Пробурить нефтяную скважину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пробурить - drill
пробурили - have drilled
они пробурили разведочный шурф - they sank trial pit
пробурить вниз или наклонно буровую скважину - put down a borehole
пробурить на - drill on
пробурить нефтяную скважину - to hit a gusher
Синонимы к пробурить: бурить, копать, сверлить, просверливать, откопать, рыть, вырыть, копаться, покопаться, прорыть
устанавливать нефтяную ванну в месте прихвата бурильной трубы - spot oil bath around stuck drill pipe
пробурить нефтяную скважину - to hit a gusher
Синонимы к нефтяную: нефтеналивной, попутный, штанговый, скважинный, водонефтяной
крепление скважины - hole mount
инфильтрация скважины - well infiltration
бурение нефтяных скважин на шельфе - offshore oil drilling
промежуточная часть ствола скважины - intermediate bore-hole
долото-расширитель для чистки стенок ствола скважины перёд цементированием - precementing reamer bit
временная остановка скважины - temporary well shut-in
давление прорыва в скважину - inrush pressure
масла и газовые скважины - oil & gas drilling
обрабатывать ствол скважины расширителем до полного диаметра - ream to full gage
соответствие формы башмака и стенки скважины - pad conformity with wall
Компания ODECO описала его как самую большую полупогружную нефтяную вышку в мире на сегодняшний день. |
It was described by ODECO as the world's largest semi-submersible oil rig to date. |
В 1952 году Мосаддык национализировал Англо-иранскую нефтяную компанию и стал национальным героем. |
In 1952 Mosaddegh nationalized the Anglo-Iranian oil company and became a national hero. |
Бесс трудно жить без Яна, когда он уезжает на нефтяную платформу. |
Bess has difficulty living without Jan when he is away on the oil platform. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
The propulsion section consists of the rocket motor, external heat shield, and two external conduits. |
В 1950 году Аль-Саид убедил иракскую нефтяную компанию увеличить гонорары, выплачиваемые иракскому правительству. |
In 1950, al-Said persuaded the Iraqi Petroleum Company to increase the royalties paid to the Iraqi government. |
В Судане Китай помог стране создать свою нефтяную промышленность и оказал сельскохозяйственную помощь хлопковой промышленности. |
In Sudan, China has helped the country establish its oil industry and provided agricultural assistance for the cotton industry. |
Именно в этот период Ходорковский приобрел нефтяную компанию Юкос примерно за 300 миллионов долларов через фальсифицированный аукцион. |
It was during this period that Khodorkovsky acquired the Yukos oil company for about $300 million through a rigged auction. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
And you can say that the death penalty had been abolished in West Germany at the time of the trial. |
Американским нефтяным институтом выдан сертификат на право нанесения на нефтяную продукцию завода монограммы API. |
American Petroleum Institute issued certificate confirming the right to apply on certain items manufactured for oil production industry API monogram. |
Поэтому он известил своего друга, Хесуса Эрнандеса, и они обнаружили нефтяную заявку. |
So he notified a friend of his, Jesus Hernandez, and they located the oil claim. |
Владислав получил лишь начальное образование, прежде чем был принят на работу в нефтяную промышленность региона. |
Władysław received only rudimentary education before being employed in the oil industry of the region. |
Иракская война открыла нефтяную промышленность страны для американских фирм впервые за десятилетия и, возможно, нарушила международное право. |
The Iraq War opened the country's oil industry to US firms for the first time in decades and arguably violated international law. |
Вы разозлили республиканцев, нефтяную, газовую... иногда приходится расстроить несколько людей, чтобы поступить правильно. |
You've ticked off the Republicans, oil, gas... sometimes you gotta upset a few people to do the right thing. |
И это поставило Венесуэлу на всемирную нефтяную карту, однажды и для всех. |
And that put Venezuela an the world oil map, once and for all. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
This controversial referendum was boycotted by Khudai Khidmatgars, the most popular Pashtun movement in the province at that time. |
Однако многие местные инуиты полагаются на нефтепровод и нефтяную промышленность в качестве источника дохода. |
However, many local Inuit rely on the pipeline and oil industry for income. |
