Разработка программ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разработка программ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
software development
Translate
разработка программ -

- разработка [имя существительное]

имя существительное: development, design, working, elaboration, engineering, operation, working-out

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue



Различные организации приступили к разработке программ по расширению прав и возможностей детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various organizations have begun to develop empowerment programmes for children.

Статистические данные крайне важны для повышения осведомленности о проблемах инвалидов и для разработки продуманных законов, директив и программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics were crucial to making persons with disabilities more visible and essential for informing adequate legislation, policies and programmes.

Он был разработан для оптимизации мощности APL с помощью объектных ядер, повышая эффективность программ в 50 раз по сравнению с традиционными подходами программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to optimize the power of APL through object kernels, increasing program efficiency by as much as 50 fold over traditional programming approaches.

Он является составной частью клиентского терминала и представляет собой удобную среду разработки MQL4-программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a constituent of the client terminal and represents a convenient development environment of MQL4 programs.

Более того, соседние страны в ответ, вероятно, начнут или продолжат разработку своих собственных ядерных программ, что приведет к продолжительной гонке ядерных вооружений в одном из самых неустойчивых регионов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, nearby states are likely to launch or further their own nuclear programs in response, leading to a protracted nuclear arms race in one of world's most volatile regions.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

Он подчеркнул важность разработки программ и проектов с четко определенными целями, а также ориентации с самого начала на необходимость проведения последующей оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He underscored the importance of designing programmes and projects with clear objectives and subsequent evaluation in mind from the outset.

Документы разработки и тексты программ полностью открыты всем вообще, не только участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software is created by a virtual community of independent programmers open to all comers;.

Анализ влияния изменения климата на водные ресурсы, в том числе на грунтовые воды и сток дождевой воды, а также последствий изменения климата для разработки и осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analyse the impact of climate change on water resources, including ground water and rain water, and its programmatic implications.

Существует необходимость в том, чтобы УЛР в органах по вопросам конкуренции предполагало разработку программ удержания знаний, которыми обладают сотрудники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a need for HRM in competition agencies to create programmes on retention of the knowledge held by staff.

С его помощью я просматриваю рецепты, и рассылаю письма с угрозами... в адрес сторонних разработчиков программ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use it to check recipes and send threatening e-mails to unauthorized third-party app developers.

Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.

Необходимо избегать соблазна разработки все новых и новых программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temptation to add layer upon layer of new programmes must be avoided.

Подготовка распределенной структуры для программного обеспечения системы служебной аттестации; разработка многих программ, включая ё-НСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of distributed architecture for e-pas application; multiple applications to develop, including e-HCC.

Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes.

Различные программы DSP были разработаны для явного предоставления систем вмешательства через реализацию родительских программ на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various DSP programs have been developed to explicitly deliver intervention systems through at-home parent implementation.

Между тем, Министерство внутренней безопасности, исследовательский центр университета Карнеги-Меллон, а также ряд компаний, занимающихся разработкой антивирусных программ, выразили готовность помочь клиентам получить доступ к их зараженным компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Department of Homeland Security, Carnegie Mellon, and a number of antivirus companies readied themselves to help customers regain access to their infected computers.

Необходимо будет по-прежнему оказывать помощь в целях полной аттестации инструкторов, пересмотра имеющихся учебных программ и разработки новых модулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued assistance will be needed to fully evaluate instructors, revise existing modules and related curricula and develop new modules.

Была проведена оценка различных курсов, и были разработаны новые направления деятельности в целях усовершенствования программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assessment of the various courses has been carried out and new operational lines drawn up, with a view to streamlining the programmes.

Все это время мы пытались разработать интерактивные прототипы компьютерных программ, и девочки тестировали их для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we spent that time designing interactive prototypes for computer software and testing them with little girls.

Учреждения по оказанию технической помощи будут выполнять роль ведущих организаций в содействии созданию национального потенциала для разработки и осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical assistance agencies would take the lead in helping to build national capacity for programme development and implementation.

Финансовая поддержка усилий по разработке учебных материалов, проверке учебных программ и предоставлению достаточной помощи и стимулов для преподавателей, работающих в сельских школах, носит ограниченный характер или отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial support for development of materials, testing curricula and adequate support and incentives for teachers to teach in rural schools is limited, or unavailable.

В августе 1986 года обзор Совета по оборонной науке показал, что армия страдала от стовепайпинга в смысле разработки программ и не могла мыслить нестандартно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1986 the Defense Science Board review revealed that the Army suffered from stovepiping in a program development sense, and could not think outside the box.

Миссия испытывает дефицит инструкторов-специалистов в различных областях, включая вопросы управления процессом преобразований, разработки программ и стратегического планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning.

Кроме того, большое количество данных, полученных при секвенировании ДНК, также потребовало разработки новых методов и программ для анализа последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the large quantities of data produced by DNA sequencing have also required development of new methods and programs for sequence analysis.

представители местного бизнеса приглашаются для участия в разработке и совершенствовании программ подготовки дипломированных технических кадров;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives from local businesses invited to help with designing and implementing a management of technology university degree;.

играть руководящую роль в разработке инновационных программ и/или программ управления преобразованиями;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides leadership to the development of innovative and/or change management programmes.

