Предоставление научных консультаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предоставить - provide
предоставление доказательств - providing evidence
лица, предоставившего - person giving
предоставить обоснование - provide substantiation
предоставит информацию - will provide information
Предоставит вопль - give a yell
предоставить комиссии - provide to the commission
мы могли бы предоставить вам - we could provide you
мы можем предоставить - we may provide
что он предоставил - that he has provided
Синонимы к предоставление: предоставление, уступка, допущение, направление, назначение, отведение, наделение, ордер, указание, распоряжение
коалиция академических ресурсов и научных изданий - Scholarly Publishing and Academic Resources Coalition
представители научных кругов - academics
отсутствие научных данных - lack of scientific data
Рамочная программа научных исследований и разработок - framework programme for research and development
международное сотрудничество в области научных исследований - international cooperation in research
усилия в области научных исследований - efforts in research
микрокалькулятор с расширенными возможностями для научных расчётов - advanced scientific calculator
пропаганда научных исследований - research advocacy
опубликованных научных работ - published scientific works
система сбора и обработки данных научных исследований - scientific data acquisition system
Синонимы к научных: исследовать, исследование, исследовательский, изучение, научный, исследователь, исследования, исследовательских, проведения научных исследований, исследователей
консультант по ИТ - IT consultant
ветеринарный врач-консультант - consulting veterinarian
г & д консультант - r&d consultant
консульства в - consulate in
консультанты и эксперты и путешествие - consultants and experts and travel
наука консультант - science counsellor
постное консультант - lean consultant
налоговый консультант ассоциации - tax consultant association
сеть консультантов - network of advisors
служил в качестве консультанта - served as a consultant
Синонимы к консультаций: консультироваться, посоветоваться, консулт, консультация, обращаться, консалт, консультирование, обратитесь, консультации, ознакомиться
Генеральный директор и шесть других сотрудников были обвинены в мошенничестве, предоставлении нелицензированных инвестиционных консультаций и препятствовании правосудию. |
The CEO and six other employees were charged with fraud, providing unlicensed investment advice, and obstruction of justice. |
Был предоставлен дежурный консультант. |
An on-call counsellor was made available. |
В ближайшее время в центрах по улучшению положения женщин начнут предоставляться консультативные услуги женщинам, которые становятся жертвами насилия. |
Counselling services for women victims of violence would henceforth be provided at the Centres for the Advancement of Women. |
Существует также группа поддержки заключенных-иностранцев, предоставляющая консультации по вопросам иммиграционного законодательства. |
There is also a support group for foreign national prisoners, providing advice on immigration law. |
Эти учреждения предоставляют различные виды консультативной и педагогической помощи родным родителям или лицам, которые намереваются стать приемными родителями. |
These institutions offer various forms of guidance and pedagogical assistance to natural parents or persons who are candidates to become substitute parents. |
Иногда девочек либо отправляют домой, не предоставив им надлежащих консультаций и советов, либо помещают в приюты. |
Sometimes girls are either sent back home without adequate provision for guidance and counselling, or placed in alternative homes. |
Министр юстиции также предоставляет консультации по вопросам обеспечения соответствия положений внутреннего законодательства или предлагаемых законов международным обязательствам Канады в области прав человека. |
The Minister of Justice also provides advice on consistency of domestic law, or proposed law, with Canada's international human rights obligations. |
Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи. |
A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance. |
По мере переключения с займов на гранты Банк сможет использовать часть своей огромной нераспределенной прибыли на поддержание функции банка знаний и предоставление технических консультаций. |
As the Bank switches from loans to grants, it can use some of its massive retained earnings to endow its knowledge bank function and related technical advice. |
Предоставление продавцам доступа к получению консультативной помощи относительно коммерческой стоимости их технологий может в определенной степени улучшить их переговорные позиции. |
Ensuring that sellers have access to good advice as to the commercial value of their technologies can go some way to improving their negotiating position. |
Их целью является предоставление экспертных научных и клинических консультаций коллегам-клиницистам, помощь в диагностике, лечении и ведении пациентов. |
Their aim is to provide expert scientific and clinical advice to clinician colleagues, to aid in the diagnosis, treatment and management of patient care. |
В феврале 2014 года Министерство юстиции выделило 500 000 фунтов стерлингов для предоставления консультаций и поддержки мужчинам, подвергшимся сексуальному насилию. |
In February 2014, the ministry of justice set aside £500,000 to provide counseling and support for sexually abused males. |
Консультативная группа выразила удовлетворение в связи с тем, что многие субсидии, предоставленные в 1998, 1999, 2000 и 2001 годах, были использованы весьма эффективно. |
The Advisory Group expressed its satisfaction that many grants disbursed in 1998, 1999, 2000 and 2001 had been well spent. |
Этот вопрос контролировался регулируемой FSA бухгалтерской фирмой BDO Stoy Hayward с юридической консультацией, предоставленной Memery Crystal LLP. |
