Размягчаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Размягчаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
soften
Translate
размягчаться -

  • размягчаться гл
    1. soften
  • размягчать гл
    1. soften
      (смягчать)

смягчить, смягчать, размягчать, мягчить, размякать


Хрящи в пораженных суставах будут разрушаться, размягчаться и изнашиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartilage in the affected joints will degrade, soften and wear away.

Всего лишь маленьким участком кости, который начал размягчаться и загнивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a patch of it that was weakening, rotting away.

При комнатной температуре сыр имеет тенденцию быстро размягчаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When left at room temperature, the cheese tends to soften quickly.

Он также используется для изготовления термопластичных капп, которые размягчаются в кипящей воде для индивидуальной подгонки пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used to make thermoplastic mouthguards that soften in boiling water for a user-specific fit.

Он обладает физическими свойствами очень прочного нейлонового пластика, который размягчается до консистенции замазки при температуре всего 60 ° C, что легко достигается погружением в горячую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has physical properties of a very tough, nylon-like plastic that softens to a putty-like consistency at only 60 °C, easily achieved by immersing in hot water.

В маринадах используется его способность размягчать белковую клетчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In marinades its power to soften the protein fibre is used.

Я использовала размягчающее средство, чтобы ослабить ткани, когда заметила это:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was applying the maceration agent to loosen the tissue when I noticed this:.

Процесс отжига размягчает металл, позволяя восстановить холодную работу и рост зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annealing process softens the metal by allowing recovery of cold work and grain growth.

Эта смесь размягчает воду для повышения эффективности моющих средств и предотвращения коррозии труб / котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compound softens the water to enhance the performance of the detergents and to prevent pipe/boiler tube corrosion.

Некоторые из преимуществ картофеля из магазина Вильдмозе заключаются в том, что кожура очень тонкая и гладкая, что она не размягчается легко при приготовлении и их вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the benefits of potatoes from Store Vildmose are that the peels are very thin and smooth, that they do not soften easily with cooking and their taste.

Пониженное давление размягчает ареолу, возможно, даже позволяя ребенку кормиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduced pressure softens the areola, perhaps even allowing the infant to feed.

Некоторые кузнечики обладают целлюлазой, которая, размягчая клеточные стенки растений, делает их содержимое доступным для других пищеварительных ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some grasshoppers possess cellulase, which by softening plant cell walls makes plant cell contents accessible to other digestive enzymes.

Твердая пища размягчается слюной перед всасыванием. Они могут быть оппортунистическими питатели крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid foods are softened with saliva before being sucked up. They can be opportunistic blood feeders.

Ацетон равномерно конденсируется по всей поверхности детали, в результате чего поверхность размягчается и разжижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acetone condenses evenly all over the part, causing the surface to soften and liquefy.

Они способны впадать в состояние анабиоза до тех пор, пока не размягчатся и не нагреются солнцем или каким-либо другим источником тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are capable of going into suspended animation until softened and reheated by the sun or some other source of heat.

Когда личинки цепляются за хозяина, они проникают в него, выделяя ферменты, которые размягчают кутикулу, обычно в брюшной области хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the larvae latch onto a host, they enter it by secreting enzymes that soften the cuticle, usually in the abdominal region of the host.

Они вторично используются в качестве размягчающих разверток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are secondarily used as softing reamers.

Но стоит раскалить его в огне, как он краснеет, размягчается, теряет ковкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if you put it in a hot fire it will become red, soft, and not to be handled.

Мальтоза - это компонент солода, вещество, которое получают в процессе того, как зерно размягчается в воде и прорастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maltose is a component of malt, a substance which is obtained in the process of allowing grain to soften in water and germinate.

По мере созревания они размягчаются, пока не достигнут зрелого состояния, когда они становятся красными или оранжевыми по цвету и слегка мягкими на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they ripen they soften until reaching the ripe state where they are red or orange in color and slightly soft to the touch.

Вольфрамовая дробь часто сплавляется с никелем и железом, размягчая основной металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tungsten shot is often alloyed with nickel and iron, softening the base metal.

Поскольку плод не размягчается при созревании, его собирают, когда плод начинает падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the fruit does not soften when ripe, it is harvested when the fruit begins to drop.

Кроме того, испытания показали, что поглощение влаги из воздуха размягчает этот материал, делает его менее прочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, tests revealed that moisture absorption from the air softens this material makes it less durable.

Пбд размягчаются при 72 градусах Цельсия и разлагаются при температуре выше 300 градусов Цельсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBBs soften at 72 degrees Celsius and decompose above 300 degrees Celsius.

Хотя материал размягчается, он все еще способен выдержать большую нагрузку до окончательного разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the material softens it is still generally able to sustain more load before ultimate failure.

По мере того как тело готовится к родам, шейка матки размягчается, истончается, движется вперед лицом вперед и начинает раскрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the body prepares for childbirth, the cervix softens, thins, moves forward to face the front, and begins to open.

На задних крыльях, став темными, она снова размягчается до того же светлого цвета, продолжаясь до наружных краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the posterior wings, after becoming dark, it softens again into the same light colour, continuing to the external edges.

В зависимости от температуры и состава стали ее можно закалять или размягчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the temperature and composition of the steel, it can be hardened or softened.

Это механическое воздействие разогревает частицы и размягчает резину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mechanical action serves to heat the rubber particles and soften the rubber.

Кроме того, испытания показали, что поглощение влаги из воздуха размягчает этот материал, делает его менее прочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is voiced by Kimiko Saitō in the Japanese version and by Barbara Goodson in the English dub.Ep.

От слёз моих скалы размягчались и осыпались, деревья, как будто, сгибались,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my tears the rocks turn soft and break down The trees seem to bend

Вынимаю из кармана затвердевший шарик жвачки, отрываю от него кусок и держу во рту, размягчаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take a hard ball of gum from my pocket and pick some fuzz off it and hold it in my mouth till it softens.

Когда он размягчается и уменьшается, его измельчают в ступке с несколькими зубчиками чеснока, солью и красным или зеленым перцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is softened and reduced, it is crushed in a mortar with a few cloves of garlic, salt and a red or green pepper.

По мере того как мишени размягчались, давление возрастало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As targets were softened up, the pressure increased.

Морфин размягчает мозги, а сердце жестким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morphine makes the brain soft. Heart wrong.

Когда ледники текут по коренным породам, они размягчаются и поднимают каменные глыбы в лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As glaciers flow over bedrock, they soften and lift blocks of rock into the ice.

Соль проникает в кожуру и кожуру, размягчая их и отверждая так, что они остаются почти бесконечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt penetrates the peel and rind, softening them, and curing them so that they last almost indefinitely.



0You have only looked at
% of the information