Разнообразные приспособления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разнообразном - diverse
казалось бы, разнообразно - seemingly diverse
лексическое разнообразие - lexical diversity
Разнообразие перспектив - variety of perspectives
терпимость разнообразия - tolerance of diversity
ради разнообразия - for the sake of diversity
равенство и политика разнообразия - equality and diversity policy
уважения разнообразия - respectful of diversity
разнообразие высказанных мнений - the diversity of views expressed
общее разнообразие - overall diversity
Синонимы к разнообразные: на любой вкус, все, что угодно, кто как, всякий, разный, разного рода, когда как, различный, широкий
приспособленный для хватания - prehensile
роликовое приспособление для снижения трения - beam path rollers
в приспособлении - in adaption
кузов с приспособлениями для монтажа нефтепромыслового оборудования - rigger's body
направляющее приспособление для облегчения свинчивания труб - growler board
не приспособлены для - not adapted for
регулируемое приспособление - flexible jig
приспособление для придания плавучести - amphibious flotation device
приспособление для извлечения центрального литника типа ласточкина хвоста - dovetail sprue
она приспосабливается - it adjusts itself
Синонимы к приспособления: оборудование, аппаратура, средства
Значение приспособления: Предмет, всякое устройство, при помощи или посредством к-рого производится какая-н. работа, действие; вообще — прибор, механизм.
Ксерофитные растения демонстрируют разнообразие специализированных приспособлений для выживания в таких ограничительных для воды условиях. |
Xerophytic plants exhibit a diversity of specialized adaptations to survive in such water-limiting conditions. |
Анатомия птичьих ног и ступней разнообразна, охватывая множество приспособлений для выполнения самых разнообразных функций. |
The anatomy of bird legs and feet is diverse, encompassing many accommodations to perform a wide variety of functions. |
Люди смогли приспособиться к большому разнообразию климатических условий, включая жаркий влажный и жаркий засушливый. |
Humans have been able to adapt to a great diversity of climates, including hot humid and hot arid. |
That was part of the fixtures and fittings. |
|
Местная Сосново-дубовая растительность с разнообразными Склерофильными кустарниками хорошо приспособлена к длительным летним засухам. |
The local pine-oak vegetation, with a variety of Sclerophyllous shrubs are well-adapted to prolonged summer droughts. |
Это сводит к минимуму количество генетического разнообразия среди этого вида растений, чтобы выбрать для желательных признаков, которые увеличат приспособленность особей. |
This minimizes the amount of genetic diversity among that plant species in order to select for desirable traits that will increase the fitness of the individuals. |
Охотники-собиратели Великого бассейна выживали на самых разнообразных ресурсах, чтобы приспособиться к изменяющейся окружающей среде. |
Hunter-gatherers of the Great Basin survived on a wide variety of resources to adapt to a changing environment. |
Они живут в самых разнообразных местах обитания, в основном на суше, хотя некоторые виды приспособлены к жизни в пресной воде или на ее поверхности. |
They live in a wide variety of habitats, generally terrestrial, though some species are adapted to life in or on the surface of fresh water. |
В парке и заповеднике насчитываются сотни видов растений, приспособленных к таким разнообразным условиям, как альпийская тундра и теплые водно-болотные угодья. |
There are hundreds of plant species in the park and preserve, adapted for environments as diverse as alpine tundra and warm water wetlands. |
Они живут в самых разнообразных местах обитания, в основном на суше, хотя некоторые виды приспособлены к жизни в пресной воде или на ее поверхности. |
Most saturated fats increase HDL cholesterol to varying degrees but also raise total and LDL cholesterol. |
Разнообразные приспособления, такие как сети, бороны, грабли для песка и т. д. |
A variety of devices such as nets, harrows, sand rakes etc. |
Казалось, что она совсем не приспособлена к жизни в этом мире. |
She almost didn't seem suited for this world. |
содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов. |
Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons. |
Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством. |
Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety. |
Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия. |
Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
При относительно небольшой широте болгарские ландшафты поражают своим топографическим разнообразием. |
Within a relatively small compass, the Bulgarian landscape exhibits striking topographic variety. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Были предприняты усилия отразить в настоящем докладе все то огромное разнообразие существующих в регионе ЕЭК ООН политических, экономических, социальных и экологических условий. |
Efforts have been made to reflect the enormous heterogeneity in the UNECE region which has political, economic, social and environmental dimensions. |
Однако ухудшение краткосрочной безопасности, видимо, является неизбежным, поскольку снижается географическое разнообразие поставок и возрастает зависимость от уязвимых путей поставок. |
Yet greater short-term insecurity seems inevitable as geographic diversity of supply is reduced and reliance on vulnerable supply routes grows. |
Трое из чудовищных тварей поспешили к боевым машинам - они умудрились в считанные часы приспособиться к нагрузкам нашего мира - и вскарабкались на платформы. |
Three of the monstrous brutes hurried to the completed battle-machines-their bodies were already adapting to the stresses of our world! -and mounted the platforms. |
Ну тогда хорошо, что я нашел сие хитроумное приспособление в своей сумке - забыл, что брал его. |
Well then, it's a good thing for me I found this little contraption in my satchel... forgot I brought it. |
Если ты думаешь, что твой отец вор, приспособленец, лицемер, |
If you think your father is a thief, an opportunist, a hypocrite, |
При таких условиях те, кого мы называем слабыми, были точно так же приспособлены, как и сильные, они уже не были слабыми. |
For such a life, what we should call the weak are as well equipped as the strong, are indeed no longer weak. |
Теперь на этом поставлен крест Она обещала остаться, и нужно будет как-то ко всем приспособиться. |
Now all that was over. She had promised to stay, and she would have to make the best of it. |
Разнообразие будет хорошо смотреться в резюме. |
Diversity looks good on an application for grad school. |
But you have a whole variety of flavors! |
|
Даже в Сахаре иногда идёт дождь, и этого достаточно для выживания растений, при условии, что у них есть необходимые приспособления. |
Even in the Sahara, rain does sometimes fall and that is sufficient for plants to survive, providing they have the right adaptations. |
Может, потолкуешь с мужчиной для разнообразия? |
Dance with a man for a change? |
Его работы часто вращаются вокруг молодых девушек из сельской местности, которые пытаются приспособиться к жизни в городе. |
His works often revolve around young girls from the countryside who are trying to adapt to a life in the city. |
Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств. |
They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties. |
Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии. |
Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion. |
Overall, Bonelli's eagles take a fairly wide variety of prey. |
|
В некоторых странах, таких как Австралия, термин гендерное разнообразие или, исторически, пол и/или гендерное разнообразие может использоваться вместо трансгендер или трансгендер. |
In some countries, such as Australia, the term gender diverse or, historically, sex and/or gender diverse, may be used in place of, or as well as transgender. |
Большое разнообразие программных компаний и программистов в мире составляют индустрию программного обеспечения. |
A great variety of software companies and programmers in the world comprise a software industry. |
В 80-е и 90-е годы лесбийская литература разнообразилась на жанровую литературу, включая фэнтези, мистику, научную фантастику, любовные романы, графические романы и юношескую литературу. |
In the 80s and 90s, lesbian literature diversified into genre literature, including fantasy, mystery, science fiction, romance, graphic novels, and young adult. |
Процессы переработки полиэстера почти так же разнообразны, как и процессы производства, основанные на первичных гранулах или расплаве. |
Recycling processes with polyester are almost as varied as the manufacturing processes based on primary pellets or melt. |
Поскольку полузащитники, возможно, имеют наибольшее владение мячом во время игры, они являются одними из самых приспособленных игроков на поле. |
Because midfielders arguably have the most possession during a game they are among the fittest players on the pitch. |