The issue was overseen by FSA regulated accountancy firm BDO Stoy Hayward with legal advice provided by Memery Crystal LLP. |
Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации. |
An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization. |
Psychologists may provide counseling and support. |
|
В марте 1939 года Англия и Франция—без консультаций с СССР—предоставили Гитлеру контроль над большей частью Чехословакии по Мюнхенскому соглашению. |
In March 1939 Britain and France—without consulting the USSR—granted Hitler control of much of Czechoslovakia at the Munich Agreement. |
Положительные отклики, свидетельствующие о том, что предоставление юридических консультаций привело к углублению понимания юридических прав. |
Positive feedback that legal advice resulted in an increased understanding of legal rights. |
Консультанты могут предоставить экспертные знания о том, как лучше всего определить проблемы в организации, связанные с текучестью кадров. |
Consultants can provide expertise on how to best identify the issues within an organization that are related to turnover. |
Они оказывали услуги в области международного усыновления/удочерения, репатриации детей филиппинцев, не имеющих документов, и предоставления консультаций по межрасовым бракам. |
They provided services on international adoption, repatriation of children of undocumented Filipinos and counseling on interracial marriage. |
Робо-консультанты-это класс автоматизированных финансовых консультантов, которые предоставляют финансовые консультации или Управление инвестициями онлайн с умеренным или минимальным вмешательством человека. |
Robo-advisers are a class of automated financial adviser that provide financial advice or investment management online with moderate to minimal human intervention. |
Процесс консультаций предполагает двустороннее взаимодействие, при котором граждане уже предоставляют свои материалы, обратную связь и реакцию. |
The consultation process entails a two-way interaction where citizens already provide their inputs, feedback, and reactions. |
Помимо оборотного фонда, финансовые ресурсы предоставляются на оплату труда международных консультантов, на цели проведения международных маркетинговых исследований и для обучения за границей. |
In addition to the revolving fund, financial resources have been provided for international consultants, international market studies and training abroad. |
Генеральный хирург США рекомендует всем общинам обеспечить доступ к услугам, предоставляемым консультантами по вопросам лактации. |
The U.S. Surgeon General recommends that all communities ensure access to services provided by lactation consultants. |
Одновременно напоминаем, что Renesource Capital не выполняет функций налогового агента и не предоставляет консультаций или рекомендаций относительно налоговых вопросов. |
At the same time, we inform that Renesource Capital does not perform the tax agency functions and does not provide tax advice or recommendations in relation to tax matters. |
делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;. |
The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs. |
Преподаватели были обучены использовать новую учебную программу, совершенствовать свои навыки преподавания и обновлять свои знания с помощью веб-ресурсов, предоставляемых консультантами ASCP. |
Lecturers were trained to use the new curriculum, improve their teaching skills and up-date their knowledge through website resources supplied by ASCP consultants. |
Ты предоставляешь нам юридические консультации. |
You provide us with legal advice. |
Во многих местах службы предоставление профессиональных консультаций по вопросам безопасности назначенному должностному лицу поручается сотрудникам безопасности на местах. |
At many duty stations, a field security officer is assigned to provide professional security advice to the designated official. |
В частности, они проводят оценку объектов на месте, предоставляют консультации по передовой практике, а также предоставляют информацию и техническую помощь. |
Specifically they do onsite evaluations of facilities, provide advice on best practices, and provide information and technical assistance. |
Как и в случае с американским бизнесом финансового планирования, Ameriprise India предоставляет целостные услуги финансового планирования через своих обученных консультантов. |
As with its U.S. financial planning business, Ameriprise India provides holistic financial planning services through its trained advisor force. |
Благотворительная организация предоставляет консультации по оценке рисков подросткам, молодежным работникам и педагогам. |
The charity provides risk assessment advice to teenagers, youth workers, and educators. |
ETX Capital не предоставляет клиентам никаких налоговых консультаций, и вы сами несете ответственность за свои налоговые дела. |
ETX Capital does not provide any tax advice to clients, and you are responsible for your own tax affairs. |
Предоставление экспертных консультаций Канцелярии Обвинителя по республиканским и союзным законам бывшей Югославии и их применению. |
To provide expert advice to the Office of the Prosecutor in relation to republic and federal law in the former Yugoslavia and its application. |
I work in a bank, giving mortgage advice. |
|
Траст перешел от организации, которая в основном предоставляла консультации и поддержку при проведении торгов, к организации, которая занимала гораздо более широкую роль. |
The Trust was moving from an organisation which primarily provided bidding advice and support, to an organisation that held a much extended role. |
В процессе предоставления консультаций и оказания помощи по вопросам криминализации следует принимать меры для выработки сбалансированного долгосрочного подхода. |
