Рассеется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассеется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will dissipate
Translate
рассеется -


Импульс рассеется в миллион разных направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pulse scatters in a million directions.

Сбежавшего жениха, пьяные отключки, всё рассеется, как дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That runaway groom, those drunken blackouts, all of it gone in a wisp of smoke.

И наоборот, если атмосфера сухая, инверсионный след быстро рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if the atmosphere is dry, the contrail will dissipate quickly.

Ожидая, пока рассеется дым, убийцы услышали в комнате стоны и всхлипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While waiting for the smoke to abate, the killers could hear moans and whimpers inside the room.

А завтра утром всё рассеется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And next morning, all flown away.

Как знать, быть может, эта тьма и рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows whether these opacities will not become transparent?

Что еще более важно, упомянутая боль рассеется даже после того, как движения будут остановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, the referred pain would dissipate even after the movements were stopped.

Бомба разрушится и плутоний рассеется по всему Эль-Пасо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb fizzles and scatters plutonium halfway to El Paso.

Мы надеемся когда-нибудь яд рассеется и мы будем в состоянии вернуть обратно планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope someday the poison'll dissipate and we'll be able to reclaim the planet.

Мы выберемся отсюда, когда туман рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll find our way out when the mist clears.

Разделим их, и их угроза рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create division between them, and their threat dissipates.

Нет, в случае отсутствия контроля со стороны внешней силы материя, превращенная в энергию, рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, unless directed by an outside agency, matter transmuted to energy will merely dissipate at random.

Когда дым рассеется, Абрахам Линкольн будет говорить на хинди и пить мятный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps.

Полная привязка описывается как создание почти неразрывной связи между двумя объектами до тех пор, пока Штормсвет не рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Full Lashing is described as creating an almost unbreakable bond between two objects until the Stormlight dissipates.

Иными словами, есть высокая вероятность, что через два-три года дым рассеется и окажется, что немногое на самом деле изменилось в отношениях между Великобританией и ЕС в практическом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, there is a good chance that in two or three years, after the smoke has cleared, little will have changed between the UK and the EU in practical terms.

Планетарная туманность рассеется примерно через 10 000 лет, но белый карлик проживет триллионы лет, прежде чем превратится в гипотетический черный карлик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planetary nebula will disperse in about 10,000 years, but the white dwarf will survive for trillions of years before fading to a hypothetical black dwarf.

Десять к одному, что мы умрем, когда дым рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten to one, we're gone when the smoke clears.

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

Я очень надеюсь, что путаница рассеется в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do hope the confusion clears in due time.

Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun

Они обычно советуют автомобилистам избегать поездок до тех пор, пока туман не рассеется или не улучшатся другие условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These generally advise motorists to avoid travel until the fog dissipates or other conditions improve.

Неужели наступила минута, когда окутывающий этих людей густой туман рассеется, когда таинственный покров разорвется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was the dense shadow which enwrapped them on the point of being dispelled? Was the veil about to be rent?



0You have only looked at
% of the information