Проворная продажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проворная продажа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prompt sale
Translate
проворная продажа -

- продажа [имя существительное]

имя существительное: sale, selling, disposal, disposition, realization



Продажа этих объектов частично финансировала парк, который был разбит для показа Хрустального дворца Пакстона, реконструированного с большой выставки 1851 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of these properties partly financed the park which had been laid out to display Paxton's Crystal Palace, reconstructed from the Great Exhibition of 1851.

Поскольку, продажа официально состоялась сегодня в полдень, вы вправе говорить о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the sale is official, as of this afternoon, you're free to talk about it now.

Если проблема больше, чем продажа печенья, звонят Майклу Мауэрмэну, но теперь его номер стал моим, и я закрою вашу лавочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's bigger than a bake sale, they call Michael Mauermann, and they reach me because I have his number now, and I shut it down.

Строительство и продажа апартаментов в Испании, в урбанизации Кумбре дель Соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New apartment developments are for sale in Cumbre del Sol.

Законом не разрешается продажа третьим лицом услуг женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law does not authorize the sale of a woman's services by a third party.

Например, покупка (или продажа) реальных товаров (например, машин), или даже финансовых продуктов (например, инвестиции в ценные бумаги, перечисленные на международной фондовой бирже).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be to purchase (or sell) physical commodities (such as machinery) or even financial products (such as investing in securities listed on an international stock exchange).

Тип - тип позиции (продажа или покупка).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type - the type of the position (sell or buy).

Холланд, это не продажа машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not selling me a car, Holland.

И кто знал, что продажа воздушных шаров будет такой прибыльной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who knew the balloon game would be so lucrative?

Поставка, продажа, получение выручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying, selling, and receiving.

Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one.

Это не продажа подержанных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a used-car lot, Alex.

Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei.

Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny.

Химическая зависимость, покупка и продажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical dependency, buying and selling.

Покупка - 400... и продажа - пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll buy at 400 and sell at five.

Он притворялся родственником, но потом в больнице вдруг додумались, что это продажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pretending to be related, but then the hospital got wise, and figured out it was a sale.

Ярмарка, продажа скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap meet, livestock sale. '

а не продажа пробников на выходе из магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a sample sale at an outlet mall.

Иначе, это маленькую птичку между зубов заменит другая проворная птичка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the little bird gets cleaned out of his teeth by another little bird...

В другой ситуации я никогда не доверил бы им... такое ответственное дело как продажа пушнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that, I never would have trusted them... on a mission as important as a fur deal.

А как же продажа билетов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about ticket sales?

Покупка нового кимоно, продажа билетов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new dress and selling lots of tickets.

Была доказана принудительная продажа билетов. Это были ваши указания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forced-selling of tickets has been proven, did you instruct them to do so?

Продажа одобрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale is approved.

Да уж, большая продажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, big sale.

Как там продажа квартиры, Чарли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's the sale going, Charlie?

Продажа скота без фактур, махинации с налогами,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For selling cattle with no receipts.

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

Имейте в виду, продажа жареных крылышек приостановлена до конца игры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, all sales of Buffalo wings are suspended until the game is over.

Голая короткая продажа-это случай короткой продажи без предварительной договоренности о займе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naked short selling is a case of short selling without first arranging a borrow.

Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first federal lease sale offshore Florida was in 1959.

Продажа также значительно сократила британские и французские имперские амбиции в Северной Америке, устранив препятствия для экспансии США на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale also significantly curtailed British and French imperial ambitions in North America, removing obstacles to U.S. westward expansion.

Отложенная гибелью его сына в автомобильной катастрофе, которая также унесла жизнь Дианы, принцессы Уэльской, продажа собрала более 14 миллионов фунтов стерлингов на благотворительность в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delayed by his son's death in the car crash that also claimed the life of Diana, Princess of Wales, the sale raised more than £14 million for charity in 1998.

Продажа была официально завершена в феврале 2019 года, когда флагманский магазин Lord & Taylor внутри здания был полностью закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale was officially finalized in February 2019, at which point Lord & Taylor's flagship store inside the building had closed completely.

