Обмена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перевод, обмен, замена, погашение, выкуп, конверсия, пересчет, вымен, бартер
Глэдос продолжает умолять и угрожать Челлу, но во время обмена с Глэдоса падает сфера, и Челл бросает ее в мусоросжигатель. |
GLaDOS continues to plead with and threaten Chell, but during the exchange, a sphere falls off of GLaDOS and Chell drops it in an incinerator. |
Конечно, все это происходит в процессе коммерческого обмена. |
This of course, happens in a framework of commercial exchange. |
А характер обмена информацией между участниками Варшавского Договора есть их собственное внутреннее дело. |
But between the Warsaw Pact nations these things are internal matters. |
Добро пожаловать в экономику обмена. |
Welcome to the sharing economy. |
Доктор Реза, во время терапии супружеского обмена, участников просят поверить в то, что они женаты. |
Dr. Reza, in couples displacement therapy, participants are asked to believe that they are married to one another. |
Максимальная длина имени автосекретаря единой системы обмена сообщениями составляет 64 символа, включая пробелы. |
The maximum length of a UM auto attendant name is 64 characters, and it can include spaces. |
Выберите способ обмена фотографиями или видеозаписями и следуйте инструкциям на экране. |
Select the way you want to share the photo or video, and follow the instructions. |
З. Следует определить порядок обмена информацией по расследуемым делам между правоохранительными органами. |
A procedure should be forged regarding the transfer of information about cases in the process of being investigated among law enforcement agencies. |
Например, на сервисе обмена фотографиями Instagram, хэштег. |
For example, on the photo-sharing service Instagram, the hashtag. |
Этот процесс служит плавильным котлом для обмена движениями и разработки нового словаря движений. |
The process serves as a melting pot for exchanging movement and developing a new movement vocabulary. |
В Австралии программы обмена и молодежные пособия предоставляют молодым людям много возможностей приобрести опыт благодаря путешествиям в течение одного года. |
In Australia, exchange programs and youth benefits provide many opportunities for young people to gain experience through travel in a gap year. |
Ритуальные предметы часто отклоняются от своего товарного пути после длительного обмена и использования жизни, которая составляет их производство. |
Ritual Objects are often diverted from their commodity pathway after a long exchange and use life which constitutes its production. |
Подпрограммы, часто собранные в библиотеки, являются важным механизмом для обмена и торговли программным обеспечением. |
Subroutines, often collected into libraries, are an important mechanism for sharing and trading software. |
Пользователи Snapchat имеют доступ к дополненной реальности в приложении мгновенного обмена сообщениями компании с помощью фильтров камеры. |
Snapchat users have access to augmented reality in the company's instant messaging app through use of camera filters. |
Таким образом, для обмена параметрами модели машинного обучения требуется не только достаточная локальная вычислительная мощность и память, но и высокая пропускная способность соединений. |
Thus, it requires not only enough local computing power and memory, but also high bandwidth connections to be able to exchange parameters of the machine learning model. |
Рифовая жизнь и океанические процессы создают возможности для обмена морской водой, донными отложениями, питательными веществами и морской флорой и фауной. |
Reef life and oceanic processes create opportunities for exchange of seawater, sediments, nutrients and marine life. |
Может ли кто-нибудь помочь мне в иллюстрировании секретного обмена? |
Would anyone be able to help me out in illustrating Secret sharing? |
Избегая обмена, пользователи внебиржевых опционов могут узко адаптировать условия опционного контракта к индивидуальным требованиям бизнеса. |
By avoiding an exchange, users of OTC options can narrowly tailor the terms of the option contract to suit individual business requirements. |
Первыми успешными методами согласования Ключей с аутентификацией по паролю были методы обмена зашифрованными ключами, описанные Стивеном М. Белловиным и Майклом Мерритом в 1992 году. |
The first successful password-authenticated key agreement methods were Encrypted Key Exchange methods described by Steven M. Bellovin and Michael Merritt in 1992. |
Отличное местечко для тихого, неоффициального, малость прохладного обмена иностранными оперативниками. |
Perfect for the quiet, off-the-record, slightly frosty exchange of foreign operatives. |
После этого обмена Джио стал недоступен. |
With that exchange, Gio would remain out of reach. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена? |
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours? |
В 2013 году Гэвин впервые начал публиковать обложки песен и оригиналы в популярных приложениях для обмена видео YouTube и Vine, а также выступать в прямом эфире на YouNow. |
In 2013, Gavin first started posting song covers and originals on the popular video sharing applications YouTube and Vine as well as performing live on YouNow. |
Сегодняшняя встреча, которая отнюдь не является лишь очередным заседанием, дает нам прекрасную основу для мобилизации усилий и обмена опытом. |
Far from being just another meeting, today's gathering provides us with an excellent platform for mobilization and the sharing of experiences. |
Для серверов почтовых ящиков Exchange 2016 внешние серверы обмена сообщениями подключаются через соединители получения, настроенные в службе транспорта внешнего интерфейса. |
For Exchange 2016 Mailbox servers, external messaging servers connect through Receive connectors that are configured in the Front End Transport service. |
Система обмена электромобилями называется eFlinkster, и Deutsche Bahn управляет несколькими такими парками обмена автомобилями. |
The electric car sharing system is called eFlinkster, and Deutsche Bahn operates several of such car sharing fleets. |
Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы. |
In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances. |
Недостаток бора приводит к нарушению кальциевого обмена, что приводит к образованию полого сердца в свекле и арахисе. |
Lack of boron causes failure of calcium metabolism which produces hollow heart in beets and peanuts. |
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. |
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. |
