Расплавов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
магма, расплавливание, расплавление, расплавка
Магма может быть получена из частичных расплавов существующих пород в мантии или коре планеты. |
The magma can be derived from partial melts of existing rocks in either a planet's mantle or crust. |
После извлечения анатоктических расплавов мигматиты превращаются в разновидность гранулитов. |
After the extraction of anatectic melts, the migmatites become a kind of granulites. |
Фильтрация расплава обычно используется для удаления загрязнений из расплавов полимеров в процессе экструзии. |
Melt filtration is typically used to remove contaminants from polymer melts during the extrusion process. |
(д-р Янг) под корой Земли... является невообразимым жара... ахти, расплавов горных пород... и просачивается сквозь землю в сжиженном состоянии. |
(Dr. Young) Beneath the crust of the Earth... is an unimaginable heat... so hot, rock melts... and seeps through the ground in a liquefied state. |
Субдуктивная плита выделяет жидкости, которые вызывают образование расплавов, которые затем извергаются на поверхность в виде вулканизма. |
The subducting slab releases fluids which induce the formation of melts which are then erupted on the surface as volcanism. |
Сырье для лабораторных расплавов стекла часто отличается от материалов, используемых в массовом производстве, поскольку фактор стоимости имеет низкий приоритет. |
The raw materials for laboratory-scale glass melts are often different from those used in mass production because the cost factor has a low priority. |
Материалы с приблизительно 11% VA используются в качестве горячих клеев-расплавов. |
The materials with approximately 11% VA are used as hot melt adhesives. |
Они кристаллизуются из фельзитовых расплавов, которые менее плотны, чем основные породы, и поэтому имеют тенденцию подниматься к поверхности. |
They are crystallized from felsic melts which are less dense than mafic rocks and thus tend to ascend toward the surface. |
Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени. |
Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time. |
Некристаллическая керамика, будучи стеклом, как правило, образуется из расплавов. |
Noncrystalline ceramics, being glass, tend to be formed from melts. |
Магмы состоят из расплавов и минералов в различных количествах. |
Magmas are composed of melts and minerals in variable abundances. |
Часть исходного золота вливается в золото из предыдущих расплавов, чтобы стать частью колец для каждого класса Firstie. |
A portion of the original gold is infused with gold from preceding melts to become part of the rings for each 'Firstie' class. |
Перидотиты гарцбургита представляют собой кристаллические остатки после извлечения расплавов таких составов, как базальт и коматит. |
Harzburgite peridotites represent the crystalline residues after extraction of melts of compositions like basalt and komatiite. |
Это достигается путем соединения нескольких расплавов полимеров либо на стадии коллектора, либо на стадии подхода. |
This is accomplished by joining multiple polymer melts in either the manifold or approach stage. |
Недоплавление - это накопление частичных расплавов в основании земной коры, где океаническая плита субдуктирует под континентальную кору. |
Underplating is the accumulation of partial melts at the base of the crust where an ocean plate is subducting under continental crust. |
Очевидная группировка возрастов этих ударных расплавов, примерно между 3,8 и 4,1 га, привела к постулированию того, что возрасты регистрируют интенсивную бомбардировку Луны. |
The apparent clustering of ages of these impact melts, between about 3.8 and 4.1 Ga, led to postulation that the ages record an intense bombardment of the Moon. |
Это приводит к значительному извлечению гидрозольных фельзитовых расплавов из гранулит-фациальных ретитов. |
This leads to significant extraction of hydrous felsic melts from granulite-facies resitites. |
Тем не менее, состав анатоктических расплавов может изменяться в сторону магматических расплавов за счет высокой степени фракционной кристаллизации. |
Nevertheless, the composition of anatectic melts may change toward the magmatic melts through high-degree fractional crystallization. |
Процесс образования кристаллов из паров, растворов, расплавов, из вещества в другом кристаллическом или аморфном состоянии. |
Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or gaseous phases. |
Слои различной толщины могут быть сформированы путем введения расплавов при различных скоростях потока или различных размерах коллектора. |
Layers of different thicknesses may be formed by introducing melts at different flow rates or different manifold sizes. |
Скорость расплава самая высокая в центре матрицы, а самая медленная на краях и углах из-за трения между расплавом и стенками матрицы. |
The velocity of the melt is highest at the center of the die, and slowest at the edges and corners due to friction between the melt and die walls. |
При взрыве расплавленной воды даже несколько литров воды, смешанной с расплавленным расплавом, могут бурно превратиться в пар за считанные десятые доли секунды. |
In the smelt water explosion even a few liters of water, when mixed with molten smelt can violently turn to steam in few tenths of a second. |
Аналогично, перколяция требует, чтобы двугранный угол между расплавом и кристаллами был меньше 60 градусов для поддержания связности. |
Likewise, percolation requires the dihedral angle between melt and crystals to be less than 60 degrees to maintain connectivity. |
Если сосуд достаточно охлажден,то между расплавом кориума и стенкой реактора может образоваться корка. |
If the vessel is sufficiently cooled, a crust between the corium melt and the reactor wall can form. |
Между бетоном и расплавом кориума происходит несколько реакций. |
Several reactions occur between the concrete and the corium melt. |
Внутриконтейнерная стеклоочистка расплавов осуществляется над землей в контейнере из термостойкого металла, покрытого защитным слоем песка. |
In-container vitrification melts are carried out above ground in a container made of heat-resistant metal coated with a protective layer of sand. |