Порядок, в котором они появились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
порядок управления движением самолётов при заходе на посадку - approach control procedure
порядок голосования - voting procedure
порядок величин - magnitude order
безопасный закон и порядок - secure law and order
порядок загрузки - order of loading
порядок кратности нуля - multiplicity of a zero
порядок наследования королевской короны - the succession to the throne
мировой порядок, основанный на - world order based on
порядок см - order refer
порядок расторжения договора - procedure for termination
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
включать в расписание - schedule
зажимать в патроне - chuck
прыжок в воду вниз головой - header
объединять в общий фонд - pool
поймать в сети - mesh
в исправности - in good repair
ложиться в постель - go to bed
в точку - exactly
вступать в силу - come into force
быть в трудном положении - be in a difficult position
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в котором мы работаем - in which we do business
в котором оба - in which both
в котором оно выражено - in which it expressed
в котором содержится анализ - which contained an analysis
договор, в котором - contract in which
которому отказано - who has been refused
окно, в котором - window in which
состояние, в котором они - the state in which they
письмо, в котором сквозит ревность - letter that savors of jealousy
положение, в котором - position at which
Синонимы к котором: ссора, вражда
они думают - they think
они открыли танец - they led off the dance
завод, где они - the factory where they
где они выходят из - where they exit from
где они работают - where they operate
как они растут и развиваются - as they grow and develop
вскоре они начали - soon they started
им, что они - them what they
видеть вещи, как они - see things as they
Вы знали, что они были - did you know they were
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
появились новые улики - new evidence has appeared
вы появились - you sprung
вновь появились - re-emerged
документы появились - documents emerged
они появились - they emerged
появились в конце - appeared at the end
появились признаки борьбы - there were signs of a struggle
появились сегодня - appeared today
появились признаки того, что - there have been signs that
появились в суде - have appeared in court
С обоих берегов быстро появились тысячи маленьких лодок Джи-Вит, предприняв яростную атаку, которая нарушила боевой порядок монголов. |
Thousands of small Đại Việt boats quickly appeared from both banks, launched a fierce attack that broke the Mongols' combat formation. |
Когда впервые появились подписи с несколькими квартирами, порядок квартир не был стандартизирован, и часто квартира появлялась в двух разных октавах, как показано справа. |
When signatures with multiple flats first came in, the order of the flats was not standardized, and often a flat appeared in two different octaves, as shown at right. |
Ниже описывается порядок определения кредитного рейтинга облигаций Организации Объединенных Наций. |
A description of how credit ratings for a United Nations bond would be established is set out below. |
Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать. |
He just wanted some free head space to work, to make music, to tour. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
Оперативные инструкции определяют порядок функционирования и методы использования средств обеспечения безопасности, а также правила поведения, которым должны следовать сотрудники эксплуатационного персонала. |
The operating instructions specify the operation and use of the safety equipment and the action to be taken by the operating personnel. |
Порядок въезда иностранцев в Эстонию, их пребывание, проживание и работа в Эстонии, а также основы юридической ответственности иностранцев оговариваются в Законе об иностранцах. |
The entry of aliens into Estonia, their stay, residence and employment in Estonia and the bases for legal liability of aliens are regulated by the Aliens Act. |
Организация Объединенных Наций остается единственным институтом, способным обеспечить новый мировой порядок, которому все мы так глубоко привержены. |
The United Nations remains indeed the only institution capable of bringing about the new world order to which we all so deeply aspire. |
Или ты прекратишь нарушать порядок, или уберёшся отсюда. |
Either you stop bothering the public or you leave from here. |
Так что положи свой нож, тесак, или что там еще, и марш на свои места приводить свои мозги в порядок! |
So, put down that knife, cleaver, or whatever the hell you call it, and return to your damn seat and your damn senses! |
Если бы наш порядок происходил от флуктуации, мы бы не ожидали увидеть порядок где-то еще, кроме как где мы его только что заметили. |
If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it. |
В лаборатории был восстановлен порядок. |
Order had been restored in the laboratory. |
She's nice and full up top, but she's a tad scrawny down below. |
|
Карл снова переселился в дом и, с наслаждением круша порядок, наведенный трудами старой грымзы, жил в дикой грязи. |
Charles moved back to the house and lived in a kind of savage filth, taking a satisfaction in overcoming the work of the grumbling woman. |
И вот выходят слизеринцы под предводительством капитана Флинта! Он изменил порядок построения - теперь команда выстроена по росту, а не по профессионализму игроков... |
“And here come the Slytherin team, led by Captain Flint. He’s made some changes in the lineup and seems to be going for size rather than skill — ” |
Я не остановлюсь не перед чем, чтобы сохранить свой порядок так что я полагаю, тебе лучше держаться подальше. |
I will stop at nothing to maintain my routine, so I suggest that you stay away. |
I have to work around the clock to keep this place. |
|
То, что подобный порядок проявится случайно однажды, не говоря уже о том, чтобы повториться, очень маловероятно |
That such a precise pattern should happen once, much less recur, is highly unlikely. |
Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок. |
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder. |
Now, now, Miss Reba said, he's going to fix you up. |
|
Порядок, мистер Шеффилд, - сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. - Сдаюсь, вы выиграли. |
I broke the silence. All right, Mr. Sheffield, I said with a straight face. I concede. You win the bet. |
We are simply trying to keep order. |
|
Порядок держится не на сострадании. |
We do not keep order with sentiment. |
Over the summer, I decided it's time to whip this place into shape. |
|
Сегодня,натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок. |
Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order. |
В большинстве случаев, правила и регламенты позволяют сохранить порядок. |
Most times, rules and regulations maintain that order. |
