутствия продовольственной безопасности взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies focus on resource allocation within households suggest that younger households are buffered from food insecurity by adults.

Помимо абсолютного повышения или снижения уровня благосостояния, одним из основных факторов усиления недовольства является распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of resources, in addition to the absolute increase or decrease in prosperity, was a key factor in the rise of discontent.

Справедливое и равномерное распределение невозобновляемых ресурсов с течением времени является проблемой провала рынка, вызывающей озабоченность экологической экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fair and even allocation of non-renewable resources over time is a market failure issue of concern to ecological economics.

Неэффективные фирмы не вытесняются, как это было бы на конкурентном рынке, и фирмы получают больше прибыли, несмотря на неэффективное распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inefficient firms are not pushed out as they would in a competitive market, and firms experience more profit despite an inefficient allocation of resources.

Я просто пытался увеличить наше распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was simply trying to increase our allocation of resources.

Оборона позиций - это распределение ресурсов - учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defending a position is about allocating resources - figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there.

На втором этапе участники принимают участие в якобы не связанной с распределением ресурсов задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second phase, participants take part in an ostensibly unrelated resource distribution task.

Временное правительство намеревалось установить более глубокий государственный контроль над экономикой и гарантировать более равномерное распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional government set out to establish deeper government control of the economy and guarantee a more equal distribution of resources.

Ожидается, что она позволит оптимизировать распределение ресурсов между процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation is also expected to enable the optimisation of resources allocation across processes.

Материальный феминизм тогда возник как позитивная замена как марксизму, так и феминизму и указал на неравномерное распределение социальных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material feminism then emerged as a positive substitute to both Marxism and feminism, and pointed out the unequal distribution of social resources.

Во-вторых, природные дарования интеллекта и таланта морально произвольны и не должны влиять на распределение ресурсов в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is that natural endowments of intelligence and talent are morally arbitrary and ought not to affect the distribution of resources in society.

Учитывая скудность ресурсов и подчас непоследовательность в их распределении, такая ситуация негативно отразилась на способности Центра выполнять поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With resources spread thinly and sometimes haphazardly, the ability of the Centre to deliver has suffered.

Это превышает ее бюджет, дело еще и распределении средств и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this goes beyond what she can afford, and this is also about allocation of facilities and resources.

Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated.

Социализм, рассматриваемый как форма тоталитарного государства, стремился к прямому контролю над рабочими, обладанию средствами производства и распределению ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialism, seen as a form of totalitarian state, sought the direct control of the workers, with the ownership of the means of production and allocation of resources.

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

Таким образом, к 2030 году распределение ресурсов и политики будут гораздо более благоприятными для создателей контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner, by 2030 the allocation of resources and policies would be much more friendly to content creators.

Упущение себя как реципиента в задаче распределения ресурсов исключает влияние прямого личного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The omission of the self as a recipient in the resource distribution task excludes the influence of direct personal self-interest.

Мудрость этих правителей, как предполагается, устранит бедность и лишения с помощью справедливо распределенных ресурсов, хотя детали того, как это сделать, неясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wisdom of these rulers will supposedly eliminate poverty and deprivation through fairly distributed resources, though the details on how to do this are unclear.

Право-либертарианство решительно поддерживает капиталистические права собственности и защищает рыночное распределение природных ресурсов и частную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-libertarianism strongly supports capitalist property rights and defends market distribution of natural resources and private property.

Парламент наделил этот орган полномочиями принимать решения о распределении ресурсов в общественных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authority has been entrusted by Parliament to make decisions about the allocation of resources in public interest.

Во всем мире идет много споров по поводу распределения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much debate worldwide over natural resource allocations.

Такие империи, как инки, зависели от централизованного управления распределением ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empires such as the Incas depended on a highly centralized administration for the distribution of resources.

Рынки облегчают торговлю и обеспечивают распределение и распределение ресурсов в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets facilitate trade and enable the distribution and resource allocation in a society.

Однако в момент трудностей мы все должны проявлять еще большую бдительность в отношении наших решений в вопросе о распределении ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a time of hardship we must be all the more careful about our decisions on the allocation of resources.

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

В Намибии существует, возможно, один из самых высоких уровней дохода на душу населения во всей Африке южнее Сахары, однако его распределение является, пожалуй, одним из самых несправедливых в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia's per capita income might be among the highest in sub-Saharan Africa, but her skewed income distribution is one the highest in the world.

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

Во второй части доклада приводится анализ распределения дохода на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part provides an analysis of income distribution at the national level.

Распределение сгущается в Сохо, но простирается до Вуд-Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distribution's clustered in Soho, but extends as far as Wood Green.

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

Эти оценки параметров затем используются для определения распределения латентных переменных на следующем шаге E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He omitted the names of the consuls and sometimes altered or emended the original.

Длительное стояние может изменить распределение крови в конечностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing for long periods can change the distribution of blood in the extremities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок распределения людских ресурсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок распределения людских ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок, распределения, людских, ресурсов . Также, к фразе «порядок распределения людских ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information