Почтовый сбор на авиалиниях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опустить в почтовый ящик - drop into the mailbox
Международный почтовый союз - International postal union
почтовый индекс - postcode
обратный почтовый сбор - return postage
почтовый робот - mail bot
общий почтовый ящик - general mailbox
голосовой почтовый ящик гостя - guest voice mailbox
почтовый ящик трубки - hand set mailbox
почтовый работник - postal worker
почтовый мешок - zip bag
Синонимы к почтовый: открытка
имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax
якорный сбор - anchorage
налог и сбор - taxes and fees
электронный сбор новостей - electronic news gathering
машинный сбор - mechanical picking
сбор за перевозку багажа - baggage charge
лихтерный сбор - lighterage
сбор воды - water collection
валовой сбор зерна - Gross grain harvest
дополнительный сбор - surcharge
правительственный сбор - government charge
Синонимы к сбор: приготовление, ботанизирование, смесь, сборище, собирание, снаряжение, подготовка, толпа, налог, медосбор
Значение сбор: Взимаемые или собранные за что-н. или на что-н. деньги.
наниматься на работу - hire a job
на кнопке - on the button
внезапное нападение на границы - border raid
давить на психику - put pressure on the psyche
иметь на примете - have in mind
на острове Святой Елены - on St. Helena
страховой полис на случай тяжелой болезни - dread disease insurance policy
курс обмена на конец месяца - month-end exchange rate
испытание на раздир образца с надрезом под прямым углом - angle tears
плата за лес на корню - stumpage
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
авиалиния грузовых перевозок - all-cargo airline
авиалиния для выхода на магистральную линию - feeder line
авиалиния малой протяженности - short-haul service airline
авиалиния средней протяженности - medium-haul service airline
внутренняя авиалиния - internal airline
гражданская авиалиния - civil airline
вспомогательная авиалиния - alternate airway
авиалиния летающих лодок - air boat line
международная авиалиния - transworld airline
пассажирская авиалиния - passenger airline
Синонимы к авиалиния: линия, авиамагистраль, бизнес-авиалиния
Когда письмо было готово, я написал на конверте адрес, приклеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик. |
When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box. |
Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания. |
Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you. |
Добавлен почтовый клиент, для каждого проекта, теперь легко и просто хранить всю почту. |
Added a mail client for each project, now it's very easy to store the mail. |
By the way, bad idea letting the mailbox overflow. |
|
Если альтернативный почтовый ящик журналов становится недоступным и отклоняет отчеты журнала, они удаляются без возможности восстановления. |
If the alternate journaling mailbox also becomes unavailable or rejects journal reports at the same time, the rejected journal reports are lost and can't be retrieved. |
Совсем несложно изменить имя, почтовый адрес, номер телефона или адрес электронной почты при помощи консоли Xbox 360. |
It's easy to update your name, home address, phone number, or email address via your Xbox 360 console. |
Архивный почтовый ящик содержит собственную папку Элементы для восстановления, и к нему применяются те же квоты папки таких элементов, что и к основному почтовому ящику. |
The archive mailbox contains its own Recoverable Items folder and is subject to the same Recoverable Items folder quotas as the primary mailbox. |
Почтовый ящик разрешения конфликтов SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} является первым почтовым ящиком организации. |
The arbitration mailbox named SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} is the first organization mailbox in your organization. |
Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются. |
When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold. |
Целевой почтовый ящик: архивный почтовый ящик пользователя Kathleen Reiter (псевдоним основного почтового ящика для данного пользователя — kreiter). |
The archive mailbox for Kathleen Reiter (Kathleen's primary mailbox alias is kreiter). |
Настроив альтернативный почтовый ящик журнала, необходимо отслеживать его для гарантии того, что он не станет недоступен одновременно с почтовыми ящиками журнала. |
If you configure an alternate journaling mailbox, you must monitor the mailbox to make sure that it doesn't become unavailable at the same time as the journal mailboxes. |
Чтобы проверить один почтовый ящик, выполните следующую команду. |
To check for one mailbox, run the following command. |
Создайте группу рассылки, добавьте в нее получателей, и затем, выполняя описанные выше действия, выберите почтовый контакт на странице Выбор получателя. |
Create a distribution group, add recipients to it, and then in the steps above, select the mail contact on the Select Recipient page. |
Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountWarningQuota, когда для него настроено ограничение FoldersCountReceiveQuota. |
A mailbox exceeds its FoldersCountWarningQuota limit when it has a FoldersCountReceiveQuota limit configured. |
Например, если Сергей войдет в общий почтовый ящик отдела маркетинга и отправит электронное сообщение, оно будет выглядеть так, будто отправителем был отдел маркетинга. |
For example, if Kweku logs into the shared mailbox Marketing Department and sends an email, it will look like the Marketing Department sent the email. |
Could you give me his present mailing address? |
|
Time-traveling mailbox at my lake house. |
|
You never played mailbox baseball? |
|
Кто-то бросил это в наш почтовый ящик. |
Someone put this through our mail slot. |
Ладно, нам просто нужно взломать его почтовый ящик и удалить письмо, пока он всё ещё в спортзале. |
All right, we just have to break into his email account and delete the message while he's down at the gym. |
Она заблокировала почтовый ящик, её номер телефона не высвечивается. |
She blocked her email account, her phone number's not listed. |
В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер. |
At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat. |
Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик. |
Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box. |
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда. |
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year. |
It was from Memphis and it had a post office moneypaper in it, and that was all. |
|
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