Чем больше я слышу подобных выкриков, тем больше убеждаюсь, что в нашей стране необходимо навести порядок! |
The more I hear of this shouting, the clearer it becomes we need to ensure the rule of law in this country. |
Позволь мне рассказать тебе кое-что парни как я, мы-естественный порядок |
Let me tell you something - guys like me, we are the natural order. |
But first we must clean the vehicle. |
|
Вау, ты хорошенько привела себя в порядок. |
Whoa, you clean up good. |
Ну, я не знал, не выдам ли я деловую тайну. пока ты приводишь дела в порядок всё утро. |
Well, I didn't know I'd be giving out business advice while you tried on shoes all morning. |
В приложении к онлайновому изданию протоколов перечислены имена всех пациентов, поступивших в больницу Буш-Хилл, а также порядок их обращения. |
The Appendix of on-line edition of Minutes lists the names of all the patients admitted to Bush Hill hospital, as well as the disposition of their cases. |
Павел пишет на ту же тему, что Христос пришел, чтобы образовался новый порядок, и будучи под законом, находится под грехом Адама Римлянина. |
Paul writes on the same theme, that Christ has come so that a new order is formed, and being under the Law, is being under the sin of Adam Rom. |
Позднее, в том же году, он поддерживал порядок в лондонском Сити во время Великого лондонского пожара. |
Later in the same year he maintained order in the city of London during the Great Fire of London. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах. |
A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results. |
В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы. |
At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition. |
Летая на арендованных вертолетах MD900 и MD902 Enforcer, подразделение разработало и оценило тактику и порядок проведения дневных и ночных операций. |
Flying leased MD900 and MD902 Enforcer helicopters the unit developed and evaluated tactics and procedures for day and night operations. |
Таким образом, типичный американский город требует на порядок больше ретрансляторов, чем в сопоставимом европейском городе. |
Thus a typical U.S. city requires an order of magnitude more repeaters than in a comparable European city. |
Однако некоторые систематики разделили их на свой собственный порядок-Трохилиформы. |
However, some taxonomists have separated them into their own order, the Trochiliformes. |
Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена. |
It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange. |
Однако к тому времени, когда это известие дошло до него в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией, чтобы восстановить порядок. |
However, by the time this news reached him in Madrid, the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order. |
С небольшим количеством датированных свидетельств, чтобы зафиксировать их царствования с какой-либо уверенностью, порядок зависит от того, как интерпретируются доказательства. |
With little dated evidence to fix their reigns with any certainty, the order depends on how the evidence is interpreted. |
Порядок последующих запусков гораздо менее определенен, поскольку официальный манифест SpaceX не содержит расписания. |
The order of the later launches is much less certain, as the official SpaceX manifest does not include a schedule. |
Кроме того, согласно пункту 2, Порядок выбора избирателей определяется законодательным органом каждого штата, а не непосредственно федеральным правительством. |
Also under Clause 2, the manner for choosing electors is determined by each state legislature, not directly by the federal government. |
Порядок слов в чувашском языке вообще субъект-объектно-глагольный. |
Word order in Chuvash is generally subject–object–verb. |
Например, молекулы холестериновых жидких кристаллов расположены случайным образом, но макроскопически они имеют геликоидальный ориентационный порядок. |
For example, the molecules of cholesteric liquid crystals are randomly positioned but macroscopically they exhibit a helicoidal orientational order. |
Американские войска поддерживали порядок в период хронической политической нестабильности. |
US forces maintained order during a period of chronic political instability. |
Затем артистам дали еще неделю на то, чтобы воплотить эти заметки и привести эпизод в порядок. |
The artists were then given another week to implement the notes and to clean up the episode. |
Когда глава была закончена и сдана, она снова просмотрела материал и перестроила его порядок для своей следующей части. |
When a chapter was finished and handed in, she reviewed the material again and rearranged its order for her next installment. |
Эта модель особенно важна для локализации звука, которая происходит внутри мозга на порядок миллисекунд. |
This model is especially important for sound localization, which occurs within the brain on the order of milliseconds. |
В будущем, если вы видите ссылки не в порядке, пожалуйста, но их обратно в порядок самостоятельно. |
In future if you see the links out of order please but them back in order yourself. |
Поскольку нормальный экономический и социальный порядок был серьезно нарушен, экономика Харбина также пострадала от серьезных неудач. |
As the normal economic and social order was seriously disrupted, Harbin's economy also suffered from serious setbacks. |
Поэтому, учитывая религиозную однородность той эпохи, ересь была нападением на социальный и политический порядок, помимо православия. |
Therefore, considering the religious homogeneity of that age, heresy was an attack against social and political order, besides orthodoxy. |
Воздушный боевой порядок состоял из ударного отряда и эскортного отряда. |
The aerial order of battle consisted of a strike force and an escort force. |
Порядок байтов в bytestring зависит от порядка следования байтов. |
The order of bytes in a bytestring depends on Endianness. |
Я уже попробовал привести его в порядок, но, возможно, еще одна пара глаз не помешает. |
I've had a go at cleaning it up, but perhaps another pair of eyes would not go amiss. |
После использования решетки полюсы будут искать Q в каталоге, чтобы узнать порядок и начальное положение двух других роторов. |
Despite those efforts, relations between the countries have remained frigid, following repeated acts of cross-border terrorism. |
Затем порядок, в котором люди изучали поведение при решении задач от обученного наставника, сравнивался с сетью. |
Most of the signal technicians were trained in specialist academies of various sorts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок, в котором они появились».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок, в котором они появились» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок,, в, котором, они, появились . Также, к фразе «порядок, в котором они появились» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.