Атьенса показал, что продажа, которая обошлась городу в 34 703 800 песо, была законной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atienza testified that the sale, which cost the city 34,703,800 pesos, was legal.

Продажа завершилась 28 января 2011 года, когда General Electric владела 49% вновь образованного NBCUniversal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale completed on January 28, 2011, with General Electric owning 49% of the newly formed NBCUniversal.

- Покупка, продажа, использование и хранение так называемой виртуальной валюты запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— The purchase, sale, use, and holding of so-called virtual currency is prohibited.

Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920.

Часто прибыли может быть достигнуто путем покупки бросовых облигаций и продажа трежерис, если бросовых облигаций дефолтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often profits can be achieved by buying junk bonds and selling treasuries, unless the junk bond defaults.

Земля еще не была в британском владении, но продажа происходила в районе Новой Голландии на Западном берегу реки Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was not yet in British possession, but the sale boxed in the portion of New Netherland on the West side of the Delaware River.

Продажа оптом всегда снижает цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling in bulk always decreases the price.

Продажа была завершена 23 декабря 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale was completed on December 23, 2005.

Призрак-писал Dufty лучшее-продажа Свонсона автобиографии 1980, Свенсон Свенсон на основе ее рано, иногда рукописные черновики и заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dufty ghost-wrote Swanson's best-selling 1980 autobiography, Swanson on Swanson, based on her early, sometimes handwritten drafts and notes.

Однако продажа товаров строго регламентировалась правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the sale of merchandise was closely regulated by the government.

продажа и коммерческое использование кожи для медицинских и косметических изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sale and commercial use of foreskins for medical and cosmetic products.

Соглашение рекриона с Гарднером требовало, чтобы продажа была завершена к 15 мая 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recrion's agreement with Gardner required that the sale be completed by May 15, 1971.

Продажа небулайзеров для вдыхания этанола была запрещена в некоторых штатах США из-за соображений безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of nebulizers for inhaling ethanol was banned in some US states due to safety concerns.

Производство и продажа домашних алкогольных напитков полностью не регулируется, и их потребление является обычным явлением в ежедневном питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production and sale of homemade alcoholic drinks is entirely unregulated and their consumption is common in daily meals.

В политических целях продажа британской закупочной комиссии осуществлялась через американскую сталелитейную корпорацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For political purposes, the sale to the British Purchasing Commission was made through the US Steel Corporation.

Альтернативой оптовой продаже дистрибьюторам или розничным торговцам является продажа розничной торговли либо через принадлежащие компании магазины, либо через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative to selling wholesale to distributors or retailers is to sell retail either through company-owned stores or online.

где он утверждал, что продажа за границу защищенного авторским правом товара запускает первую доктрину продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where it held that a sale abroad of a copyrighted good triggers the first sale doctrine.

В следующем примере описывается короткая продажа ценной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following example describes the short sale of a security.

Таким образом, продажа коротких позиций на валютных рынках идентична продаже длинных позиций на фондовых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, selling short on the currency markets is identical to going long on stocks.

Второй акцией была продажа недвижимости и акций Финлейсона, которыми владела компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second action was selling of real estates and the Finlayson shares the company owned.

Рынок определяется как место для розничной продажи всех продуктов, упакованных и распакованных, где продажа осуществляется конечным пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Marketplace is defined as venue for the retail sales of all products, packed and unpacked where the sale is to end users.

Это сделало бы хакерство более крупным источником дохода, чем продажа оружия и связанных с ним военных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would make hacking a bigger source of income than weapons sales and related military services.

Хранение, продажа и/или использование незаконного военного оружия может быть наказано смертной казнью или пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession, sale, and/or use of illegal military weapons may be punishable by death or life in prison.

В то время как продажа копий произведений общественного достояния является законной, утверждение или подразумевание права собственности на авторские права на эти произведения может быть равносильно мошенничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While selling copies of public domain works is legal, claiming or implying ownership of a copyright in those works can amount to fraud.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проворная продажа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проворная продажа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проворная, продажа . Также, к фразе «проворная продажа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information