Используйте Вашу кредитную карточку или же... пришлите чек либо почтовый перевод на 49.95. |
Have your credit card ready or send $49.95 check or money order to The Shackle. |
К ним подъехала открытая машина, похожая на коробку. Очень устаревшего вида. Больше всего она напоминала почтовый вагон. |
An open ground-car had somehow drawn close. It was boxy and archaic, looking almost like a delivery wagon. |
Я не виноват, что ты не проверяешь свой почтовый ящик. |
It's not my fault you don't check your mail drawer. |
Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики. |
I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men. |
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз. |
P.O. Box 119, Locust Falls. |
thousands of letters poured each day into my P.O. box. |
|
Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик. |
Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox. |
We already forwarded your mail. |
|
На четвертый день его первого рейса, как только мы достигли 32-ой улицы, землеходный лайнер налетел на почтовый ящик и ушёл вниз. |
Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down. |
Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца. |
Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone. |
Кинь в почтовый ящик! |
Take this to the mailbox ! |
Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик? |
Senator did you place a tape of a Nat King Cole song in her inbox? |
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. |
P.O. Box 91 Ocean View, Washington. |
Он был создан 18 октября 1558 года, когда король Сигизмунд II Август установил постоянный почтовый маршрут из Кракова в Венецию. |
It was created on 18 October 1558, when King Sigismund II Augustus established a permanent postal route from Kraków to Venice. |
Он был выведен на несколько разновидностей, которые держат любители, из которых наиболее известным является почтовый голубь или гоночный Гомер. |
It has been bred into several varieties kept by hobbyists, of which the best known is the homing pigeon or racing homer. |
13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян. |
August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated. |
Женщины, летающие коммерческими авиалиниями в Индии, составляют 11,6% всех пилотов. |
Women flying commercial airlines in India make up 11.6% of all pilots. |
Почтовый знак,〒, может предшествовать коду, чтобы указать, что следующий за ним номер является почтовым кодом. |
A postal mark, 〒, may precede the code to indicate that the number following is a postal code. |
Почтовый индекс Великобритании для направления почты в Монтсеррат-MSR, за которым следуют четыре цифры в зависимости от города назначения, например, почтовый индекс Литтл-Бэй-MSR1120. |
The UK Postcode for directing mail to Montserrat is MSR followed by four digits according to the destination town, for example, the postcode for Little Bay is MSR1120. |
Он делает последнюю запись в своем дневнике, заявляя о своей уверенности в том, что Вейдт несет ответственность за все, что может произойти дальше, и бросает ее в почтовый ящик. |
He makes one last entry in his journal, stating his certainty that Veidt is responsible for whatever might happen next, and drops it into a mailbox. |
Иногда список рассылки может также включать в себя такую информацию, как номер телефона, почтовый адрес, номер факса и многое другое. |
A mailing list sometime can also include information such as phone number, postal address, fax number and more. |
При нажатии на гиперссылку автоматически открывается почтовый клиент по умолчанию с предварительно заполненным адресом электронной почты назначения. |
Clicking on the hyperlink automatically opens the default email client, with the destination email address pre-filled. |
Это может быть результатом плечевого серфинга или если сам почтовый ящик не защищен паролем. |
This could be as a result of shoulder surfing or if the inbox itself is not password protected. |
Когда получатель входит в систему, пароль его почтового ящика расшифровывает его закрытый ключ и разблокирует его почтовый ящик. |
When the recipient logs in, their mailbox password decrypts their private key and unlocks their inbox. |
Причиной мягкого отскока часто является временная техническая проблема с почтовым ящиком получателя, например сбой сервера или полный почтовый ящик. |
I didn't want to work to get them back because I believed what we are doing deserved to have them back. |
Таннер выбирает Honda Civic LX 1988 года, Ратледж-турбодизель Mercedes Benz 300D 1985 года, а Адам-почтовый джип 1978 года. |
Tanner chooses a 1988 Honda Civic LX, Rutledge a 1985 Mercedes Benz 300D TurboDiesel, and Adam a 1978 Mail Jeep. |
Почтовый музей Бата находится в городе Бат, графство Сомерсет, Англия. |
The Bath Postal Museum is in Bath, Somerset, England. |
Этот самолет был Boeing 757-225, первоначально поставленный на Восточные авиалинии в феврале 1985 года и зарегистрированный как N516EA. |
The aircraft was a Boeing 757–225 originally delivered to Eastern Air Lines in February 1985 and registered as N516EA. |
Почтовый ранец - это устройство, которое перевозчики писем используют через плечо для оказания помощи в доставке личной почты на предприятия и дома. |
A mail satchel is a device letter carriers use over-the-shoulder for assisting the delivery of personal mail to businesses and homes. |
Ранее использовался почтовый индекс SAN TA1. |
Previously, the postcode SAN TA1 was used. |
Вместе с ними на борту находился почтовый мешок с 60 письмами, что сделало этот рейс первым международным воздушным почтовым рейсом США. |
On board with them was a mail bag containing 60 letters, making this the first international U.S.Air Mail flight. |
Грузинские авиалинии эксплуатировали один бомбардировщик Challenger 850 с 2007 года для перевозки президента Грузии и правительственных чиновников. |
Georgian Airways operated a single Bombardier Challenger 850 since 2007 to carry the President of Georgia and government officials. |
Павлиньи мотивы широко используются даже сегодня, например, в логотипах американских телеканалов NBC и PTV, а также шри-ланкийских авиалиний. |
Peacock motifs are widely used even today such as in the logos of the US NBC and the PTV television networks and the Sri Lankan Airlines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почтовый сбор на авиалиниях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почтовый сбор на авиалиниях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почтовый, сбор, на, авиалиниях . Также, к фразе «почтовый сбор на авиалиниях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.