Растяжимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эластичность
Эта фасция имеет высокую плотность эластинового волокна, что определяет ее растяжимость или упругость. |
This fascia has a high density of elastin fibre that determines its extensibility or resilience. |
Скручивание креповых нитей слегка морщит ткань в обоих направлениях после плетения, придавая ей некоторую растяжимость и немного грубое ощущение. |
The twist in the crepe yarns puckers the fabric slightly in both directions after weaving, giving it some stretch and a slightly rough feel. |
В бедных нитратами почвах подкисление апопласта увеличивает растяжимость клеточной стенки и скорость роста корней. |
In nitrate poor soils, acidification of the apoplast increases cell wall extensibility and root growth rate. |
Это происходит потому, что они могут увеличить слабость суставов и растяжимость мягких тканей, окружающих коленный сустав. |
This is because they may increase joint laxity and extensibility of the soft tissues surrounding the knee joint. |
В 1948 году Фрэнсис Рогалло изобрел похожее на воздушного змея растяжимое крыло, поддерживаемое надувными или жесткими стойками, что открыло новые возможности для самолетов. |
In 1948, Francis Rogallo invented a kite-like tensile wing supported by inflated or rigid struts, which ushered in new possibilities for aircraft. |
The jaws are massive and highly extensile. |
|
Когда растяжимые образцы первоначально помещены в испытательные захваты, они могут подвергаться небольшим сжимающим силам. |
When tensile specimens are initially placed into testing grips, they can be subjected to small compressive forces. |
Аорта-это эластичная артерия, и как таковая она весьма растяжима. |
The aorta is an elastic artery, and as such is quite distensible. |
Из-за своей прочности и растяжимости дакрон обычно используется на оборудовании для начинающих, деревянных Луках и старых Луках. |
Because of its durability and stretch, Dacron is commonly used on beginners' equipment, wooden bows, and older bows. |
Это действует для увеличения растяжимости клеточной стенки. |
This functions to increase cell wall extensibility. |
Лук состоит из полужесткой, но упругой дуги с высокой растяжимостью тетивы, соединяющей концы двух конечностей лука. |
A bow consists of a semi-rigid but elastic arc with a high-tensile bowstring joining the ends of the two limbs of the bow. |
Обычно говорят, что движущей силой роста внутри клетки является воздействие тургора на растяжимые клеточные стенки. |
Turgor pressure's actions on extensible cell walls is usually said to be the driving force of growth within the cell. |
Урожай - это самая большая часть пищеварительного тракта, и он очень растяжим. |
The crop is the largest portion of the digestive tract, and is highly extensible. |
Кроме того, в рамках этих усилий по облегчению он спроектировал Церковь, используя 58 картонных труб высотой 5 м и имевшую растяжимую крышу, которая открывалась, как зонтик. |
Also as part of that relief effort he designed a church using 58 cardboard tubes that were 5m high and had a tensile roof that opened up like an umbrella. |
Возможны и другие сосудистые осложнения, такие как увеличение толщины стенки и уменьшение растяжимости сонных артерий, аорты и брахиорадиальной артерии. |
Other vascular complications can occur such as increased wall thickness and decreased distensibility of carotid arteries, aorta, and brachioradial artery. |
Честно говоря, ссылаться на нее как на актрису и модельера и придавать этим должный вес тому, что она была певицей, тоже довольно растяжимо. |
To be honest, citing her as an actress and a fashion designer and giving those due weight to that of her being a singer is quite a stretch, too. |
В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу. |
In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey. |
Уверена, что вы чемпион по растяжимости, при первой же возможности... |
I'm sure you champion expansion whenever you get... |
Слабое сердце - весьма растяжимое и ненаучное понятие, - мягко заметил Пуаро. |
Poirot said gently: Heart failure is such a very loose and unscientific term. |
Двадцать одна буровая вышка была прикреплена к перевернутому корпусу; каждая несла высоко растяжимые стальные тросы, которые были соединены с гидравлическими лебедками на берегу. |
Twenty-one derricks were attached to the upturned hull; each carried high-tensile steel cables that were connected to hydraulic winching machines ashore. |
Висцеральная фасция менее растяжима, чем поверхностная. |
Visceral fascia is less extensible than superficial fascia. |
Понятия становятся настолько растяжимыми... ну ладно, хватит, поехали дальше. |
Standards get gummed up-Oh, well-let's get on with things.' |
Ну уж, провидение! - прервав его, воскликнул знаток. - Нет ничего на свете более растяжимого. |
Come, now, said the man who set up for a critic, there is nothing more elastic in the world than your Providence. |
Растяжимые образцы обычно представляют собой стандартизированные образцы поперечного сечения. |
A tensile specimens is usually a standardized sample cross-section. |
- растяжимость легкого при вдохе - compliance during inflation of lung
- растяжимость клейковины - gluten extensibility
- минимально возможная растяжимость - minimum extensibility
- растяжимость теста - dough extensibility
- растяжимость кожи - skin extensibility
- растяжимость шерстяных тканей - extensibility in woven wool fabrics
- прибор для испытания чулочно-носочных изделий на растяжимость - sock stretcher