Почтовый трафик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почтовый трафик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
email traffic
Translate
почтовый трафик -

- почтовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: mail, postal, post, post office

- трафик

traffic pattern



Германия и Франция также ведут постоянные взаимные переговоры о том, как они могут удержать европейский почтовый трафик от прохождения через американские серверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany and France have also had ongoing mutual talks about how they can keep European email traffic from going across American servers.

Джеймс, его сплющили как почтовый конверт, а его позвоночник похож на лобзик. - Значит, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, James, he's been hammered to the thickness of an envelope and his spine is now a jigsaw, so that is a no.

Кто-то сломал мой шкафчик и украл почтовый заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone broke into my locker and pinched a postal order.

Кстати, плохая затея оставлять почтовый ящик переполненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, bad idea letting the mailbox overflow.

Почтовый адрес для конфиденциальной переписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mailing address for confidential correspondence.

Если альтернативный почтовый ящик журналов становится недоступным и отклоняет отчеты журнала, они удаляются без возможности восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alternate journaling mailbox also becomes unavailable or rejects journal reports at the same time, the rejected journal reports are lost and can't be retrieved.

Внимание! Если вы настраиваете переадресацию электронной почты или общий почтовый ящик, не удаляйте учетную запись бывшего сотрудника, когда все будет готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMPORTANT: If you're setting up email forwarding or a shared mailbox, at the end, don't delete the former employee's account.

Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message.

Совсем несложно изменить имя, почтовый адрес, номер телефона или адрес электронной почты при помощи консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to update your name, home address, phone number, or email address via your Xbox 360 console.

Чтобы убедиться, что вы успешно восстановили данные почтового ящика, откройте целевой почтовый ящик с помощью приложения Outlook или Outlook Web App и проверьте наличие восстановленных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you have successfully recovered the mailbox data, open the target mailbox using Outlook or Outlook Web App and verify that the recovered data is present.

Архивный почтовый ящик содержит собственную папку Элементы для восстановления, и к нему применяются те же квоты папки таких элементов, что и к основному почтовому ящику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive mailbox contains its own Recoverable Items folder and is subject to the same Recoverable Items folder quotas as the primary mailbox.

Почтовый ящик разрешения конфликтов SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} является первым почтовым ящиком организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration mailbox named SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} is the first organization mailbox in your organization.

Целевой почтовый ящик: архивный почтовый ящик пользователя Kathleen Reiter (псевдоним основного почтового ящика для данного пользователя — kreiter).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive mailbox for Kathleen Reiter (Kathleen's primary mailbox alias is kreiter).

Архивный почтовый ящик отображается как очередной почтовый ящик в корневом каталоге почтового ящика пользователя в Outlook и Outlook Web App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive mailbox appears as another mailbox in the root of their mailbox in Outlook and Outlook Web App.

Пусть почтовый ящик Janet Schorr имеет три адреса электронной почты: janets@contoso.com (основной SMTP-адрес), janets@corp.contoso.com и janets@tailspintoys.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, let's say Janet Schorr's mailbox has three email addresses: janets@contoso.com (the primary SMTP address), janets@corp.contoso.com, and janets@tailspintoys.com.

Если отключить архивный почтовый ящик для почтового ящика пользователя, а потом включить его для этого же пользователя, данный почтовый ящик пользователя получит новый архивный почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you disable an archive mailbox for a user mailbox and then enable an archive mailbox for that same user, that user mailbox will get a new archive mailbox.

Чтобы проверить один почтовый ящик, выполните следующую команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check for one mailbox, run the following command.

Если почтовый ящик найденных сообщений по умолчанию размещен в Exchange Server 2010, его нельзя обновить до Exchange Server 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it’s the default discovery mailbox in Exchange Server 2010, it can’t be upgraded to Exchange Server 2013.

Создайте группу рассылки, добавьте в нее получателей, и затем, выполняя описанные выше действия, выберите почтовый контакт на странице Выбор получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create a distribution group, add recipients to it, and then in the steps above, select the mail contact on the Select Recipient page.

Если у вас есть почтовый ящик Office 365, вы можете входить в него через Интернет, как на сайт Facebook, Gmail или Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an Office 365 mailbox, you can access it over the Internet, just like you sign in to Facebook, Gmail, or Amazon.

Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountWarningQuota, когда для него настроено ограничение FoldersCountReceiveQuota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mailbox exceeds its FoldersCountWarningQuota limit when it has a FoldersCountReceiveQuota limit configured.

Например, если Сергей войдет в общий почтовый ящик отдела маркетинга и отправит электронное сообщение, оно будет выглядеть так, будто отправителем был отдел маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if Kweku logs into the shared mailbox Marketing Department and sends an email, it will look like the Marketing Department sent the email.

Вы могли бы дать его почтовый адрес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you give me his present mailing address?