Пингвины великолепно приспособлены к водной жизни. |
Penguins are superbly adapted to aquatic life. |
Танк также не был приспособлен к суровым условиям ядерного боя, говорится в докладе. |
The tank was also unsuited to the rigors of the nuclear battlefield, the report said. |
Life appears to have adapted to physics, and not vice versa. |
|
Соединение сформировано путем резать противолежащие сплющенные концы на каждом элементе которые после этого приспособлены совместно. |
The joint is formed by cutting opposing tapered ends on each member which are then fitted together. |
Нет такого же разнообразия тем. |
There is not the same diversity of topics. |
Ротовые части приспособлены для жевания с мощными жвалами и парой челюстей, каждая с сегментированным пальпатором. |
The mouthparts are adapted for chewing with powerful mandibles and a pair of maxillae, each with a segmented palp. |
Впоследствии возникло огромное разнообразие народов, обществ и культур. |
A vast variety of peoples, societies and cultures subsequently developed. |
Дэвидсон иногда называл это принципом рационального приспособления. |
Davidson sometimes referred to it as the principle of rational accommodation. |
Гитарная работа Харрисона с The Beatles была разнообразной и гибкой. |
Harrison's guitar work with the Beatles was varied and flexible. |
Это приспособленные птицы со смешанным рационом, включающим семена и насекомых. |
They are adaptable birds, with a mixed diet including seeds and insects. |
Разнообразие характеристик птиц велико, иногда даже у близкородственных видов. |
The diversity of characteristics of birds is great, sometimes even in closely related species. |
Разнообразные клещи вызывают легкий дерматит у своих хозяев и кусачую досаду и отвращение к хозяевам домашних животных. |
A variety of mites cause mild dermatitis in their hosts and biting nuisance and disgust to the owners of domestic animals. |
Но обе эти нормы взаимности являются механизмами, приспособленными людьми для поддержания равновесия между людьми. |
But both of these reciprocity norms are mechanisms adapted by humans in order to keep a balance among mankind. |
Было обнаружено, что эти панкреатические нарушения млекопитающих неспецифичны для деградации в связи с разнообразием алкильных боковых цепей PAEs. . |
These mammalian pancreatic CEases have been found to be nonspecific for degradation in relation to the diversity of the alkyl side chains of PAEs. . |
Разнообразие и гендерная текучесть некоторых скандинавских божеств представляет интерес для некоторых представителей ЛГБТК в языческой секте. |
The diversity and gender fluidity of some Norse deities provides interest for some LGBTQ individuals in the pagan sect. |
Ископаемые останки в Хоршемском камне и Суссекском мраморе указывают на разнообразие жизни, живущей на широком, плоском субтропическом ландшафте. |
The fossil evidence in Horsham Stone and Sussex Marble indicate a diversity of life living on a broad, flat subtropical landscape. |
Как итальянская, так и итало-американская культуры имеют гораздо более разнообразное и интересное наследие, чем обычно осознает американская публика. |
Both Italian and Italian American cultures have much more diverse and interesting heritages than the American public generally realizes. |
Для количественного отбора проб осадочных сред на всех глубинах были разработаны самые разнообразные пробоотборники. |
For the quantitative sampling of sedimentary environments at all depths a wide variety of samplers have been devised. |
Обе области содержат непревзойденное разнообразие животного и растительного мира. |
Both areas contain an unrivaled diversity of animal and plant life. |
Современная и современная классическая музыка принимает самые разнообразные формы. |
Modern and contemporary classical music takes a variety of forms. |
Это привело к широкому разнообразию школьных систем, что часто затрудняло детям возможность продолжать учебу, перемещаясь между штатами. |
This led to widely varying school systems, often making it difficult for children to continue schooling whilst moving between states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разнообразные приспособления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разнообразные приспособления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разнообразные, приспособления . Также, к фразе «разнообразные приспособления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.