In providing advice and assistance on criminalization issues, care should be taken to adopt a balanced, long-term approach. |
Консультации фокусируются на предоставлении жизненно важной, непредвзятой информации и недирективной помощи в процессе принятия решений пациентом. |
Counseling sessions focus on giving vital, unbiased information and non-directive assistance in the patient's decision-making process. |
Часто стоимость консультации, предоставленной биржевым брокером или финансовым консультантом, встроена в транспортное средство. |
Often the cost of advice given by a stockbroker or financial adviser is built into the vehicle. |
Каждый Ротари-клуб, принимающий у себя студента, должен предоставлять как ротарианского сотрудника по молодежному обмену, так и ротарианского консультанта для студента. |
Each Rotary Club that hosts a student SHOULD provide both a Rotarian youth exchange officer and a Rotarian counselor for the student. |
Бизнес по предоставлению программных услуг-это стратегия компании по разработке программного обеспечения, предложение которой состоит в основном из услуг или консультаций, связанных с разработкой программного обеспечения. |
Software services business is a strategy of a software company whose offering consists mainly of services or consulting relating to software development. |
Врачам разрешается предоставлять консультации по контрацепции и лечению без согласия родителей при условии соблюдения определенных критериев. |
It is lawful for doctors to provide contraceptive advice and treatment without parental consent providing certain criteria are met. |
Интернет все чаще применяется в этой области, а механики предоставляют консультации в режиме онлайн. |
The internet is being applied to the field increasingly often, with mechanics providing advice on-line. |
Основной задачей компании Finexo является предоставление индивидуальным инвесторам обучения и консультаций, а также предоставление такой платформы, которой мог бы воспользоваться каждый. |
The core of Finexo corporate policy is rendering education and consultancies to the individual investors and provision of such platform which would be suitable for everyone. |
Этот офис предоставляет консультации по вопросам практики трудоустройства и выступает в качестве юридического представителя для всех органов по найму в доме. |
This office provides advice about employment practices and acts as legal representation for all employing authorities in the House. |
Рабочая группа вновь заявляет о своей готовности предоставлять консультации по этим процессам и оказывать им поддержку. |
The Working Group reiterates its availability to advise on and support these processes. |
Свыше 20 кризисных центров для женщин оказывают помощь (включая предоставление убежища, психологическую и юридическую помощь, консультации, услуги телефонной горячей линии ) жертвам насилия. |
More than 20 women's crisis centres provide assistance (including shelter, psychological, legal assistance and consultation, “hot line” telephone services) to victims of violence. |
Обычно клиенты / инженеры-консультанты предоставляют следующие данные при выдаче запросов на переменные единицы измерения усилий. |
Normally Clients / Engineering Consultants will furnish the following data when issuing enquires for Variable effort units. |
Департамент развития молодежи аналогичным образом реализует программы повышения осведомленности/понимания проблемы предупреждения ВИЧ/СПИДа, предоставления помощи и консультаций, ориентированные главным образом на молодежь. |
The Youth Development Department equally has awareness/sensitization programmes on HIV/AIDS Prevention, Care and Counseling, which target the Youths. |
Эти бесплатные консультанты предоставляют вводные услуги для продавцов франчайзинговых возможностей, с которыми они разработали соглашение о плате за продажу. |
These 'free consultants' provide introduction services for franchise opportunity sellers with whom they have worked out a pay-for-sale agreement. |
Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым. |
Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent. |
Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего. |
He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing. |
You gave a full report of our investigation |
|
Но шесть лет назад он понял, что к нему подобралась полиция, и предоставил им свои отчёты в обмен на смягчение приговора и возможность сменить имя. |
But six years ago, he knew the police were closing in on him, so he turned his files over to them in return for a reduced sentence and a new identity. |
Бекингем предоставил Макви больше артистической свободы в хорах, которые он открыл более мелодичной басовой линией. |
Buckingham granted McVie more artistic liberty on the choruses, which he opened up with a more melodic bass line. |
Первая запись о церкви на этом месте датируется 1092 годом, когда местный шериф пико из Кембриджа предоставил ее тому, что позже стало Барнуэллским монастырем в Кембридже. |
The first record of a church on the site dates from 1092 when the local sheriff Picot of Cambridge granted it to what later became Barnwell Priory in Cambridge. |
Дэн Келли и бывший тренер по огневой подготовке Фрэнк Клопас предоставили пошаговые и цветные комментарии, соответственно. |
Dan Kelly and former Fire coach Frank Klopas provided play-by-play and color commentary, respectively. |
В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира. |
In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world. |
Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью. |
The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставление научных консультаций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставление научных консультаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставление, научных, консультаций . Также, к фразе «предоставление научных консультаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.