Тальк для обмена чемоданов для руки разводилы, чемоданное масло чтобы тихо махнуться ими, и что-то под названием экстра правдоподобные носки. |
Briefcase swapping talcum for grifters palm, briefcase hinge oil for silence switcheroos, and something called extra believable socks. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Он игнорирует принцип равного обмена. |
He's ignoring the Law of Equivalent Exchange! |
В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей. |
These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone. |
И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. |
Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. |
But three hours after the swap, he's still driving around with it. |
|
Они обсуждали вопросы, начиная с военных репараций и до обмена послами. |
They've discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors. |
He's not open to reason. |
|
Его аргумент заключался в следующем: ипотечный контракт подразумевает, что обе стороны, он и банк, закладывают законную собственность для обмена. |
His argument was that the mortgage contract required both parties, being he and the bank, each put up a legitimate form of property for the exchange. |
Я пришёл сюда с надеждой найти возможности для сотрудничества и обмена информацией. |
I came here to see if there were opportunities for mutual collaboration and intelligence sharing. |
Это было время общения друг с другом, время обмена новостями и последними сплетнями и слухами. |
It was a time for visiting, and spreading news and gossip. |
Вполне возможно, что они просят нас предложить им что-нибудь, а не наоборот, как первый этап обмена. |
I think it's quite possible that they're asking us to offer them something, not the other way around, like the first part of a trade. |
Вы и правда думали, что генерал Хоу одобрит ваше неподчинение во время обмена пленными? |
Did you really think General Howe would countenance your insubordination of last month's prisoner exchange? |
Кто-то зашифровал свое имя в прогу обмена файлами! |
Someone coded the name into the Telix-script! |
Городá — это местá, где люди оказываются для разного сорта обмена. |
They're places where people come together for all kinds of exchange. |
Я здесь для обмена с Германом. |
I'm here for a trade with St. Germain. |
Это инструмент для обмена. |
It's a tool of the trade. |
Обещаю, что представлю ее, если мы дойдем до стадии обмена именами. |
I promise to introduce her if it ever gets to the exchanging first names stage... |
Однако сканирование выявило незначительные изменения обмена веществ. Кроме того, вас стали мучить кошмары. |
But screening has picked up some trace levels changes in your metabolism, and you've been having nightmares. |
Итак, кроме этого обмена, - три акции за одну, -скажите, что именно я мог бы вам предложить? |
Just how do you think, apart from the three shares to one arrangement, you should be compensated? |
Как и Аристотель, Маркс утверждает, что рыночная система служит не простому желанию обмена, а цели получения прибыли. |
As did Aristotle, Marx argues that the market system does not serve a mere desire of exchange, but the aim of profit. |
Роторная молодежного обмена Ротари Интернешнл Ротари Интернэшнл. |
Rotary Youth Exchange from Rotary International Rotary International. |
Во время этого обмена три находившихся поблизости русских корабля не смогли оказать помощь. |
During this exchange three nearby Russian ships failed to render assistance. |
В целях развития спорта правительство Соединенных Штатов наметило провести мероприятия в 62 странах, включая участие борцов в программах обмена с Ираном. |
The United States Government has programmed sports initiatives in 62 countries, including wrestling exchange programmes with Iran. |
В 2010 году она была депортирована в Россию в рамках обмена пленными между Соединенными Штатами и Россией. |
In 2010 she was deported to Russia as part of a prisoner exchange between the United States and Russia. |
Он был задуман как чисто временное средство, и лишь годы спустя его роль в качестве средства обмена была признана. |
It was intended to be purely a temporary expedient, and it was not until years later that its role as a medium of exchange was recognized. |
The player now gains no advantage by swapping. |
|
Дополнительные средства поступили от англо-американской корпорации, Международного фонда университетского обмена и скандинавских церквей. |
Additional funds came from the Anglo-American Corporation, the International University Exchange Fund, and Scandinavian churches. |
После сезона обмена игроками и проблем с вратарем они не смогли квалифицироваться в плей-офф, финишировав с рекордом 34-37-11. |
After a season of player swapping and goaltending issues, they failed to qualify for the playoffs, finishing with a record of 34–37–11. |
- инструмент для обмена сообщениями - messaging tool
- курс обмена валют на конец года - year-end currency exchange rate
- алгоритм секретного обмена ключами - secure exchange of keys algorithm
- богатство обмена - wealth-sharing
- аппаратура обмена с терминалами - terminal interchange
- формат обмена аудиоданными - audio interchange format
- встроенная система обмена сообщениями - built-in messaging system
- вместо обмена - instead of sharing
- для обмена информацией - for the exchange of information
- для обмена опытом - for exchanging of experiences
- для обмена передовым опытом между - to share best practices among
- для обмена письмами - to exchange letters
- короткие службы обмена сообщениями - short messaging services
- липидные нарушения обмена веществ - lipid metabolism disorders
- процедуры обмена - exchange procedure
- механизм для обмена - mechanism for sharing
- обои для рабочего обмена сообщениями - desktop messaging
- сеть обмена - interchange network
- раздел обмена - sharing section
- Программа студенческого обмена - student exchange programme
- нарушения липидного обмена - disorders of lipid metabolism
- система межцехового информационного обмена - interdepartmental communication system
- функция обмена сообщениями - messaging feature
- начальная спецификация обмена данными между графическими терминалами и базами данных - initial graphic exchange specification
- сеть (информационного) обмена знаниями - knowledge information network
- улучшение обмена сообщениями - improved messaging
- сайт обмена - sharing website
- перевестись в другой полк путем встречного обмена - exchange out of one regiment into another
- обмена идеями - exchanging ideas
- путем обмена данными между - by communication between