Пространственно-временной почтовый ящик в моем доме у озера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time-traveling mailbox at my lake house.

Ты никогда не играл в почтовый бейсбол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never played mailbox baseball?

Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we have a phone number and a zip code.

Кто-то бросил это в наш почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone put this through our mail slot.

Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer.

Да, но ведь не с почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but not like a letter box.

Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box.

Дженни, брось это в почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Jenny, can you put that in the mail for me?

Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these.

Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men.

Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox.

На четвертый день его первого рейса, как только мы достигли 32-ой улицы, землеходный лайнер налетел на почтовый ящик и ушёл вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down.

Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone.

Или он просто кинул его в почтовый ящик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox?

Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.O. Box 91 Ocean View, Washington.

когда я его заталкивал в почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as I was shoving it into the mailbox.

К парку примыкает Бухта Калипсо, небольшой парк развлечений, который включает в себя аркаду, картинг, скалолазание, мини-гольф, клетки для игры в бейсбол, надувные лодки и почтовый конвейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjoining the park is Calypso's Cove, a small amusement park which includes an arcade, go-karts, rock climbing, mini-golf, batting cages, bumper boats, and a zip line.

Он был выведен на несколько разновидностей, которые держат любители, из которых наиболее известным является почтовый голубь или гоночный Гомер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been bred into several varieties kept by hobbyists, of which the best known is the homing pigeon or racing homer.

Почтовый индекс Великобритании для направления почты в Монтсеррат-MSR, за которым следуют четыре цифры в зависимости от города назначения, например, почтовый индекс Литтл-Бэй-MSR1120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK Postcode for directing mail to Montserrat is MSR followed by four digits according to the destination town, for example, the postcode for Little Bay is MSR1120.

Он делает последнюю запись в своем дневнике, заявляя о своей уверенности в том, что Вейдт несет ответственность за все, что может произойти дальше, и бросает ее в почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes one last entry in his journal, stating his certainty that Veidt is responsible for whatever might happen next, and drops it into a mailbox.

В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park.

Таким образом, вес и связанный с ним почтовый тариф можно легко приблизить, подсчитав количество используемых листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the weight, and the associated postage rate, can be easily approximated by counting the number of sheets used.

Эти меры могут создать проблемы для тех, кто хочет запустить небольшой почтовый сервер с недорогим внутренним соединением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures can pose problems for those wanting to run a small email server off an inexpensive domestic connection.

При нажатии на гиперссылку автоматически открывается почтовый клиент по умолчанию с предварительно заполненным адресом электронной почты назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking on the hyperlink automatically opens the default email client, with the destination email address pre-filled.

Это может быть результатом плечевого серфинга или если сам почтовый ящик не защищен паролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be as a result of shoulder surfing or if the inbox itself is not password protected.

Обычно любой пользователь может отправлять сообщения в почтовый ящик, в то время как только прошедшие проверку пользователи могут читать или удалять их из своих собственных почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, anyone can send messages to a mailbox while only authenticated users can read or delete from their own mailboxes.

Когда Новая почта поступает на почтовый сервер, он не знает, какой адрес в данный момент назначен клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When new mail arrives to the mail server, it does not know what address the client is currently assigned.

Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck.

Его давний сайт мертв, и почтовый ящик, которым он пользовался в течение многих лет, теперь возвращает его почту непрочитанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His long-running website is dead and the post office box he had used for years now returns his mail unread.

Почтовый ранец - это устройство, которое перевозчики писем используют через плечо для оказания помощи в доставке личной почты на предприятия и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mail satchel is a device letter carriers use over-the-shoulder for assisting the delivery of personal mail to businesses and homes.

Оуни охранял почтовый мешок, пока не появился кто-то из почтового отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owney guarded the mail pouch until someone from the Post Office showed up.

Всемирный почтовый союз принял всеобъемлющие правила для авиапочты на своем конгрессе Почтового Союза 1929 года в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universal Postal Union adopted comprehensive rules for airmail at its 1929 Postal Union Congress in London.

Ранее использовался почтовый индекс SAN TA1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, the postcode SAN TA1 was used.

Вместе с ними на борту находился почтовый мешок с 60 письмами, что сделало этот рейс первым международным воздушным почтовым рейсом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On board with them was a mail bag containing 60 letters, making this the first international U.S.Air Mail flight.

9 октября он и его семья отправились в Лабис на автобусе, где сели на почтовый поезд из Сингапура в Куала-Лумпур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 9 he and his family went to Labis by bus, where they boarded the mail train from Singapore to Kuala Lumpur.

Весь трафик, поступающий из интернета и имеющий адрес назначения одного из соседних веб-серверов, проходит через прокси-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalism ceased being a fringe opinion and joined the political mainstream.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почтовый трафик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почтовый трафик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почтовый, трафик . Также, к фразе «почтовый трафик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information