Прощальный подарок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прощальный привет - farewell
прощальный визит - farewell visit
прощальный вечер - farewell party
прощальный жест - parting gesture
прощальный бокал вина - a farewell glass of wine
прощальный кубок - stirrup-cup
прощальный поцелуй - goodbye kiss
прощальный тур - farewell tour
Его прощальный поклон - His Last Bow
Синонимы к прощальный: последний, заключительный, напутственный, посошковый
Значение прощальный: Бывающий при прощании.
имя существительное: gift, present, presentation, bounty, donative, pledge
рождественский подарок - a Christmas gift
памятный подарок - a memorable gift
подарок к Новому году - a gift for the New Year
получающий подарок - donee
получать в подарок - receive as a gift
делать подарок - give gift
подарок на день рождения - birthday present
замечательный подарок - a wonderful gift
свадебный подарок - wedding gift
в подарок - as a gift
Синонимы к подарок: дар, подарок, дарование, талант, дача, гостинец, подношение
Значение подарок: Вещь, к-рую дарят, подарили.
Ей нужно немного проветриться. Спрэтт принесет нам её прощальный подарок. |
She needs a change of air, and Spratt is bringing a present by way of goodbye. |
Мне не нужен утешительный приз или прощальный подарок. |
I don't need a consolation prize or a parting gift. |
У меня есть для тебя маленький прощальный подарок, но мне его ещё надо, типа, отыскать. |
I got you a little going-away present... but, I gotta kind of track it down first. |
Примите этот прощальный подарок от мистера Пушкина. |
Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin. |
Прощальный подарок Охи Джокеру перед его отъездом из Токио - это ее сверхсекретная записка с записями, полученными от Джокера во время ее доверенного лица. |
Ohya's farewell gift to Joker before he leaves Tokyo is her Top-Secret Memo, with her notes obtained from Joker during her Confidant. |
He made Blackstar for us, his parting gift. |
|
К тому же он оставил нам восхитительный прощальный подарок |
Although he did leave us a delightful parting gift. |
Okay, Mr. Stern a little parting gift... |
|
On behalf of ABC, I'd like to give you this parting gift. |
|
СайонарА, Церера, Это мой прощальный подарок! |
Sayonara, Ceres, that's my going-away present to you! |
Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени. |
Just one last parting gift from Karen and the Espheni. |
Это был прощальный подарок от бывшего сотрудника. |
It was a parting gift from a former employee. |
Прощальный подарок от маленькой голландской девчонки. |
It's a parting gift from the little Dutch girl. |
Я знаю, вам, наверное, будет неловко, но я... я приготовила вам маленький прощальный подарок. |
Well... I know you'll probably be embarrassed by this, but l... I got you a little farewell gift. |
Прямо перед тем, как он уехал, он заполучил неожиданный прощальный подарок. |
And right before he rides away, he gets an unexpected parting gift. |
On behalf of ABC, I'd like to give you this parting gift. |
|
Sol indulge myself in a parting gift. |
|
Мы подготовили прощальный подарок для тебя. |
We have a parting gift for you to consider. |
Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок. |
You're given this gift of 24 extra hours. |
On my 16th birthday, you sent me Scotch. |
|
Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги. |
Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money. |
Прошу, Наставник... прощальная милость. |
Please, Doctore... a parting kindness. |
For a farewell dinner, a wedding party... |
|
В конце года Грузия получит на Рождество и Новый Год подарок, и ожидание будет стоить того. |
Georgia will receive its Christmas and New Year's present late this year, but the wait will be worth it. |
Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов. |
I was receiving a gift-itself merely another demonstration of the president's arbitrary exercise of power-not proof of respect for moral principles. |
Мне не приходится доставать для Норы подарок на День Святого Валентина, потому что каждый год Нора сообщает мне о своем желании. |
I don't have to get a Valentine's Day present for Nora, because every year, Nora sends me a request. |
Это был рождественский подарок-сюрприз для моей внучки, ублюдок ты эдакий! |
It was a Christmas surprise for my granddaughter, you sinner! |
Нам дали подарок... перерождение освобожденными от вампиризма. |
We were given a gift... Rebirth unfettered by vampirism. |
Кюре говорил, что болезнь - это подарок Господа, что рай Фернандо обеспечен. Страдания позволяют искупить грехи. |
A priest say that sickness is a gift from god, that it leads straight to heaven, and his suffering was a chance to expiate a life of sin. |
Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами. |
Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone. |
Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. |
Хотя, на моей памяти это не первый подарок, который не ценят по достоинству. |
Well, it's not the first gift that's ever gone unappreciated. |
Я, возможно, согласна отказаться от шляпки, но жемчужины - это подарок мужа на рождение близняшек, и... они категорически не подлежат обсуждению. |
