Разбрасывание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- разбрасывание сущ ср
- dispersion, scattering(рассеивание, рассеяние)
- spreading(распространение)
-
имя существительное | |||
scattering | рассеивание, разбрасывание, распространение, небольшое количество, утруска | ||
dispersion | дисперсия, рассеивание, разброс, рассеяние, разбросанность, разбрасывание | ||
dissemination | распространение, рассеивание, разбрасывание, распространение семян |
- разбрасывание сущ
- рассеяние · рассыпание
- метание
рассеяние, кидание, метание, раздробление, разметание, разброс, разброска, распыливание, раскидывание, расшвыривание, разметывание, рассыпка, рассыпание, распихивание
Все время и деньги, потраченные на это, делают просто разбрасывание его теперь еще более расточительным. |
All the time and money spent on it makes just trashing it now even more wasteful. |
А это больше похоже на спокойное, методичное разбрасывание конкретных вещей. |
This feels more like a calm, methodical breaking of specific items. |
Вот почему во время посадки важно разбивать даже небольшие комья/комки и хорошо выровнять разбрасывание почвы. |
This is why breaking up of even small clods/lumps, and well-leveled spreading of soil, is important at planting time. |
Софи подала жалобу на Античискателей в Национальный Совет за разбрасывание медных гвоздей на нашем участке. |
Sophie has grassed up the Antique Researchers to the National Council for scattering copper nails across our site. |
Настало время понять, что подлинный триумф — это сбор плодов мира, а не разбрасывание семян еще одной войны. |
The time has come to comprehend that the real triumph is in the harvest of peace, not in the seeds of another war. |
Я не хотел просто заходить, но или так или разбрасывание с самолёта брошюр по твою лужайку, так что вот он я. |
I didn't want to just stop by, but it was either this or drop leaflets on your lawn from a plane, so, here I am. |
Разбрасывание различных точек зрения всегда делает статью более сильной и интересной для чтения. |
Thrashing out the different viewpoints always makes an article a stronger and more interesting read. |
Нитраты также могут попадать в грунтовые воды из-за чрезмерного использования удобрений, включая разбрасывание навоза. |
Nitrate can also enter the groundwater via excessive use of fertilizers, including manure spreading. |
Для вашей информации, у меня тоже есть свои правила и одно из них гласит: Не разбрасывайся деньгами просто так! |
It just so happens that I have a few policies of my own, and one of them is that I do not pay good money for nothing. |
Он платит на 4 евро в час больше а она разбрасывала свое грязное бельё! |
He's paying 4 euros an hour more and she left her panties lying around! |
You know how to throw little balls around; that's great. |
|
Это не для меня, я всегда любил прыгать через заборы... и разбрасывать повсюду семена. |
That's not for me, you know, I grew up jumping over the fence... sewing seeds all over. |
А на самом деле, вы загрязняете наши пляжи, разбрасываетесь деньгами, как будто вы лучше нас. |
Meantime, you... you pollute our beaches, you throw your money around like you're better than us. |
Они опрокидывали банки, разбрасывали сковороды, воронки, тарелки, блюда. |
They turned over pots, tossed about frying-pans, funnels, dishes and plates. |
Хотя этимологическое происхождение не является определенным, было высказано предположение, что название происходит от dadhi, означающего сгущенное молоко, и kri, означающего разбрасывать. |
Although the etymological origin is not certain, it has been suggested that the name is derived from dadhi meaning thickened milk and kri meaning to scatter. |
Стьюи сидит сиднем, а Крис вечно разбрасывает своих русских мышей. |
Stewie just sits there and Chris is always leaving his Russian mice around. |
А если пули попадают в кость, пробивают грудную клетку, то разбрасывают твои внутренности вокруг как игральные кости. |
But if they glance off a bone, get up in the ribcage, they tend to bounce around your insides like dice in a backgammon cup. |
Он разбрасывался купюрами разного достоинства, покупал все что было в баре. |
He was throwing around all kinds of money, buying everybody at the bar drinks. |
Чтобы стать учеником Диогена, Моним симулировал безумие, разбрасываясь деньгами, пока его учитель не бросил его. |
In order that he might become the pupil of Diogenes, Monimus feigned madness by throwing money around until his master discarded him. |
Я не буду разбрасываться ни ими, ни людьми. |
I'll squander neither money nor lives. |
Мы обучены быть подозрительными, мы постоянно разбрасываемся теориями и подозрениями. |
We're trained to be suspicious, we're constantly Throwing out theories and hunches. |
По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение. |
As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting. |
мы разбрасываемся конституциональными поправками, как конфетти. |
We're shredding constitutional amendments like confetti. |
Знаете, я не часто разбрасываюсь комплиментами, но вы такая сплоченная команда... |
You know, I don't, uh... throw this type of compliment around often, but you guys are such a tight-knit group... |
Она разбрасывает фотографии вокруг спящей фигуры Сида, побуждая его, наконец, встретиться с Кэсси, где они впоследствии помирятся. |