Государственная экологическая экспертиза (ГЭЭ) обязательна для разработки любого проекта, программ, стратегии и политики, имеющих последствия для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State Environmental Expertise is compulsory for the development of any project, programmes, strategies and policies with environmental implications.

Комиссары подчеркнули необходимость разработки дополнительных учебных программ для Государственной службы Токелау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioners emphasized the need for additional training programmes for the Tokelau Public Service.

Такие меры включают предоставление учебников, разработку школьных программ и издание газет и других литературных трудов на языках национальных меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such efforts include the provision of textbooks, the development of school curricula and the publication of newspapers and literary works in the minority languages.

Ничего так не заводит девушек, как аналогии с разработкой программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing gets the ladies hotter than software development analogies.

Следует поддерживать активное участие учащихся в разработке и выполнении образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active participation of learners should be encouraged in designing and implementing educational programs.

Однако при определении общеполитических рамок для разработки программ поддержки МСП можно выделить несколько общих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some general principles may be identified in defining an overall policy framework for the development of programmes in support of SMEs.

Настоятельно необходимо ликвидировать разрыв между оценкой, извлечением опыта, разработкой программной политики и качеством программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also essential to close the loop between evaluation, learning, programme policy development and programme quality.

Темы должны быть точно определены; до разработки политических программ и деклараций необходимо использовать аналитический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topics should be defined precisely; an analytical approach should be sought before political programmes and declarations were written.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

В нем изложены вопросы, которые необходимо решить, и он может быть использован для разработки программ совершенствования, самоаудита или самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sets out the issues that need to be addressed, and can be used for developing improvement programs, self-audit, or self-assessment.

Политики сталкиваются с аналогичной проблемой при разработке различных программ, например, в случае с усилиями по борьбе с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policymakers face a similar challenge when designing, for example, efforts to combat climate change.

В других странах учителя играют значительную роль в разработке учебных программ, и существует несколько мандатов сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In others, teachers play a significant role in curriculum design and there are few top-down mandates.

В частности, работа по планированию и составлению программ в Организации Объединенных Наций страдает от отсутствия стратегических ориентиров и неудовлетворительной разработки программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, planning and programming at the United Nations suffer from a lack of strategic guidance and poorly conceived programmes.

В 1920-х годах научное движение в области образования искало тесты для измерения достижений учащихся, чтобы помочь в разработке учебных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, the scientific movement in education looked for tests to measure students’ achievement to aid in curriculum development.

В тесном сотрудничестве с ВОЗ и ЮНФПА ЮНИСЕФ разработал общий план действий и общую основу для составления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working closely with WHO and UNFPA, UNICEF had developed a common agenda for action and a common framework for programming.

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

Разработка прикладных программ для статистики корпоративным методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate development of statistics applications.

Количество программ повышения осведомленности и наращивания потенциала, разработанных с целью подготовки преподавателей к надлежащему обучению детей и подростков-инвалидов, весьма невелико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness-raising and capacity-building programmes for teachers to prepare them to adequately teach children and adolescents with disabilities are rare.

С момента своего основания и до середины 1990-х годов фонды FSF в основном использовались для привлечения разработчиков программного обеспечения для написания свободных программ для проекта GNU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its founding until the mid-1990s, FSF's funds were mostly used to employ software developers to write free software for the GNU Project.

Эта программа является образцом для программ по уходу и отношениям с преданными по всему миру и служит примером для разработки программ по уходу и отношениям с преданными в новом Вриндаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A model for Devotee Care and Relations Programs around the world, this program serves as an example for developing Devotee Care and Relation Programs in New Vrindaban.

Отказываясь от восточноевропейского ядерного щита, наш главнокомандующий положил в долгий ящик или вообще отказался от нескольких важных программ в области разработки вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While eliminating a vital part of the Eastern Europe missile shield, our commander-in-chief has also mothballed or killed several important U.S. defense development programs.

Стратегическое планирование, разработка и осуществление программ и методы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic planning, programming, programme implementation and methods of work.

Наличие такой информации может способствовать более четкой и целенаправленной разработке программ сокращения спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can lead to the better development and targeting of demand reduction programmes.

Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States.

Департамент общественной дипломатии считает, что если мы получим разрешение популярных американских программ, мы сможем противопоставить их в эфире российским телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public Diplomacy thinks that if we could license a popular American program, we could air it opposite the Russian game shows.

Александр Шульгин разработал сотни энтеогенов в Пихкале и Тихкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Shulgin developed hundreds of entheogens in PiHKAL and TiHKAL.

Создание IPBC включало в себя условие, что передача новостных программ будет позже делегирована второму органу общественного вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IPBC's establishment included a condition that news programming would be delegated later to a second public broadcasting entity.

Утечки эпизодов из других программ Showtime, таких как Californication и Dexter, рассматривались как придающие вес этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Episode leaks of other Showtime programs such as Californication and Dexter were seen as giving weight to this theory.

Междисциплинарные команды не ограничиваются включением студентов из программ развития недвижимости аспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multidisciplinary teams are not limited to including students from real estate development graduate programs.

В 1890-х годах золотодобытчики в Австралии разработали сейф Coolgardie, основанный на тех же принципах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1890s gold miners in Australia developed the Coolgardie safe, based on the same principles.

Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разработка программ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разработка программ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разработка, программ . Также, к фразе «разработка программ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information