Госсекретарь США Майк Помпео осудил нападение на саудовскую нефтяную промышленность 14 сентября 2019 года как “акт войны”. |
US Secretary of State Mike Pompeo denounced the attacks on the Saudi oil industry, on 14 September 2019, as an “act of war”. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
While most courses are conducted at Fort Bragg, SWCS also has facilities and relationships with outside institutions. |
Это включало экспроприацию мексиканской нефти в марте 1938 года, которая национализировала американскую и англо-голландскую нефтяную компанию, известную как мексиканская игл Петролеум Компани. |
This included the Mexican oil expropriation in March 1938, which nationalized the U.S. and Anglo-Dutch oil company known as the Mexican Eagle Petroleum Company. |
Потребуется сделать больше замеров, пробурить больше отверстий. |
Do more tests, drill more holes. |
Вы знаете, что если ваш друг работает на французское или немецкое государство, или международную группу по защите прав, или на большую нефтяную корпорацию, то он представляет интерес для иностранной разведки? |
Did you know that if you have a friend who works for the French or German governments or for an international human rights group or for a global oil company that your friend is a valid foreign intelligence target? |
И его устройство для бурения, и термокамеры работали без сбоев, однако пока остается неясным, удалось ли зонду пробурить хотя бы одно отверстие. |
Both the drill and the ovens worked perfectly, but it’s unclear whether Philae was able to drill anything at all. |
Активисты Greenpeace второй год подряд атаковали нефтяную платформу Газпрома «Приразломная» – первую нефтедобывающую платформу в покрытой льдом Арктике. |
For the second year in a row, Greenpeace activists attacked Gazprom’s Prirazlomnaya oil platform, the first platform producing oil in the ice-covered Arctic. |
Мистер Траск просит меня пробурить ему несколько колодцев и, может быть, построить заодно ветряные мельницы и крытые резервуары для воды. |
He wants me to bore four or five wells for him, and maybe put windmills and storage tanks. |
Я и подумал: если пробурить несколько скважин и наладить поливное орошение, землю никуда уже не сдует. |
I thought if I could bring in a few wells and irrigate, the topsoil wouldn't blow away. |
Давай, последнюю Нефтяную Мечту. |
Come on, one last Dream Petroleum. |
Лучше озаботься тем, как ты собираешься пробуриться через шестидюймовую бетонную стену. С помощью венчика для сбивания. |
You worry about how you're gonna drill through a six-inch concrete wall with what used to be an eggbeater. |
Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее. |
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on. |
Единственный вариант - пробурить еще одну дыру и взорвать оба разом. |
Your only option is to drill another hole, and blow 'em both. |
Бендер, используй свою огромную силу робота чтобы пробурить лунку старым добрым способом. |
Here, Bender, use your immense robot strength to drill a hole the old-fashioned way. |
Я собираюсь вернуться обратно на нефтяную вышку, на месяцок, чтоб бабок подзаработать. Так что меня не будет некоторое время. |
I'm going back out to the oil rig for a month to make some dough, so I'll be gone for a while. |
Компании не важно, была ли это консультация о покупке недвижимости, или ты бурил ее как нефтяную скважину. |
The company doesn't care if you're estate planning or drilling her like an oil well. |
Похоже, что Амертек пытались провернуть нефтяную сделку. |
Looks like Amertek was trying to strike an oil deal. |
Я всего лишь хочу переспать с парнем, а не... бурить нефтяную скважину. |
I JUST WANT TO SLEEP WITH THE GUY, NOT... DRILL FOR OIL. |
Purchased through a shell company owned by Lachlan. |
|
В 1947 году штат Флорида заключил долгосрочную нефтяную и газовую аренду для государственных вод в заливе, простирающемся от залива Апалачикола на севере до Неаполя на юге. |
In 1947, the state of Florida issued a long-term oil and gas lease for state waters in the Gulf, stretching from Apalachicola Bay in the north to Naples in the south. |
Он стал чрезвычайно популярен в Иране после того, как национализировал нефтяную промышленность и нефтяные запасы Ирана. |
He became enormously popular in Iran after he nationalized Iran's petroleum industry and oil reserves. |
Кувейт имеет нефтяную экономику, нефть является основным экспортным продуктом. |
Kuwait has a petroleum-based economy, petroleum is the main export product. |
В 2006 году норвежская энергетическая компания DNO пробурила первую новую нефтяную скважину после вторжения в Ирак в регионе Курдистан. |