She scatters the photos around Sid's sleeping form, prompting him to finally confront Cassie, where the two subsequently make up. |
Для стилей без разбрасывателя стержней то, как они подвешены, имеет решающее значение для комфорта. |
For non spreader-bar styles, the way in which they are hung is critical for comfort. |
Невозможно договориться ни о чем, если кто-то разбрасывается обидами. |
It is impossible to get an agreement about anything if anybody throws offences around. |
Что один человек летает по всему миру, разбрасывает подарки через дымоход. |
That's one man flying all around the world and dropping presents down a chimney. |
В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды. |
Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history. |
These are just terms I throw around all the time. |
|
Behave like a human being We do not throw snow in the summer. |
|
Ты думаешь я поверю, что ты разбрасывала крошки хлеба для указания пути? |
You expect me to believe you left a bread-crumb trail on purpose? |
Знаешь, очаровательная, но так разбрасывается. |
You know, charming, but all over the map. |
Тысячи земных лет я разбрасывал семена рода людского по галактике. |
For thousands of Earth years I've been introducing people into the four corners of the galaxy... |
Ты действительно думаешь, что можешь разбрасываться словами, значения которых не понимаешь? |
Do you think you should bandy about words you don't understand? |
Мне нет пользы от разбрасывания статьями для других журналистов. |
I don't benefit from handing out headlines to other people. |
You can't just go throwing jokes around willy-nilly. |
|
Уверена, что смогу разбрасывать корм так же хорошо, как и все. |
I'm sure I can throw food around as well as anyone. |
Так что тебе легко просто сидеть тут и разбрасываться наставлениями и вдохновляющей че-пу-хой потому что не тебе придется делать всё это! |
So it's easy for you to sit there and bark out orders and inspirational la-dee-das when you aren't the one who has to do any of this! |
You're really throwing that word around. |
|
Что ж, для меня тоже. Как видите, я тоже могу разбрасываться деньгами. |
It doesn't mean anything to me. I can throw money around the same as you can. |
Она была заполнена жидким светом, который неспешно пузырился и разбрасывал искры, будто переливающийся бриллиант. |
It was filled with a liquid glow, which bubbled gently and sent out sparkles like a spinning diamond. |
Our guy doesn't seem the type to leave keys lying around. |
|
Сам разбрасывал непрерывно множество лет. |
I myself have been disseminating unceasingly for a number of years. |
I would never leave cards lying around. |
|
И март разбрасывает снег |
And March squanders its hoard of snow |
But, you can't give that title so carelessly. |
|
He throws away money right and left. |
|
Поэтому, учитывая время на подачу и обработку патента, вряд ли Синк помог бы изобрести разбрасыватель. |
So given the time to file and process the patent it is unlikely Synck would have helped “invent” the spreader. |
Подмножеством этого стиля является гамак с одним разбрасывателем, который использует разбрасыватель только на одном конце и гораздо более стабилен. |
A subset of this style is the single-spreader bar hammock, which uses a spreader bar on only one end and is much more stable. |
В конце сентября 1939 года Ингаллс пролетела над Вашингтоном, округ Колумбия, на своем моноплане Локхид Орион, разбрасывая брошюры против интервенции. |
In late September 1939, Ingalls flew over Washington, D.C. in her Lockheed Orion monoplane, dropping anti-intervention pamphlets. |
Можно было подумать, Дестери будет разбрасывать полезные мелочи повсюду. |
You'd think Dastari would keep a few useful odds and ends around! |
Знаете ли, что разбрасывают нарочно прокламации, на-роч-но-с! Знаете ли, что мне известны имена четырех негодяев и что я схожу с ума, схожу окончательно, окончательно!!! |
Let me tell you, I know the names of four of these rascals and that I am going out of my mind, hopelessly, hopelessly!... |
Вы не можете приходить в мой офис просто так и просить меня предать моего босса, разбрасываешься утверждениями о департаменте, без каких либо доказательств. |
You cannot come into my office, asking me to betray my boss, throwing around allegations about this department you cannot substantiate. |
Солнце превратило шпили в слепящие маяки, они раскачивались, разбрасывая над городом длинные белые лучи. |
The sun made lighthouses of peaked summits, they reeled, flashing long white rays over the city. |
Плужные бригады следовали за ними, перемешивая почву возле рядов хлопчатника и разбрасывая ее вокруг растений. |
The plow gangs followed behind, stirring the soil near the rows of cotton plants and tossing it back around the plants. |
Кит разрубает лодку Ахава надвое, выбрасывает из нее капитана и разбрасывает команду. |
The whale bites Ahab's boat in two, tosses the captain out of it, and scatters the crew. |
- разбрасывание семян - broadcasting of seeds
- разбрасывание удобрений - fertilizer spreading
- разбрасывание извести - lime spreading
- разбрасывание навоза - manure spreading
- разбрасывание семян или удобрений - dispersal
- разбрасывание порубочных остатков - scattering
- разбрасывание и собирание данных - data scattering and gathering
- разбрасывание дипольных отражателей очередями - chaff ejection by salvoes
- разбрасывание валков - swath loosening