I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins, and, um, they are absolutely non-negotiable. |
Это был подарок станционных рабочих новой железной дороге. |
It was a gift from the station's personnel to the new rail line. |
I just wanted to drop off the thing and tell you the good news. |
|
Идеально для прощальной речи, губернатор. |
Perfectly judged to the last, Governor. |
Спасибо за подарок, Костяной Лорд. |
Thank you for the gift, Lord of Bones. |
He'll ache for death long before that gift is bestowed. |
|
Моя прощальная вечеринка, мы были там всю ночь. |
It was my leaving do, so we stayed overnight. |
A little present someone slipped under my door. |
|
Мы решили устроить для Торрес и Роббинс прощальную вечеринку. |
We're throwing Torres and Robbins a bon voyage party |
Нет, но девять из семнадцати часов были переданы, как подарок, команде юристов юридической фирмы Фармнадзор после того, как они выиграли гражданский иск против Биг Тобакко. |
No, but 9 of the 17 watches were given as gifts to a legal team at the law firm of P.P.C. after they won a civil suit against Big Tobacco. |
Он преподносит мне в подарок проповедь и свой кошелек. |
He makes me a present of a sermon and his purse. |
И это ожерелье имеет особое значение для Магнуса, потому что это был его подарок его возлюбленной - Камилле Белкурт. |
And this necklace has special meaning to Magnus Bane as it was a gift from him to his then lover, Camille Belcourt. |
Наверное, ты не заметил, что Синдер-Па оставил тебе подарок под стремянкой Киндерклаузена. |
Maybe you didn't notice that Sinder-Pa left you a nice gift underneath the Kinderclausen ladder. |
У меня уже есть свадебный подарок. |
And I have the perfect wedding present. |
You're giving me a gift after what happened this morning? |
|
Произносила прощальную речь в школе Гарвард-Уэстлейк и поступила в институт Южной Калифорнии, где основала шесть стартапов и успешно отсудила у своих бизнес партнеров все их акции. |
Graduated valedictorian from Harvard-Westlake and enrolled at USC where she founded six startups and successfully sued all her business partners out of their shares. |
Стил внес свой вклад в обложки книг Конан Дойла, позже занимаясь маркетингом, когда Джилет делал свои прощальные выступления. |
Steele contributed to Conan Doyle's book-covers, later doing marketing when Gillette made his farewell performances. |
В январе 2013 года он пожертвовал университету 350 миллионов долларов-самый крупный подарок в истории школы. |
In January 2013, he donated $350 million to the university, the largest single gift in the school's history. |
В 1872 году он купил дом в Овере в подарок Оноре Домье, который к тому времени был слеп, бездомен и не имел средств к существованию. |
In 1872 he bought a house in Auvers as a gift for Honoré Daumier, who by then was blind, without resources, and homeless. |
В начале осени 2006 года Азнавур начал свой прощальный тур, выступив в США и Канаде и заработав очень положительные отзывы. |
At the start of autumn 2006, Aznavour initiated his farewell tour, performing in the US and Canada, and earning very positive reviews. |
Подарок от семьи Вачелл, он восьмиугольной формы и вырезан с гербами семей Вачелл, Нолли и Ридес, которые вступили в брак. |
A gift from the Vachell family, it is octagonal in shape and is carved with the arms of the Vachell, Knollys and Reades families who intermarried. |
Он умер 27 февраля 1884 года, и едва ли не последним его поступком было написание прощального письма на латыни своему старому другу К. Г. Кобету. |
He died on 27 February 1884, almost his last act being the writing of a farewell letter in Latin to his old friend C. G. Cobet. |
В Фонд лучшего оборудования Королевского колледжа он передал 20 000 йен, подарок, который лаборатории Дональда Карри там отмечают. |
To the 'Better Equipment Fund' of Queen's College there he gave ₤20,000, a gift which 'The Donald Currie Laboratories' there commemorate. |
В тот же вечер, после ухода доктора Пола, Иккарус убеждает стажера клиники разрешить ему устроить прощальную вечеринку. |
This is partly due to the origins of the PBS stations themselves, and partly due to historical broadcast license issues. |
Анатоль находится в городе, ищет подарок для своей нынешней возлюбленной, когда он встречает Габриэле. |
Anatol is in the city, looking for a gift for his current lover, when he meets Gabriele. |
Вот как это делается. Один – два случая, еще один-прощальный спектакль Примадонны не будет в нем участвовать вместе с вашим, Пуаро. |
That’s the way of it. Just a case or two, just one case more – the Prima Donna’s farewell performance won’t be in it with yours, Poirot. |
Тем не менее, противники Харрисона сделали этот подарок предметом национальной насмешки, и миссис Харрисон не стала возражать. |
Nevertheless, Harrison's opponents made the gift the subject of national ridicule, and Mrs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прощальный подарок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прощальный подарок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прощальный, подарок . Также, к фразе «прощальный подарок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.