In 2006, the first new oil well since the invasion of Iraq was drilled in the Kurdistan region by the Norwegian energy company DNO. |
В 1973 году норвежское правительство основало государственную нефтяную компанию Statoil. |
In 1973, the Norwegian government founded the State oil company, Statoil. |
Еще до завершения строительства нефтепровод оказывал влияние на мировую нефтяную политику. |
Even before its completion, the pipeline was having an effect on the world's petroleum politics. |
Джонс вернулся в Пенсильванию в возрасте 22 лет, где он начал спекулятивно вкладывать свое маленькое гнездышко в нефтяную аренду, из которой он начал накапливать богатство. |
Jones returned to Pennsylvania at the age of 22, where he began to speculatively invest his small nest egg in oil leases, from which he began to accumulate wealth. |
Они закачивают в нее нефть, и она становится нефтенасыщенной породой, похожей на естественную нефтяную скважину, и они могут выкачивать нефть обратно из нее. |
The pump oil down into it and it becomes oil-saturated rock, similar to a natural oil well, and they can pump the oil back out of it. |
Парламентские полномочия были запрошены в 1979 году, чтобы пробурить второй туннель Гроув-Хилл, но там было много оппозиции со стороны местных жителей. |
Parliamentary powers were sought in 1979 to bore a second Grove Hill Tunnel, but there was much opposition from local residents. |
Наконец, готовый сейсмический объем доставляется в нефтяную компанию, чтобы его можно было геологически интерпретировать. |
Finally the finished seismic volume is delivered to the oil company so that it can be geologically interpreted. |
Они наняли нефтяную компанию Gulf Oil Company для выполнения жизненно важных геофизических работ. |
They hired Gulf Oil Company to perform vital geophysical work. |
Затем он отправился в Соединенные Штаты, чтобы найти нефтяную компанию, которая могла бы быть заинтересована в получении концессии. |
He then proceeded to the United States to find an oil company that might be interested in taking on the concession. |
Двадцать четыре японских самолета были уничтожены на аэродроме, а прямое попадание 1000-фунтовой бомбы подожгло большую нефтяную цистерну. |
Twenty-four Japanese aircraft were destroyed on the airfield and a direct hit by a 1000-pound bomb set a large oil tank on fire. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
Lead–acid batteries designed for starting automotive engines are not designed for deep discharge. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
Evidence indicates that millions of years of heat and pressure changed the remains of microscopic plant and animal into oil and natural gas. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
But the flawlessness is a lie; it is a flaw in the paperwork that has brought K. to the village. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
The term Colles fracture is classically used to describe a fracture at the distal end of the radius, at its cortico-cancellous junction. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
It is also often used in second year characterization work in the Meisner technique of actor training. |
Поскольку нейлон имеет нефтяную основу, его цена варьируется в зависимости от цены нефти. |
As nylon is petroleum-based it varies in price with the price of oil. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
Many people have accused Steorn of engaging in a publicity stunt although Steorn denied such accusations. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
The force that drives this revolution is ... relentless exploitations of scientific knowledge. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
He establishes himself in Opal, acquiring real estate and generally living well, even encountering Oscar Wilde. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
The other two, aided by Lucchese, who was there to point Maranzano out, stabbed the boss multiple times before shooting him. |
Бразилия может достичь такого же уровня индивидуального благосостояния, не навлекая на себя нынешнюю нефтяную зависимость США. |
Brazil can achieve the same level of individual well-being without incurring on the current oil addiction US has. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пробурить нефтяную скважину».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пробурить нефтяную скважину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пробурить, нефтяную, скважину . Также, к фразе «пробурить нефтяную скважину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.